Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «momenteel hebben kleine » (Néerlandais → Allemand) :

Momenteel hebben kleine en jonge bedrijven meer moeite om buitenlandse markten te betreden en de bijbehorende voordelen te plukken.

Kleinere und jüngere Unternehmen profitieren derzeit seltener vom Vordringen auf ausländische Märkte.


80. onderstreept niettemin dat de EU-begroting zoals die momenteel is gestructureerd en de allocatiemechanismen waarin zij voorziet – en die zijn gebaseerd op de respectieve fondsenverordeningen – voor de uitvoering van het cohesie- en het structuurbeleid hun waarde hebben bewezen, en dat deze daarom alleen mogen worden gewijzigd voor zover de procedures niet effectief zijn gebleken of de bewuste voorzieningen in strijd waren met het Financieel Reglement; steunt in dit verband de voorstellen van de Commissie tot harmonisatie van de r ...[+++]

80. hebt hervor, dass sich der EU-Haushalt in seiner jetzigen Struktur und die Zuweisungsmechanismen mit den zugrunde liegenden Fondsverordnungen für die Umsetzung der Kohäsions- und insbesondere Strukturpolitik bewährt haben, so dass Änderungen nur dort vorzunehmen sind, wo sich Verfahrensabläufe nicht bewährt haben bzw. Widersprüche zur bestehenden Haushaltsordnung bestehen; unterstützt in diesem Zusammenhang Vorschläge der Kommission für eine Harmonisierung der Vorschriften für alle Fonds, deren Mittel für die regionale Entwicklung verwendet werden können; fordert jedoch, dass bei jeder auch noch so geringfügigen Änderung an etablie ...[+++]


Ik werk voortdurend met kleine ondernemingen, mevrouw Sinclaire, en kan haar zeggen dat die kleine ondernemingen die aan de grote Europese autofabrikanten leveren – die ondernemingen een stukje de weg af waaraan u en ik wonen – momenteel overuren draaien omdat wij ze een kader hebben gegeven waardoor zij nu een afzetmarkt van vijfhonderd miljoen mensen hebben – zo veel.

Ich arbeite ständig mit Kleinunternehmen und ich kann ihr sagen, dass Kleinunternehmen, die in den Midlands die Großunternehmen in der Autoindustrie beliefern, und zwar gleich vor ihrer und vor meiner Haustür, derzeit Überstunden machen, und zwar dank der neuen Möglichkeiten, die wir geschaffen haben, indem wir ihnen einen Rahmen gegeben haben, um sich einen Markt zu erschließen, der 500 Mio. Menschen zählt – so ein großer Bereich.


14. wijst erop dat de Commissie ervoor moet zorgen dat kleine ngo's gemakkelijker toegang hebben tot subsidie uit hoofde van het Europees initiatief voor democratie en mensenrechten (EIDHR); wijst er nogmaals op dat momenteel tal van kleine vrouwenorganisaties struikelen over de bureaucratische belemmeringen bij de indiening van aanvragen;

14. betont, dass die Europäische Kommission den Zugang kleiner nichtstaatlicher Organisationen zu Zuschüssen des Europäischen Instruments für Demokratie und Menschenrechte (EIDHR) erleichtern sollte; weist darauf hin, dass derzeit viele kleine Frauenorganisationen am bürokratischen Hindernis der Antragstellung scheitern;


Momenteel hebben de kleine en middelgrote ondernemingen met allerlei problemen te kampen.

Gegenwärtig stehen kleine und mittlere Unternehmen vielfältigen Problemen gegenüber.


Momenteel hebben de burgers van dit kleine land weliswaar een Europees perspectief maar een minder gunstige visumregeling met de EU dan Rusland, een groot land dat echter geen enkel vooruitzicht heeft op lidmaatschap.

Gegenwärtig bestehen für Bürger eines kleinen Landes mit einer europäischen Perspektive weniger günstige Visareglungen mit der EU als für die eines großen Landes, das kein Mitglied werden wird – nämlich Russland.


Slechts vier lidstaten passen momenteel, met enkele wijzigingen, de richtlijn oneerlijke handelspraktijken ook op transacties tussen ondernemingen toe[33]. In het verleden hebben sommige belanghebbenden geopperd het toepassingsgebied van de richtlijn oneerlijke handelspraktijken op EU‑niveau uit te breiden naar transacties tussen ondernemingen, voornamelijk om het probleem van de misleidende bedrijvengidsen op te lossen, waarmee vooral kleine en middelgrote onde ...[+++]

Nur vier Mitgliedstaaten wenden derzeit die Richtlinie in gewissem Umfang auch auf B2B-Beziehungen an.[33] Einige Interessenträger haben angeregt, den Anwendungsbereich der Richtlinie auf EU-Ebene auch auf B2B-Beziehungen auszuweiten, um so den Praktiken betrügerischer Adressbuchfirmen beizukommen, denen vor allem kleine Unternehmen und Freiberufler ausgesetzt sind.


Slechts vier lidstaten passen momenteel, met enkele wijzigingen, de richtlijn oneerlijke handelspraktijken ook op transacties tussen ondernemingen toe[33]. In het verleden hebben sommige belanghebbenden geopperd het toepassingsgebied van de richtlijn oneerlijke handelspraktijken op EU‑niveau uit te breiden naar transacties tussen ondernemingen, voornamelijk om het probleem van de misleidende bedrijvengidsen op te lossen, waarmee vooral kleine en middelgrote onde ...[+++]

Nur vier Mitgliedstaaten wenden derzeit die Richtlinie in gewissem Umfang auch auf B2B-Beziehungen an.[33] Einige Interessenträger haben angeregt, den Anwendungsbereich der Richtlinie auf EU-Ebene auch auf B2B-Beziehungen auszuweiten, um so den Praktiken betrügerischer Adressbuchfirmen beizukommen, denen vor allem kleine Unternehmen und Freiberufler ausgesetzt sind.


Onder voorbehoud van administratieve beslissingen kan dit project worden uitgevoerd door het Hoge Commissariaat voor vluchtelingen van de Verenigde Naties. 2. Droogte, en etnische en politieke conflicten met de buurlanden hebben veel Mauretaniërs naar het kleine stadje Nouakchott gedreven, waar momenteel een kwart van de totale bevolking woont.

Vorbehaltlich entsprechender verwaltungstechnischer Beschlüsse könnte die Hilfe vom Hochkommissariat für Flüchtlinge der Vereinten Nationen durchgeführt werden. 2. Die Dürre sowie die ethnischen und politischen Auseinandersetzungen mit den Nachbarländern haben zahlreiche Mauretanier in die kleine Stadt Nouakchott getrieben, in der zur Zeit ein Viertel der Gesamtbevölkerung lebt.


Momenteel maken deze hernieuwbare energiebronnen hun potentieel bij lange na niet waar en hebben zij een teleurstellend klein aandeel (van minder dan 6%) in de energiebalans van de Europese Unie.

Deren Potential wird derzeit bei weitem noch nicht voll ausgeschöpft; ihr Anteil an der Energiebilanz der Europäischen Union ist mit weniger als 6% enttäuschend gering.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'momenteel hebben kleine' ->

Date index: 2021-01-28
w