Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "momenteel ispa-bijstand ontvangen " (Nederlands → Duits) :

Bij uitbreiding zijn de resultaten van deze audits ook relevant voor de landen die momenteel ISPA-bijstand ontvangen.

In Analogie sind die Ergebnisse dieser Prüfungen auch für die derzeitigen ISPA-Empfängerländer relevant.


Door de toetreding is het aantal landen dat voor bijstand uit het ISPA in aanmerking komt, gedaald van 10 tot 2, en blijven alleen nog Bulgarije en Roemenië over om in 2004 nieuwe financiële bijstand uit het ISPA te ontvangen.

Mit der Erweiterung ist die Zahl der ISPA-Empfängerländer von zehn auf zwei zurückgegangen, so dass im Jahr 2004 nur noch Bulgarien und Rumänien eine neue finanzielle Unterstützung aus dem ISPA erhalten haben.


Voor de voltooide fase 1 van de modernisering van het weggedeelte, te weten 37,2 km verbreed en verzwaard en 135 km alleen verzwaard, is in 2000 ISPA-bijstand ter hoogte van 19,56 miljoen euro ontvangen (75% van de financierbare investeringskosten), terwijl het resterende deel is gefinancierd uit het Litouwse wegenfonds.

Für die jetzt abgeschlossene erste Ausbauphase dieses Abschnitts, d. h. Fahrbahnverbreiterung und -verstärkung auf einer Strecke von 37,2 km und Verstärkung von 135 km, wurden im Jahr 2000 ISPA-Mittel in Höhe von 19,56 Mio. EUR gewährt (75 % der zuschussfähigen Investitions kosten), während der Rest über die litauische Straßensteuer finanziert wurde.


Het betreft momenteel het enige luchtvaartproject in de begunstigde landen waarvoor ISPA-steun wordt verleend. De Commissie heeft ook middelen vastgelegd voor één project inzake technische bijstand in de deelsector spoorwegen/wegen, en wel voor een voorgenomen project in Polen.

Außerdem führte die Kommission ein Projekt der technischen Hilfe im Teilbereich Straße/Eisenbahn durch, das ein geplantes Projekt in Polen betraf.


Er zij opgemerkt dat aan de lidstaten die momenteel financiële bijstand ontvangen in het kader van de Europese Faciliteit voor financiële stabiliteit (EFSF), het Europees financieel stabilisatiemechanisme (EFSM) of de bepalingen van artikel 143 van het Verdrag, wordt aanbevolen de maatregelen ten uitvoer te leggen die zijn vastgesteld in de hen betreffende uitvoeringsbesluiten en die nader zijn toegelicht in de bijbehorende memoranda van overeenstemming en de eventuele latere aanvullingen daarop.

Hierbei ist zu beachten, dass Mitgliedstaaten, die zurzeit finanzielle Unterstützung der Europäischen Finanzstabilisierungsfazilität (EFSF), des Europäischen Finanzstabilisierungsmechanismus (EFSM) oder gemäß Artikel 143 des Vertrags erhalten, empfohlen wird, die Maßnahmen umzusetzen, die in den jeweiligen Durchführungsbeschlüssen festgelegt und den Memorandums of Understanding und möglichen nachfolgenden Ergänzungen näher bestimmt sind.


De lidstaten die momenteel deze bijstand ontvangen zijn: Ierland, Griekenland, Portugal en Roemenië.

Die Mitgliedstaaten, die derzeit eine solche Hilfe erhalten, sind Irland, Griechenland, Portugal und Rumänien.


Bij uitbreiding zijn de resultaten van deze audits ook relevant voor de landen die momenteel ISPA-bijstand ontvangen.

In Analogie sind die Ergebnisse dieser Prüfungen auch für die derzeitigen ISPA-Empfängerländer relevant.


de steun voor alle regio's die momenteel bijstand ontvangen uit de begroting van de EU, moet worden gehandhaafd;

notwendige Aufrechterhaltung der Unterstützung für alle Regionen, die derzeit Mittel aus dem EU-Haushalt erhalten;


beklemtoont zijn inzet voor handhaving van de steun voor alle regio's die momenteel bijstand ontvangen uit de begroting van de EU;

bekräftigt sein Engagement, die Unterstützung für alle Regionen aufrechtzuerhalten, die derzeit Mittel aus dem EU-Haushalt erhalten;


10. dringt er bij de Europese Unie en internationale organisaties op aan Amina Lawal en andere slachtoffers volledige technische en juridische bijstand te verlenen en deze te coördineren, en ervoor te zorgen dat het jonge paar dat momenteel in de gevangenis zit advies kan inwinnen en bezoekers kan ontvangen;

10. ruft die Europäische Union und internationale Organisationen nachdrücklich auf, eine umfassende technische Unterstützung und Rechtshilfe für Amina Lawal und andere Opfer zu koordinieren und zu gewähren sowie sicherzustellen, dass das derzeit inhaftierte junge Paar einen Rechtsanwalt zu Rate ziehen und Besucher empfangen kann;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'momenteel ispa-bijstand ontvangen' ->

Date index: 2024-03-25
w