Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «momenteel bestaande programma » (Néerlandais → Allemand) :

EL: Onder auspiciën van de secretaris voor de Informatiemaatschappij van het Griekse ministerie van Nationale economie wordt momenteel overleg gevoerd over de officiële vaststelling van de Richtsnoeren en een programma voor de praktische uitvoering daarvan ten behoeve van bestaande en toekomstige overheidssites.

EL: Die offizielle Übernahme der Leitlinien und ein Plan zur praktischen Umsetzung bei bestehenden und noch einzurichtenden öffentlichen Webseiten werden zurzeit unter der Schirmherrschaft des Sekretärs für Angelegenheiten der Informationsgesellschaft des griechischen Wirtschaftsministeriums erwogen.


wijst erop dat door bestuur op verschillende niveaus de mogelijkheden van territoriale samenwerking beter kunnen worden benut dankzij de betrekkingen die partijen uit de particuliere en overheidssector over grenzen heen ontwikkelen; dringt er bij de lidstaten die dit nog niet hebben gedaan op aan zo spoedig mogelijk de bepalingen aan te nemen die nodig zijn om Europese groeperingen voor territoriale samenwerking op te kunnen zetten; spreekt de aanbeveling uit dat de Commissie in het kader van de bestaande programma's de uitwisseling van gegevens bevordert tussen reeds opgerichte EGTS en EGTS die ...[+++]

betont, dass Multilevel-Governance aufgrund der Beziehungen, die sich über die Grenzen hinweg zwischen privaten und öffentlichen Beteiligten entwickeln, eine bessere Ausschöpfung des Potentials der territorialen Zusammenarbeit ermöglicht; fordert die Mitgliedstaaten auf, so bald wie möglich die notwendigen Vorkehrungen für die Gründung von Europäischen Verbünden für territoriale Zusammenarbeit zu treffen, sofern sie dies bislang nicht getan haben; empfiehlt, dass die Kommission den Informationsaustausch zwischen den bereits bestehenden Europäischen Verbün ...[+++]


60. wijst erop dat de EU momenteel al haar middelen mobiliseert, naast bestaande programma's, om vredesopbouwende maatregelen en wederopbouwacties te steunen in conflictgebieden als Georgië, Afghanistan, het Midden-Oosten en Afrika bezuiden de Sahara, en dat het van mening is dat het onaanvaardbaar is om bestaande prioriteiten uit te ruilen tegen nieuwe;

60. weist darauf hin, dass die EU gegenwärtig alle ihre Ressourcen – zusätzlich zu den bestehenden Programmen – mobilisiert, um in Konfliktgebieten – vor allem Georgien, Afghanistan, im Nahen Osten und in afrikanischen Ländern südlich der Sahara – die Bemühungen um die Schaffung von Frieden und den Wiederaufbau zu unterstützen, und dass es seiner Ansicht nach unvertretbar ist, bestehende Prioritäten gegen neue auszutauschen;


60. wijst erop dat de EU momenteel al haar middelen mobiliseert, naast bestaande programma's, om vredesopbouwende maatregelen en wederopbouwacties te steunen in conflictgebieden als Georgië, Afghanistan, het Midden-Oosten en Afrika bezuiden de Sahara, en dat het van mening is dat het onaanvaardbaar is om bestaande prioriteiten uit te ruilen tegen nieuwe;

60. weist darauf hin, dass die EU gegenwärtig alle ihre Ressourcen – zusätzlich zu den bestehenden Programmen – mobilisiert, um in Konfliktgebieten – vor allem Georgien, Afghanistan, im Nahen Osten und in afrikanischen Ländern südlich der Sahara – die Bemühungen um die Schaffung von Frieden und den Wiederaufbau zu unterstützen, und dass es seiner Ansicht nach unvertretbar ist, bestehende Prioritäten gegen neue auszutauschen;


serieus gebruik te maken van de ervaring van exploitanten, programma's voor bijstand ter plaatse en externe bijstand, alsmede advies en daarmee samenhangende activiteiten die gericht zijn op meer aandacht voor de veiligheid bij het ontwerpen, exploiteren en onderhouden van kerncentrales die momenteel over een vergunning beschikken en andere bestaande nucleaire installaties zodat hoge veiligheidsniveaus kunnen worden bereikt.

Zugrundelegung vor allem der Erfahrungen der Betreiber, mit Programmen zur Unterstützung vor Ort und durch Dritte sowie durch Beratungs- und damit verbundene Tätigkeiten mit dem Ziel der verstärkten Berücksichtigung der Sicherheitsaspekte sowohl bei der Konzeption von kerntechnischen Anlagen als auch bei Betrieb und Wartung derzeitig genehmigter Kernkraftwerke und anderer kerntechnischer Anlagen, so dass ein hoher Sicherheitsstandard erreicht werden kann,


serieus gebruik te maken van de ervaring van exploitanten, programma's voor bijstand ter plaatse en externe bijstand, alsmede advies en daarmee samenhangende activiteiten die gericht zijn op meer aandacht voor de veiligheid bij het ontwerpen, exploiteren en onderhouden van kerncentrales die momenteel over een vergunning beschikken en andere bestaande nucleaire installaties zodat hoge veiligheidsniveaus kunnen worden bereikt;

Zugrundelegung vor allem der Erfahrungen der Betreiber, mit Programmen zur Unterstützung vor Ort und durch Dritte sowie durch Beratungs- und damit verbundene Tätigkeiten mit dem Ziel der verstärkten Berücksichtigung der Sicherheitsaspekte sowohl bei der Konzeption von kerntechnischen Anlagen als auch bei Betrieb und Wartung derzeitig genehmigter Kernkraftwerke und anderer kerntechnischer Anlagen, so dass ein hoher Sicherheitsstandard erreicht werden kann,


Het partnerschap moet voortbouwen op bestaande instrumenten, zoals het algemene kader van het partnerschap van de EU en Afrika op het gebied van infrastructuur en het trustfonds daarvan, het energie-initiatief van de Europese Unie (EUEI) en de ACS-energiefaciliteit (momenteel 220 miljoen euro), de nationale en regionale indicatieve programma's in het kader van het 10e EOF en het thematische programma inzake milieu, het beheer van n ...[+++]

Die Partnerschaft wird auf bestehenden Instrumenten aufbauen - dazu gehören u.a. die Infrastruktur-Partnerschaft EU-Afrika und deren Treuhandfonds, die EU-Energieinitiative (EUEI) und deren AKP-Energiefazilität (gegenwärtig EUR 220 Millionen), die nationalen und regionalen Richtprogramme im Rahmen des 10. EEF sowie das thematische Programm im Bereich Umwelt und nachhaltige Bewirtschaftung natürlicher Ressourcen einschließlich Energie.


EL: Onder auspiciën van de secretaris voor de Informatiemaatschappij van het Griekse ministerie van Nationale economie wordt momenteel overleg gevoerd over de officiële vaststelling van de Richtsnoeren en een programma voor de praktische uitvoering daarvan ten behoeve van bestaande en toekomstige overheidssites.

EL: Die offizielle Übernahme der Leitlinien und ein Plan zur praktischen Umsetzung bei bestehenden und noch einzurichtenden öffentlichen Webseiten werden zurzeit unter der Schirmherrschaft des Sekretärs für Angelegenheiten der Informationsgesellschaft des griechischen Wirtschaftsministeriums erwogen.


Momenteel wordt één standaardcontract geïntroduceerd voor subsidies krachtens externe-steunprogramma's van de EG, ter vervanging van de talrijke bestaande modelovereenkomsten voor deze programma's.

Derzeit wird ein Standardvertrag für Finanzhilfen im Bereich der aus dem Gemeinschaftshaushalt finanzierten Programme für Drittländerhilfe eingeführt, der die in diesen Programmen vorgesehenen verschiedenartigen Verträge ersetzt.


Momenteel wordt één standaardcontract geïntroduceerd voor subsidies krachtens externe-steunprogramma's van de EG, ter vervanging van de talrijke bestaande modelovereenkomsten voor deze programma's.

Derzeit wird ein Standardvertrag für Finanzhilfen im Bereich der aus dem Gemeinschaftshaushalt finanzierten Programme für Drittländerhilfe eingeführt, der die in diesen Programmen vorgesehenen verschiedenartigen Verträge ersetzt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'momenteel bestaande programma' ->

Date index: 2022-02-27
w