Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
B.v.
Bijv.
Bijvoorbeeld
Bvb
Momenteel optisch bandfilter

Traduction de «momenteel bijvoorbeeld » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bijvoorbeeld | b.v. [Abbr.]

zum Beispiel | z.B. [Abbr.]


momenteel optisch bandfilter

momentaner optischer Bandpaß


bijvoorbeeld | b.v. [Abbr.] | bijv. [Abbr.] | bvb [Abbr.]

beispielshalber | zum Beispiel | zum Exempel | z.B. [Abbr.] | z.E. [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zo heeft het Agentschap momenteel bijvoorbeeld niet de juiste deskundigheid of contacten voor het werk dat het Europees Parlement graag uitgevoerd zou willen zien op het gebied van de administratieve structuren voor de tenuitvoerlegging in de lidstaten.

Beispielsweise verfügt die Agentur derzeit nicht über das geeignete Sachwissen und die richtigen Kontakte für die Arbeit, die das Europäische Parlament hinsichtlich der Verwaltungsstrukturen für die Umsetzung in den Mitgliedstaaten durchführen möchte.


[21] Mede naar aanleiding van aanbevelingen van het mechanisme voor samenwerking en toetsing (zie bijvoorbeeld COM(2014) 36 final, blz. 10) worden momenteel analyses verricht binnen de HRJ, die ook de basis voor de evaluaties verder zouden kunnen verbeteren, bijvoorbeeld door betere verklaring van de werklast en de ontwikkeling van een duidelijker basis voor de periodieke beoordeling van magistraten.

[21] Die teilweise auch als Reaktion auf die CVM-Empfehlungen (siehe z. B. COM(2014) 36 final, S. 10) im SJC durchgeführten Analysen könnten die Beurteilungsgrundlage ebenfalls weiter verbessern, z. B. durch eine bessere Erfassung der Arbeitsbelastung und Erstellung einer klareren Basis für die regelmäßige Beurteilung der Richter.


overwegende dat de Europese landen en de EU een belangrijke bijdrage leveren aan het VN-stelsel, met name via financiële steun voor VN-programma's en -projecten; overwegende dat Frankrijk, Duitsland en het VK de grootste Europese geldschieters zijn achter de VN-vredeshandhavingsoperaties; overwegende dat de EU-lidstaten samen met ca. 37 % de grootste financiële bijdrage leveren aan het VN-budget voor vredesoperaties, en momenteel troepen inzetten bij negen vredesmissies; voorts overwegende dat de financiële bijdragen van de EU aan de AU in 2014 en 2015 in totaal 717,9 miljoen EUR bedroegen en dat de AU slechts 25 miljoen EUR heeft bij ...[+++]

in der Erwägung, dass die europäischen Länder und die EU erheblich zu dem System der Vereinten Nationen beitragen, insbesondere durch finanzielle Unterstützung für Programme und Projekte der Vereinten Nationen; in der Erwägung, dass Frankreich, Deutschland und das Vereinigte Königreich den größten europäischen Beitrag zu den Haushaltsmitteln für die Friedenssicherungseinsätze der Vereinten Nationen leisten; in der Erwägung, dass die EU-Mitgliedstaaten gemeinsam mit etwa 37 % den größten Beitrag zu den Haushaltsmitteln der Vereinten Nationen für Friedenssicherungseinsätze leisten und derzeit bei neun Friedenssicherungseinsätzen Soldaten ...[+++]


overwegende dat de vijf civiele en de vier militaire EU-operaties die momenteel in Afrika worden uitgevoerd vaak plaatsvinden naast of na VN-, AU- of nationale acties, bijvoorbeeld in Mali, de Centraal-Afrikaanse Republiek of Somalië.

in der Erwägung, dass die fünf laufenden zivilen Missionen der EU und die vier laufenden militärischen Einsätze der EU in Afrika einerseits und die Maßnahmen der Vereinten Nationen, der AU oder nationale Maßnahmen andererseits oft neben- oder nacheinander erfolgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. pleit ervoor dat er onmiddellijk maatregelen worden genomen om een eind te maken aan dumpingpraktijken tussen lidstaten, zoals die momenteel bijvoorbeeld in de melksector voorkomen;

16. fordert, dass umgehend Maßnahmen ergriffen werden, um Dumpingmaßnahmen zwischen den Mitgliedstaaten Einhalt zu gebieten, wie sie beispielsweise im Milchsektor verzeichnet werden;


In Letland bestaat de medische behandeling van tuberculose momenteel bijvoorbeeld uit diagnosestelling en plaatsing in quarantaine.

In Lettland zum Beispiel besteht das Verfahren der ärztlichen Behandlung der Tuberkulose zur Zeit darin, dass die Diagnose gestellt wird und danach die Patienten unter Quarantäne stellt.


Het percentage vrouwen in het Europees Parlement is momenteel bijvoorbeeld hoger dan ooit: 35 procent.

Im gegenwärtigen Europäischen Parlament ist der Anteil der Frauen so hoch wie nie zuvor: 35 %.


Deze voorbeelden variëren van het geval in verband met General Motors tot alle gevallen in het midden- en kleinbedrijf tot aan hetgeen momenteel bijvoorbeeld in de Eaton-fabriek in Piemonte plaatsvindt, waar het herstructureringsproces en de niet-naleving van collectieve arbeidsovereenkomsten een serieuze bedreiging vormen voor banen.

Sie reichen vom Fall General Motors über die vielen kleinen und mittleren Unternehmen bis hin zu dem, was beispielsweise im Eaton-Werk in Piedmont geschieht, einem Unternehmen, in dem der Umstrukturierungsprozess und die Nichteinhaltung von Gewerkschaftsvereinbarungen ernsthaft Arbeitsplätze gefährden.


Op plaatsen waar maatschappelijke organisaties te lijden hebben onder ernstige repressie, zoals momenteel bijvoorbeeld in Wit-Rusland het geval is, moeten innovatieve ondersteuningsmodellen worden ontwikkeld.

Dort, wo Organisationen der Zivilgesellschaft ernsten Repressionen ausgesetzt sind, wie das gegenwärtig beispielsweise in Belarus der Fall ist, müssen innovative Unterstützungsmodelle entwickelt werden.


Over het algemeen geldt dat, gezien de voorspelde groei van de energievraag in Zuidoost-Azië en de aanzienlijke energievoorraden in deze regio (Indonesië is momenteel bijvoorbeeld de grootste exporteur van vloeibaar aardgas), deze sector een belangrijk aandachtsgebied moet blijven in het kader van de samenwerking.

Geht man allgemein von dem projektierten Wachstum des Energiebedarfs in Südostasien aus und seinen erheblichen Energieressourcen (z.B. Indonesien ist gegenwärtig der größte Ausführer von Flüssiggas in der Welt), so sollte dieser Sektor ein wichtiger Fokus der Zusammenarbeit bleiben.




D'autres ont cherché : bijvoorbeeld     momenteel optisch bandfilter     momenteel bijvoorbeeld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'momenteel bijvoorbeeld' ->

Date index: 2022-09-19
w