Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «momenteel geen betrouwbare alternatieven » (Néerlandais → Allemand) :

In de studie wordt bijvoorbeeld geen rekening gehouden met de eventuele reductie van niet-tarifaire maatregelen, waarvoor momenteel geen betrouwbare ramingen bestaan.

So wird in der Studie beispielsweise der mögliche Abbau nichttarifärer Maßnahmen außen vor gelassen, da es hierfür derzeit keine verlässlichen Schätzungen gibt.


Momenteel is het systeem doordrenkt van moral hazard omdat er geen alternatieven zijn voor reddingsoperaties door de overheid.

Da es derzeit keine Alternative zu staatlichen Rettungsaktionen gibt, ist das Moral-Hazard-Risiko im gesamten System weit verbreitet.


Over de Golf van Cádez zijn momenteel geen betrouwbare wetenschappelijke gegevens over de reële heek- en langoustinebestanden voorhanden. Daarom lijkt het beter om deze wateren voorlopig van deze regeling uit te sluiten zolang voldoende wetenschappelijke gegevens, op basis waarvan passende maatregelen voor deze wateren kunnen worden genomen, voorhanden zijn.

Was den Golf von Cádiz betrifft, so gibt es derzeit keine zuverlässigen Daten über die tatsächliche Situation bei den Seehecht- und Kaisergrantbeständen in diesem Gebiet, weshalb es einstweilen angemessener ist, dieses Gebiet von der Regelung auszunehmen, bis ausreichende wissenschaftliche Daten vorliegen, die es uns ermöglichen, geeignete Maßnahmen für dieses Gebiet festzulegen.


Ik neem daarom ook de diensten van het directoraat-generaal Vervoer in bescherming die momenteel belast zijn met de taak om betrouwbare methoden te vinden, want zolang we geen betrouwbare methoden hebben, zal het, zoals mijnheer Stockmann reeds heeft gezegd, in de hele EU aan de acceptatie van deze methoden en dit model schorten.

Ich fühle mich übrigens verpflichtet, die Dienste der Generaldirektion Verkehr zu verteidigen, die nun verlässliche Methoden für diesen Sektor finden muss, denn wenn wir keine verlässlichen Methoden haben, werden wir in der gesamten Europäischen Union keine Akzeptanz für diese Methoden und das vorgeschlagene Modell erreichen, wie Herr Stockmann bereits sagte.


Ik neem daarom ook de diensten van het directoraat-generaal Vervoer in bescherming die momenteel belast zijn met de taak om betrouwbare methoden te vinden, want zolang we geen betrouwbare methoden hebben, zal het, zoals mijnheer Stockmann reeds heeft gezegd, in de hele EU aan de acceptatie van deze methoden en dit model schorten.

Ich fühle mich übrigens verpflichtet, die Dienste der Generaldirektion Verkehr zu verteidigen, die nun verlässliche Methoden für diesen Sektor finden muss, denn wenn wir keine verlässlichen Methoden haben, werden wir in der gesamten Europäischen Union keine Akzeptanz für diese Methoden und das vorgeschlagene Modell erreichen, wie Herr Stockmann bereits sagte.


Een arbitraire einddatum voor servers en opslagsystemen van 2010, als voorgesteld door de Raad, leidt waarschijnlijk tot een situatie waarin fabrikanten gebruik moeten gaan maken van minder betrouwbare technologie, omdat er momenteel geen betrouwbare alternatieven voor lood beschikbaar zijn voor gebruik in geavanceerde apparatuur zoals servers.

Ein willkürlich auf das Jahr 2010 festgelegtes Datum für Server und Speichersysteme, wie es der Rat vorsieht, wird wahrscheinlich zu einer Situation führen, in der die Hersteller weniger verlässliche Technologie einsetzen müssen, da es gegenwärtig keine verlässlichen Alternativen zu Blei für die Verwendung in hochentwickelter Ausrüstung wie beispielsweise Server gibt.


Dit zal aansluiten op de resultaten van werkzaamheden om de bijdrage van ICT aan de verlaging van de CO -uitstoot in het wegvervoer te becijferen, waarvoor momenteel nog geen betrouwbare gegevens beschikbaar zijn.

Dabei wird sie sich auf die Ergebnisse der Arbeiten zur Quantifizierung des Beitrags der IKT zur Senkung des CO -Ausstoßes im Straßenverkehr stützen, wofür gegenwärtig noch keine verlässlichen Daten vorliegen.


meer waarde – het creëren van meer waarde terwijl minder hulpbronnen worden gebruikt (toename in de productiviteit van de hulpbronnen), minder effecten – het beperken van de algemene milieueffecten van de gebruikte hulpbronnen (toename in de milieuefficiëntie); betere alternatieven – het vervangen van momenteel in gebruik zijnde hulpbronnen door betere alternatieven, indien er geen schoner gebruik kan worden verwezenlijkt.

größerer Mehrwert – Schaffung eines größeren Mehrwerts bei gleichzeitig geringerer Nutzung von Ressourcen (Erhöhung der Ressourcenproduktivität); weniger negative Auswirkungen – Reduzierung der gesamten negativen Auswirkungen der Nutzung von Ressourcen auf die Umwelt (Erhöhung der Ökoeffizienz); bessere Alternativen – wenn keine sauberere Nutzung erreicht werden kann, sollten die gegenwärtig genutzten Ressourcen durch bessere Alternativen ersetzt werden.


G. overwegende dat, als de Commissie aanstuurt op afstoting van de tabaksteelt, die per hectare een van de meest arbeidsintensieve landbouwvormen vertegenwoordigt, de geleidelijke verdwijning ervan met name zal leiden tot verplaatsing en sluiting van de eerste bewerkingsbedrijven en het verlies van agro-industriële kennis en know-how die in de loop der jaren zijn opgebouwd, terwijl bijstand uit de Structuurfondsen vereist zal zijn om hulp te bieden bij het omschakelen naar andere gewassen en economische activiteiten in gebieden waar momenteel geen praktische alternatieven voor de tabaksteelt bestaan,

G. in der Erwägung, daß das schrittweise Verschwinden dieser Anbauart, eine der Kulturpflanzen, die die meisten Arbeitskräfte pro Hektar beschäftigt, falls die Kommission ihre Aufgabe fördert, außerdem die Verlagerung und Schließung von Unternehmen der Erstbearbeitung zur Folge hätte ebenso wie den Verlust von über Jahre angehäuften Kenntnissen und Know-how im Agrar- und Industriebereich, und daß dann Beihilfen aus den Strukturfonds erforderlich sein werden, um die Diversifizierung und Umstellung auf andere Kulturen oder wirtschaftliche Tätigkeiten in den Gebieten zu fördern, in denen derzeit keine praktischen Alternativen ...[+++]


De diverse in het nationale recht voorhanden zijnde alternatieven voor voorlopige hechtenis (bijvoorbeeld melding bij de politiediensten of reisverbod) kunnen momenteel echter niet over de grenzen heen worden toegepast omdat de staten geen buitenlandse rechterlijke beslissingen op dit gebied erkennen.

Die verschiedenen Alternativen zur Untersuchungshaft nach innerstaatlichem Recht (z.B. Meldung bei der Polizei oder Aufenthaltsbeschränkungen) können derzeit jedoch nicht grenzüberschreitend umgesetzt oder auf andere Staaten übertragen werden, da entsprechende ausländische Gerichtsentscheidungen nicht anerkannt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'momenteel geen betrouwbare alternatieven' ->

Date index: 2020-12-28
w