Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "momenteel beschikbare arbeidskrachten bieden " (Nederlands → Duits) :

De crisis en de momenteel beschikbare arbeidskrachten bieden ook een gelegenheid om vernieuwing van de vaardigheden in het beroep door te voeren en nieuw gekwalificeerd personeel aan te trekken.

Die Krise und das derzeitige Arbeitskräfteangebot bieten zugleich auch die Chance, im gesamten Berufsstand eine umfassende Qualifikationsanpassung umzusetzen und neue, qualifizierte Lehrkräfte zu gewinnen.


4. verzoekt om meer mobilisatie van de internationale gemeenschap, die haar inspanningen om deze noodsituatie het hoofd te bieden zou moeten verdubbelen om in de toenemende humanitaire behoeften te voorzien en verdere verslechtering van de situatie te voorkomen, daarbij rekening houdend met het feit dat de momenteel beschikbare financiële middelen ontoereikend zijn;

4. fordert eine stärkere Mobilisierung der internationalen Gemeinschaft, die ihre Anstrengungen, diese Notlage zu bewältigen, verdoppeln sollte, um im Bewusstsein der unzureichenden Finanzmittel den zunehmenden humanitären Erfordernissen gerecht zu werden sowie eine weitere Verschlechterung der Lage zu verhindern;


20. dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan de vaardigheidskloof die nu al bestaat tussen de beschikbare arbeidskrachten en de behoeften van nieuwe duurzame industrieën aan te pakken; benadrukt in dit verband dat het belangrijk is leerlingenplaatsen voor jongeren te subsidiëren, als overgang van het onderwijs naar het beroepsleven; dringt er verder bij de lidstaten op aan stimulansen te geven aan werkgevers die laag- of ongeschoolde mensen een opleiding bieden en mogelijkheden om direct op de werkplek praktische ervaring o ...[+++]

20. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten dringend auf, gegen das Qualifikationsdefizit vorzugehen, das bereits zwischen den verfügbaren Arbeitskräften und den Erfordernissen neuer nachhaltiger Branchen festzustellen ist; unterstreicht in diesem Sinne die Notwendigkeit, Zuschüsse für Ausbildungsverträge für junge Menschen als Form des Übergangs von der Bildung zum Berufsleben zu gewähren; fordert außerdem die Mitgliedstaaten auf, Arbeitgebern, die Menschen mit geringen oder gar keinen Qualifikationen eine Ausbildung und andere Möglichkeiten bieten, praktisc ...[+++]


9. benadrukt dat de overgang naar een groene economie passende opleidings- en onderwijsprogramma’s vereist en dat universiteiten in sommige gevallen moeten overwegen volledig nieuwe studieterreinen en -vakken aan te bieden, en moedigt de lidstaten aan om met spoed de bestaande kwalificatieachterstand van de beschikbare arbeidskrachten ten opzichte van de behoeften van de groene industrieën aan te pakken;

9. betont, dass der Übergang zu einer ökologischen Wirtschaft angemessene Programme im Bereich der allgemeinen und beruflichen Bildung erfordern wird und dass Universitäten in einigen Fällen das Anbieten völlig neuer Studienbereiche und -gänge erwägen müssen, und fordert die Mitgliedstaaten auf, sich dringend der Frage anzunehmen, wie das schon jetzt gegebene Qualifikationsgefälle zwischen den Qualifikationen verfügbarer Arbeitnehmer und dem Bedarf „grüner“ Wirtschaftsbereiche überwunden werden kann;


6. is ingenomen met de invoering van een Europese beroepskaart die ondersteund wordt door het IMI, waarbij de desbetreffende criteria momenteel worden geëvalueerd om de administratieve procedures te vereenvoudigen en de grensoverschrijdende mobiliteit in de EU te bevorderen; is verder van mening dat de samenwerking tussen de lidstaat van herkomst en de lidstaat van ontvangst door het IMI kan worden versneld om zo het aanhoudende probleem op de arbeidsmarkt van de EU, namelijk dat de beschikbare banen en arbeidskra ...[+++]

6. begrüßt die Einführung eines Europäischen Berufsausweises, der durch das Binnenmarkts-Informationssystem unterstützt wird, in dessen Rahmen die Kriterien für einen derartigen Ausweis derzeit bewertet werden, um die Verwaltungsverfahren und die freiwillige grenzüberschreitende Mobilität in der EU zu erleichtern; ist der Meinung, dass das IMI eine schnellere Kooperation zwischen dem Heimatmitgliedstaat und dem Gastland erreichen kann, um dazu beizutragen, dass die anhaltenden Diskrepanzen auf dem EU-Arbeitsmarkt thematisiert werden;


De momenteel beschikbare instrumenten zijn echter ontoereikend om in alle behoeften te voorzien en om een alomvattend antwoord te bieden.

Mit dem verfügbaren Instrumentarium ist es allerdings nicht möglich, alle Bedürfnisse zu befriedigen und auf alle Situationen zu reagieren.


Het project zal hopelijk de mogelijkheid bieden om de koers van het communautaire actieplan voor de maatschappelijke integratie van de Roma uit te stippelen, en zal via de verspreiding van effectief blijkende ideeën bijdragen aan het uitwerken van een normatief communautair actieplan dat verder reikt dan de momenteel beschikbare instrumenten.

Dieses Projekt wird hoffentlich die Möglichkeit bieten, die Leitlinien für einen Aktionsplan der Gemeinschaft zur sozialen Eingliederung der Roma zu erstellen und durch die Verbreitung der Ideen, die sich als effektiv erweisen, die Erstellung eines regulatorischen Aktionsplans der Gemeinschaft zu ermöglichen, der über die derzeit verfügbaren Instrumente hinausgeht.


Deze fast track-diensten bieden een goede gelegenheid om de bestaande toezichtsystemen te reorganiseren en te verbeteren doordat ze ertoe bijdragen de lacunes in de momenteel beschikbare gegevens en informatieproducten op te sporen en uit de weg te ruimen en de duurzame en operationele verstrekking van deze informatie te garanderen.

Diese Schnelldienste bieten eine gute Gelegenheit, um die in Europa derzeit funktionierenden Überwachungssysteme zu konsolidieren und zu verbessern, indem sie dazu beitragen, Lücken im derzeit verfügbaren Daten- und Informationsmaterial festzustellen und zu schließen und die nachhaltige, operative Bereitstellung dieser Daten und Informationen zu sichern.


Volgens de beschikbare gegevens zouden ongeveer 4 miljoen personen, dus 16% van de arbeidskrachten, momenteel meer dan 48 uur per week werken, terwijl zij begin 1990 nog maar met 3,3 miljoen (dus 15%) waren.

Nach den verfügbaren Daten arbeiten derzeit rund 4 Millionen Menschen, also 16 % der Arbeitskräfte, mehr als 48 Stunden pro Woche, während es Anfang der 90er Jahre nur 3,3 Millionen waren (also 15 %).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'momenteel beschikbare arbeidskrachten bieden' ->

Date index: 2020-12-20
w