95. dringt er bij de Commissie op aan een verstoring van de handel voor de groep van Staten in Afrika, het Caribische gebied en de stille Oceaan (ACS) te voorkomen; verzoekt de Commissie derhalve ervoor te zorgen dat wanneer de onderhandelingen over economische partnerschapsovereenkomsten (EPA's) niet vó
ór eind 2007 kunnen worden afgerond, regelingen
worden getroffen om onzekerheid voor onze ACS-partners te voorkomen; onderstreept dat daarvoor een garantie nodig is dat, ongeacht het stadium van de EPA-onde
rhandelingen op dat ...[+++]moment, de ACS-bepalingen en -voorwaarden voor toegang tot de EU-markt gelijkwaardig zullen blijven aan de huidige, zoals afgesproken in de Overeenkomst van Cotonou; dringt er bij de Commissie op aan duidelijk te maken hoe dit soort regelingen kan worden getroffen om onzekerheid voor exporteurs en importeurs te voorkomen; 95. fordert die Kommission auf, Handelsstörungen für die AKP-Partner zu verhindern; fordert die Kommission daher dringend auf, zu gewährleisten, dass, falls die WPA-Verhandlungen nicht vor Ende
2007 abgeschlossen werden können, Vorkehrungen
getroffen werden, um Ungewissheit für die AKP-Partner zu vermeiden; betont, dass dies eine Garantie erfordert, dass ungeachtet des Standes der WPA-Verhandlungen zu dem jeweiligen Zeitpunkt die Zugangsbedingungen der AKP zum EU-Markt gleich bleiben, wie im Abkommen von Cotonou vereinbart; fordert die Kommission auf zu klären, wie solche
...[+++]Vorkehrungen getroffen werden können, um Ungewissheit für Exporteure und Importeure zu vermeiden;