Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "momenteel lager ligt " (Nederlands → Duits) :

Een wijziging van de structuur vereist meer OO en innovatie, waarvan het niveau momenteel lager ligt dan in de meeste nieuwe lidstaten.

Eine Strukturveränderung setzt höhere FuE-Ausgaben und mehr Innovationen voraus.


- Momenteel is minder dan 5 % van de zeeën en kusten wettelijk beschermd en de handhavingsgraad ligt nog lager. Maar tijdens de 4e Our Ocean-conferentie werd een belangrijke stap gezet om de VN 2020-doelstelling van 10 % te halen.

Konferenz „Unser Ozean“ für erhebliche Dynamik und für Fortschritte in Richtung auf das UN-Ziel gesorgt hat, bis zum Jahr 2020 einen Anteil geschützter Gebiete von 10 % zu erreichen.


Het totale aantal in aanmerking komende personen die zich momenteel in Italië en Griekenland bevinden, ligt echter veel lager dan het cijfer dat was opgenomen in de besluiten van de Raad. Rekening houdend met de tot dusver geboekte vooruitgang, en vooropgesteld dat de lidstaten de politieke wil tonen en concrete maatregelen nemen om hun gezamenlijk overeengekomen verbintenissen na te komen, is het zonder meer haalbaar om alle in aanmerking komende personen tegen september 2017 te herplaatsen.

Da die Gesamtzahl der für eine Umsiedlung in Betracht kommenden Personen in beiden Ländern weit niedriger ist als die in den Ratsbeschlüssen vorgesehene Zahl, ist es angesichts der bisherigen Fortschritte durchaus möglich, bis September 2017 alle dafür vorgesehenen Personen umzuverteilen, wenn die Mitgliedstaaten den politischen Willen beweisen, die gemeinsam beschlossenen Maßnahmen entschlossen durchführen.


De momenteel van kracht zijnde duurzaamheidscriteria voor biobrandstoffen voorkomen dat bossen en waterrijke natuurgebieden en gebieden met grote biodiversiteit direct worden omgezet in land voor de productie van biobrandstoffen en bevatten de eis dat het gebruik van biobrandstoffen moet resulteren in een broeikasgasemissie die ten minste 35% lager ligt dan die van de erdoor vervangen fossiele brandstoffen.

Die derzeit geltenden Nachhaltigkeitskriterien für Biokraftstoffe verhindern die direkte Umnutzung von Wald- und Feuchtgebieten und Gebieten mit hohem Wert hinsichtlich der biologischen Vielfalt für die Herstellung von Biokraftstoffen und schreiben vor, dass die Treibhausgasemissionen der Biokraftstoffe um mindestens 35 % niedriger sein müssen als die der fossilen Kraftstoffe, die sie ersetzen.


De vraag naar staal in Europa ligt momenteel 27 % lager dan vóór de crisis.

Die Nachfrage nach Stahl liegt in Europa derzeit um 27 % unter dem Vorkrisenniveau.


D. overwegende dat de crisis aanvankelijk inderdaad meer gevolgen had voor mannen, maar dat het aantal ontslagen momenteel gelijk is voor mannen en vrouwen, van wie de arbeidsparticipatie in de meeste EU-lidstaten lager ligt dan bij mannen; verder overwegende dat we van crises in het verleden hebben geleerd dat vrouwen een groter risico lopen om bij verlies van hun baan geen ander werk te vinden; dat gelijkheid van mannen en vrouwen productiviteit en economische groei positief beïnvloedt en dat de arbeidspartic ...[+++]

D. in der Erwägung, dass zwar zunächst vor allem Männer von der Krise betroffen waren, inzwischen aber Männer und Frauen gleichermaßen von Arbeitsplatzverlusten betroffen sind, wobei in der Mehrzahl der EU-Länder die Präsenz der Frauen am Arbeitsmarkt geringer ist als die der Männer; in der Erwägung, dass die Erfahrungen aus früheren Krisen zeigen, dass Frauen in stärkerem Maße Gefahr laufen, nach einem Arbeitsplatzverlust keine neue Arbeitsstelle zu finden; in der Erwägung, dass die Gleichstellung von Männern und Frauen sich positiv auf Produktivität und Wirtschaftswachstum auswirkt und die Beteiligung der Frauen am Arbeitsmarkt viel ...[+++]


D. overwegende dat de crisis aanvankelijk inderdaad meer gevolgen had voor mannen, maar dat het aantal ontslagen momenteel gelijk is voor mannen en vrouwen, van wie de arbeidsparticipatie in de meeste EU-lidstaten lager ligt dan bij mannen; verder overwegende dat we van crises in het verleden hebben geleerd dat vrouwen een groter risico lopen om bij verlies van hun baan geen ander werk te vinden; dat gelijkheid van mannen en vrouwen productiviteit en economische groei positief beïnvloedt en dat de arbeidspartici ...[+++]

D. in der Erwägung, dass zwar zunächst vor allem Männer von der Krise betroffen waren, inzwischen aber Männer und Frauen gleichermaßen von Arbeitsplatzverlusten betroffen sind, wobei in der Mehrzahl der EU-Länder die Präsenz der Frauen am Arbeitsmarkt geringer ist als die der Männer; in der Erwägung, dass die Erfahrungen aus früheren Krisen zeigen, dass Frauen in stärkerem Maße Gefahr laufen, nach einem Arbeitsplatzverlust keine neue Arbeitsstelle zu finden; in der Erwägung, dass die Gleichstellung von Männern und Frauen sich positiv auf Produktivität und Wirtschaftswachstum auswirkt und die Beteiligung der Frauen am Arbeitsmarkt vielf ...[+++]


Mogelijke oplossingen om de ontwikkeling tegen te gaan zijn hogere graden van arbeidsparticipatie, vooral voor de leeftijdsgroep van 55 tot 65 jaar en voor vrouwen, bij wie de arbeidsparticipatie momenteel beduidend lager ligt.

Eine Möglichkeit zur Abschwächung der Entwicklung ist die Erhöhung der Erwerbsquote, insbesondere in der Altersgruppe 55-65 und bei den Frauen, deren Beschäftigungsquoten momentan deutlich niedriger sind.


De rapporteur voor advies herinnert eraan dat de gemiddelde uitgaven aan onderzoek, uitgedrukt als een percentage van het BNP van Europa, momenteel aanzienlijk lager ligt dan zowel in de VS als Japan: de EU besteedt thans slechts 1,9% van haar BNP aan onderzoek, tegenover 2,7% in de VS en 3,1% in Japan.

Die Verfasserin erinnert daran, dass die durchschnittlichen Forschungsaufwendungen, ausgedrückt als Anteil am europäischen BIP, gegenwärtig erheblich niedriger liegen als in den USA oder Japan, die EU wendet gegenwärtig 1,9% ihres BIP für Forschung auf, die Vereinigten Staaten dagegen 2,7% und Japan 3,1%.


De zeven ultraperifere regio's voldoen momenteel allemaal aan de voorwaarden voor de in artikel 87 EG, lid 3, onder a), vastgestelde afwijking en zij zullen hieraan ook in de periode 2000-2006 blijven voldoen aangezien het bbp per inwoner in elke regio lager ligt dan 75 % van het communautaire gemiddelde.

Alle sieben Regionen in äußerster Randlage können derzeit Ausnahmeregelungen gemäß Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe a) EGV in Anspruch nehmen und werden auch im Zeitraum 2000-2006 davon profitieren, da in allen Fällen das Pro-Kopf-BIP unter 75 % des Gemeinschaftsdurchschnitts liegt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'momenteel lager ligt' ->

Date index: 2024-07-09
w