Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deel uitmaken
Toekomstige goederen die deel uitmaken van het actief

Vertaling van "momenteel deel uitmaken " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE




Verklaring inzake de rechten van personen behorend tot nationale, etnische, godsdienstige of taalkundige minderheden | Verklaring inzake de rechten van tot nationale of etnische, religieuze en taalminderheden behorende personen | Verklaring over de rechten van personen die deel uitmaken van nationale of etnische, godsdienstige of taalkundige minderheden

Erklärung über die Rechte von Personen, die nationalen oder ethnischen, religiösen und sprachlichen Minderheiten angehören


operationele acties van gezamenlijke teams waarvan vertegenwoordigers van Europol ter ondersteuning deel uitmaken

operative Aktionen gemeinsamer Teams mit Vertretern von Europol in unterstützender Funktion | operative Einsätze gemeinsamer Teams unter Mitwirkung von Europol-Vertretern in unterstützender Funktion


toekomstige goederen die deel uitmaken van het actief

zur Konkursmasse gehörender Neuerwerb
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit moet deel uitmaken van een compleet voedselbeleid, zoals dat beschreven wordt in het EESC-advies over de bijdrage van het maatschappelijk middenveld aan de ontwikkeling van een omvattend voedselbeleid in de EU, waaraan momenteel gewerkt wordt.

Dies muss auch Teil einer umfassenden Ernährungspolitik sein, wie sie in der in Arbeit befindlichen EWSA-Stellungnahme „Beitrag der Zivilgesellschaft zur Ausarbeitung einer umfassenden Ernährungspolitik in der EU“ beschrieben wird.


12. neemt er nota van dat er vaak restrictieve voorwaarden en complexe procedures gelden voor het opzeggen van een energiecontract, waardoor het moeilijk wordt om van aanbieder te veranderen; wenst dat de procedures voor het overstappen naar een andere aanbieder worden versneld en vereenvoudigd; wijst erop dat de evaluatiecriteria die momenteel deel uitmaken van het pakket voor de interne energiemarkt, wordt aangevuld in de elektriciteits- respectievelijk de gasrichtlijn binnen het derde pakket voor de interne energiemarkt; benadrukt het belang van een regelmatige rapportage door de Commissie over de handhaving van de regelgeving inza ...[+++]

12. stellt fest, dass die Kündigung von Energieversorgungsverträgen oft mit restriktiven Bedingungen und komplexen Verfahren einhergeht, was den Wechsel des Anbieters erschwert; fordert, dass die Verfahren für einen Anbieterwechsel beschleunigt und vereinfacht werden; weist darauf hin, dass die geltenden Kriterien für die Bewertung des Energiebinnenmarktpakets in der Elektrizitäts- bzw. der Gasrichtlinie des dritten Energiebinnenmarktpakets enthalten sind; hebt die Bedeutung regelmäßiger Berichte der Kommission über die Umsetzung des Energiebinnenmarktes hervor;


12. neemt er nota van dat er vaak restrictieve voorwaarden en complexe procedures gelden voor het opzeggen van een energiecontract, waardoor het moeilijk wordt om van aanbieder te veranderen; wenst dat de procedures voor het overstappen naar een andere aanbieder worden versneld en vereenvoudigd; wijst erop dat de evaluatiecriteria die momenteel deel uitmaken van het pakket voor de interne energiemarkt, wordt aangevuld in de elektriciteits- respectievelijk de gasrichtlijn binnen het derde pakket voor de interne energiemarkt; benadrukt het belang van een regelmatige rapportage door de Commissie over de handhaving van de regelgeving inza ...[+++]

12. stellt fest, dass die Kündigung von Energieversorgungsverträgen oft mit restriktiven Bedingungen und komplexen Verfahren einhergeht, was den Wechsel des Anbieters erschwert; fordert, dass die Verfahren für einen Anbieterwechsel beschleunigt und vereinfacht werden; weist darauf hin, dass die geltenden Kriterien für die Bewertung des Energiebinnenmarktpakets in der Elektrizitäts- bzw. der Gasrichtlinie des dritten Energiebinnenmarktpakets enthalten sind; hebt die Bedeutung regelmäßiger Berichte der Kommission über die Umsetzung des Energiebinnenmarktes hervor;


Aangezien de staten São Paulo, Espírito Santo, Rondônia en Paraná niet langer vrij van kwade droes zijn en de bevoegde autoriteiten van Brazilië garanties hebben verstrekt dat die ziekte niet voorkomt in de andere deelstaten die momenteel deel uitmaken van gebied BR-1 en van de staat Rio de Janeiro, moet de omschrijving van dat gebied in bijlage I bij Beschikking 2004/211/EG worden gewijzigd door São Paulo, Espirito Santo, Rondonia en Paraná uit de huidige lijst te schrappen en de staat Rio de Janeiro aan de lijst toe te voegen.

Da die Bundesstaaten São Paulo, Espirito Santo, Rondônia und Paraná nicht mehr frei von Rotz sind und die zuständigen Behörden Brasiliens Garantien gegeben haben, dass die Seuche in den übrigen, der Region BR-1 zugeteilten Bundesstaaten und im Bundesstaat Rio de Janeiro nicht vorhanden ist, sollten im Eintrag für diese Region in Anhang I der Entscheidung 2004/211/EG São Paulo, Espirito Santo, Rondônia und Paraná gestrichen und der Bundesstaat Rio de Janeiro hinzugefügt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die beoordeling zou dan deel uitmaken van een ruimere herziening van de richtlijn kapitaalvereisten (RKV) en de verordening kapitaalvereisten (VKV) die momenteel wordt besproken.

Diese Arbeit würde im Rahmen der umfassenden Überarbeitung der Eigenkapitalrichtlinie (Capital Requirements Directive – CRD) und der Eigenkapitalverordnung (Capital Requirements Regulation – CRR) durchgeführt, über die die Kommission derzeit nachdenkt.


In de onderhavige verordening moeten ook maatregelen worden opgenomen die momenteel deel uitmaken van Verordening (EG) nr. 1852/2001, en die verordening moet worden ingetrokken.

Diese sollte Maßnahmen umfassen, die derzeit in der Verordnung (EG) Nr. 1852/2001 geregelt sind, und letztere sollte aufgehoben werden.


In deze verordening moeten ook maatregelen worden opgenomen die momenteel deel uitmaken van Verordening (EG) nr. 1852/2001.

Diese sollte Maßnahmen umfassen, die derzeit in der Verordnung (EG) Nr. 1852/2001 geregelt sind.


Rapporteur benadrukt het belang van het bereiken van een duurzaam bilateraal akkoord tussen de Europese Gemeenschap en de Russische Federatie, waarin alle relevante aspecten zijn opgenomen die momenteel deel uitmaken van het beheersysteem dat is opgezet door het Verdrag van Gdansk.

Er betont, dass es wichtig ist, ein nachhaltiges bilaterales Abkommen zwischen der Gemeinschaft und der Russischen Föderation abzuschließen, das sich auf alle relevanten Aspekte erstreckt, die derzeit in das durch die Danziger Konvention geregelte Bewirtschaftungssystem einbezogen sind.


Actie 6. De Commissie zal nagaan of specifiek naar coöperaties kan worden verwezen in de financiële instrumenten die door het Europees Investeringsfonds worden beheerd en momenteel deel uitmaken van het meerjarenprogramma voor ondernemingen en ondernemerschap, met name voor het midden- en kleinbedrijf.

Aktion 6. Die Kommission wird prüfen, inwieweit in die vom Europäischen Investitionsfonds verwalteten Finanzinstrumente, die derzeit Teil des ,Mehrjahresprogramms für Unternehmen und unternehmerische Initiative, insbesondere für die kleinen und mittleren Unternehmen" sind, ein spezieller Hinweis auf Genossenschaften aufgenommen werden kann.


4.1. Voor het MKB en het toerisme worden momenteel tal van projecten uitgevoerd die deel uitmaken van de programmering voor 2000-2006.

4.1. In den Bereichen KMU und Fremdenverkehr werden mehrere in der Programmplanung der Strukturfonds für 2000-2006 vorgesehene Projekte durchgeführt.




Anderen hebben gezocht naar : deel uitmaken     momenteel deel uitmaken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'momenteel deel uitmaken' ->

Date index: 2022-01-14
w