Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "momenteel bevinden zowel degenen " (Nederlands → Duits) :

Momenteel bevinden zowel degenen die inbreuken op het mededingingsrecht plegen als degenen die daar het slachtoffer van zijn zich in een door ongelijkheid gekenmerkte situatie, omdat er geen toereikende nationale regels voor schadevorderingen bestaan of omdat de regels per lidstaat verschillen.

Das Fehlen einzelstaatlicher Vorschriften, mit denen Schadensersatzklagen angemessen geregelt werden, einerseits und die Unterschiede zwischen einzelstaatlichen Rechtsvorschriften andererseits führen zu einer Ungleichbehandlung nicht nur der Opfer, sondern auch der Täter von Zuwiderhandlungen gegen das Wettbewerbsrecht.


– (DA) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, we bevinden ons in het midden van een strijd – en dat wordt ook in het debat weerspiegeld – een strijd tussen de krachten in Europa die het Europese project willen verzwakken, en degenen onder ons die willen dat we – midden in deze tijd van crisis waarin we ons momenteel bevinden – de zeilen reven en het Europese project in feite versterken.

– (DA) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Wir befinden uns mitten in einer Auseinandersetzung, was sich auch in der heutigen Aussprache hier widerspiegelt – eine Auseinandersetzung zwischen den Kräften in Europa, die das europäische Projekt schwächen wollen, und denen unter uns, die – inmitten der Krise, in der wir uns derzeit befinden – die Segel reffen und das europäische Projekt wirklich stärken wollen.


Onder de slachtoffers van degenen die het autoritair gedrag van het regime aan de kaak stellen, bevinden zich ook twee voormalige parlementsleden. Momenteel zitten zij in de gevangenis, en wij vragen om hun onmiddellijke vrijlating en om onmiddellijke stopzetting van elke politieke vervolging.

Die zwei inhaftierten ehemaligen Parlamentsabgeordneten, deren unverzügliche Freilassung wir fordern – zusammen mit der sofortigen Einstellung aller politischer Verfolgungen –, sind ebenfalls Opfer von Beschwerden über das nepotistische Verhalten des Regimes.


35. is verheugd over de stabilisatie op een lager peil van de uitgaven voor dienstreizen van het personeel tussen Luxemburg en Brussel, vanwege de overplaatsing van personeel die heeft plaatsgevonden op basis van wederzijds goedvinden en met de nodige sensitiviteit voor sociale aspecten; neemt kennis van de voorgestelde fusie van de momenteel in Luxemburg gevestigde diensten voor wetenschappelijk onderzoek en de commissiesecretariaten die zich in Brussel moeten bevinden; verzoekt de secretaris-generaal om een nota over het aantal be ...[+++]

35. begrüßt die Stabilisierung der Ausgaben für Dienstreisen des Personals zwischen Luxemburg und Brüssel auf einem niedrigeren Niveau aufgrund des Transfers von Bediensteten, der auf der Grundlage des Konsenses und mit der notwendigen Sensibilität für soziale Fragen durchgeführt wird; nimmt die - mit Dienstort Brüssel - vorgeschlagene Fusion der Dienststellen für Wissenschaft und Forschung, die derzeit in Luxemburg ansässig sind, mit den Ausschusssekretariaten zur Kenntnis; fordert den Generalsekretär auf, eine Aufzeichnung vorzulegen mit Blick auf die Anzahl der betroffenen Bediensteten der derzeitigen GD IV und die vorgesehenen Lösu ...[+++]


Daarom moeten mijns inziens alle strategieën voor de bestrijding van mensenhandel en seksuele uitbuiting van vrouwen en kinderen afgestemd zijn op zware bestraffing van zowel degenen die winst maken met de handel in mensenlichamen, als degenen die gebruik maken van de diensten van prostituees. Dat is momenteel in Zweden en Canada reeds het geval.

Deshalb trete ich persönlich dafür ein, daß alle Strategien zur Bekämpfung des Menschenhandels und der sexuellen Ausbeutung von Frauen und Kindern auf die harte Bestrafung sowohl jener, die aus diesem Geschäft mit dem menschlichen Körper Gewinn schlagen, als auch jener, die die Prostitution als Dienstleistung nutzen, abzielen müssen.


Het tweede middel is afgeleid uit de schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in voorkomend geval in samenhang gelezen met het beginsel van rechtszekerheid en van de gewettigde overtuiging, in zoverre artikel 11 van het nieuwe W.W.R.O.S.P. het de Waalse Regering mogelijk maakt personen te erkennen die zich in fundamenteel verschillende omstandigheden bevinden, namelijk zowel diegenen die zijn ingeschreven bij het B.I. L. als diegenen die dat niet zijn en in zoverre het de Waalse Regering ook toestaat onder de beëdigde land ...[+++]

Der zweite Klagegrund sei aus dem Verstoss gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, gegebenenfalls in Verbindung mit dem Grundsatz der Rechtssicherheit und des rechtmässigen Glaubens, abgeleitet, insofern Artikel 11 des neuen C. W.A.T.U.P. es der Wallonischen Regierung erlaube, Personen anzuerkennen, die sich in grundlegend unterschiedlichen Situationen befänden, nämlich sowohl diejenigen, die beim I. P.G. eingetragen seien, als auch diejenigen, die nicht eingetragen seien, und insofern er es der Wallonischen Regierung ebenfalls er ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'momenteel bevinden zowel degenen' ->

Date index: 2025-04-21
w