Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijzonder dringend geval
Bijzonder geval
Bijzonder spoedeisend geval
Bodemverontreinigingsgeval
Concreet geval
Fysiek onderzoek uitvoeren in geval van nood
Geneesmiddelen toedienen in geval van nood
Gesaneerd geval van bodemverontreiniging
Gesaneerd geval van verontreiniging
Geval van bodemverontreiniging
Geval van noodweer
Geval van verontreiniging van de bodem
In geval van nood gespecialiseerd materiaal gebruiken
Lichamelijk onderzoek uitvoeren in geval van nood
Medicatie toedienen in geval van nood
Medicijnen toedienen in geval van nood
Spoedeisend geval

Traduction de «momenteel het geval » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
medicijnen toedienen in geval van nood | geneesmiddelen toedienen in geval van nood | medicatie toedienen in geval van nood

Notfallmedikamente verabreichen


gesaneerd geval van bodemverontreiniging | gesaneerd geval van verontreiniging

dekontaminierter Boden | sanierter Boden


bodemverontreinigingsgeval | geval van bodemverontreiniging | geval van verontreiniging van de bodem

kontaminierte Flaeche


bijzonder dringend geval | bijzonder spoedeisend geval

besonders dringender Fall


in geval van nood gespecialiseerd materiaal gebruiken | in geval van nood gespecialiseerde uitrusting gebruiken

spezielle Notfallausrüstung bedienen


fysiek onderzoek uitvoeren in geval van nood | lichamelijk onderzoek uitvoeren in geval van nood

Notfalluntersuchungen durchführen








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
85. meent dat water centraal moet staan in de werkzaamheden ter voorbereiding van twee belangrijke internationale evenementen in 2015, namelijk de topontmoeting over de agenda voor de periode na 2015 en de COP21 over klimaatverandering; is er in dit verband een krachtig voorstander van dat in september 2015 ambitieuze en verstrekkende doelstellingen op het gebied van water en sanitaire voorzieningen worden vastgesteld, zoals doelstelling 6 inzake duurzame ontwikkeling (SDG) om voor 2030 de toegankelijkheid en het duurzaam beheer van water en sanitaire voorzieningen voor iedereen te waarborgen; wijst er nogmaals op dat armoede enkel kan worden uitgebannen via het proces voor de periode na 2015, indien we ervoor zorgen dat iedereen, waar da ...[+++]

85. ist der Auffassung, dass Wasser als Thema bei den Arbeiten zur Vorbereitung der beiden wichtigsten internationalen Veranstaltungen des Jahres 2015, nämlich des Gipfeltreffens zur Agenda nach 2015 und der COP 21 zum Klimawandel, im Vordergrund stehen sollte; spricht sich in diesem Zusammenhang nachdrücklich dafür aus, sich die ehrgeizigen und weit reichenden Ziele für Wasser und und sanitäre Einrichtungen, wie etwa das sechste Ziel für eine nachhaltige Entwicklung, nämlich die Verfügbarkeit und die nachhaltige Bewirtschaftung von Wasser und sanitären Einrichtungen für alle bis 2030, die im September 2015 angenommen werden sollen, zu ...[+++]


162. merkt op dat in steeds meer landen het huwelijk van personen van hetzelfde geslacht of het geregistreerd partnerschap van personen van hetzelfde geslacht wordt erkend, hetgeen momenteel het geval is in 17 landen in de wereld; moedigt de EU-instellingen en -lidstaten aan te blijven bijdragen aan het debat over de erkenning van het huwelijk of geregistreerd partnerschap van personen van hetzelfde geslacht als een kwestie van politieke, sociale, mensen- en burgerrechten;

162. weist auf die Legalisierung gleichgeschlechtlicher Ehen oder gleichgeschlechtlicher eingetragener Lebenspartnerschaften in einer wachsenden Zahl von Ländern (derzeit 17) in der ganzen Welt hin; fordert die EU-Organe und die Mitgliedstaaten auf, sich weiter für Reflexionen über die Anerkennung gleichgeschlechtlicher Ehen oder gleichgeschlechtlicher eingetragener Lebenspartnerschaften als ein Anliegen der politischen, sozialen und bürgerlichen Rechte sowie der Menschenrechte einzusetzen;


BE. overwegende dat het stemrecht in de raden van toezicht van de ESA's niet in verhouding staat tot de omvang van de relevante lidstaten, zoals momenteel het geval is in de ECB en in andere Europese agentschappen;

BE. in der Erwägung, dass die Stimmrechte in den Räten der Aufseher der Europäischen Aufsichtsbehörden nicht wie bei der EZB und europäischen Agenturen proportional zur Größe der Mitgliedstaaten verteilt sind;


AC. overwegende dat de onderhandelingen over de herziening van Verordening (EG) nr. 1049/2001 in een impasse verkeren; overwegende dat de nieuwe verordening voor veel meer transparantie moet zorgen dan momenteel het geval is;

AC. in der Erwägung, dass die Verhandlungen zur Überarbeitung der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 festgefahren sind; in der Erwägung, dass das neue Instrument für deutlich mehr Transparenz sorgen muss als der Status quo;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
22. beveelt de Commissie en de lidstaten aan de nodige voorzieningen te treffen voor de totstandkoming van een Europees industriebeleid dat niet verzwakt wordt door concurrentie tussen de lidstaten, zoals momenteel het geval is; beveelt hiertoe een convergentie van de nationale sociale normen op een hoger niveau en een voor de gehele EU geldend minimumtarief voor de vennootschapsbelasting aan;

22. legt der Kommission und den Mitgliedstaaten nahe, die notwendigen Bestimmungen für die Einführung einer europäischen Industriepolitik zu verabschieden, die nicht durch einen Wettbewerb zwischen den Mitgliedstaaten, wie er derzeit existiert, geschwächt wird; empfiehlt, dazu die nationalen Sozialstandards auf hohem Niveau anzupassen und einen Mindestsatz der EU für die Körperschaftssteuer einzuführen.


De nieuwe voorschriften voor de tweede pijler bieden een flexibelere benadering dan momenteel het geval is.

Die neuen Regeln für die zweite Säule sehen einen flexibleren Ansatz vor als den derzeitigen.


Net als momenteel het geval is, bestaan de maatregelen van het nieuwe plan uit lagere vangstquota, beperkingen van de visserij-inspanning en toezicht op de regels om de tenuitvoerlegging te garanderen.

Wie auch bisher sind niedrige Fangquoten, eine Beschränkung des Fischereiaufwands und zur Durchsetzung spezifische Kontrollmaßnahmen vorgesehen.


Als in elke lidstaat dankzij een grotere energie-efficiëntie jaarlijks 1% minder energie wordt verbruikt dan in het voorafgaande jaar, zou in 2012 ongeveer 6% minder energie worden verbruikt dan momenteel het geval is.

Eine in allen Mitgliedstaaten durch eine gesteigerte Energieeffizienz erzielte 1%ige Energieeinsparung gegenüber dem bisherigen Energieverbrauch wird eine jährliche Energieeinsparung von rund 6 % im Jahr 2012 bedeuten.


Zo onderzoekt de Commissie momenteel het geval van de stad Selfkant in Duitsland waar de regionale leverancier ervan beschuldigd wordt voorwaarden op te leggen die in strijd zijn met artikel 85 van het Verdrag.

So befaßt sich die Kommission beispielsweise mit der Frage, ob ein regionales Versorgungsunternehmen im Fall der deutschen Stadt Selfkant nicht Forderungen stellt, die mit Artikel 85 des Vertrages unvereinbar sind.


De financiële vooruitzichten moeten worden opgesteld met gebruikmaking van constante prijzen voor 1999, met automatische jaarlijkse technische aanpassingen voor de inflatie zoals momenteel het geval is.

Die Finanzielle Vorausschau sollte unter Zugrundelegung von konstanten Preisen von 1999 mit automatischen jährlichen technischen Anpassungen aufgrund der Inflation, wie derzeit üblich, erstellt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'momenteel het geval' ->

Date index: 2023-03-20
w