Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "momenteel onder twee " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
verbintenissen die onder de werkingssfeer van twee verschillende wetgevingen zijn ontstaan

gegenseitige Verbindlichkeiten,die nach zwei verschiedenen Rechtsordnungen entstanden sind
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Energie-efficiënte producten vallen momenteel onder twee EU-richtlijnen:

Energieeffiziente Produkte fallen unter zwei EU-Richtlinien:


F. overwegende dat Andrzej Poczobut, journalist van de televisiezender Belsat en het dagblad Gazeta Wyborcza, is gearresteerd en de kans loopt te worden veroordeeld tot twee jaar gevangenisstraf wegens „belediging van de president” in recentelijk door hem gepubliceerde artikelen, overwegende dat dhr. Poczobut door Amnesty International wordt erkend als gewetensgevangene; overwegende dat Iryna Khalip, de vrouw van Andrey Sannikau, ook is gearresteerd en wordt beschuldigd in verband met de demonstraties; overwegende dat zij momenteel onder ...[+++]sarrest staat en geen contact mag opnemen met haar man,

F. in der Erwägung, dass Andrzej Poczobut, ein Journalist des Kanals Belsat-TV und der polnischen Tageszeitung „Gazeta Wyborcza“ inhaftiert wurde und ihm wegen seiner jüngst veröffentlichten Artikel eine Haftstrafe von bis zu zwei Jahren wegen sogenannter „Verunglimpfungen des Präsidenten“ droht, sowie in der Erwägung, dass Andrzej Poczobut laut Amnesty International ein Gefangener aus Gewissensgründen ist und die Journalistin Iryna Chalip, die Ehefrau von Andrej Sannikau, ebenfalls festgenommen wurde und ihr eine Anklage wegen der Proteste droht, sowie in der Erwägung, dass sie zurzeit unter ...[+++]


F. overwegende dat Andrzej Poczobut, journalist van de televisiezender Belsat en het dagblad Gazeta Wyborcza, is gearresteerd en de kans loopt te worden veroordeeld tot twee jaar gevangenisstraf wegens "belediging van de president" in recentelijk door hem gepubliceerde artikelen, overwegende dat dhr. Poczobut door Amnesty International wordt erkend als gewetensgevangene; overwegende dat Iryna Khalip, de vrouw van Andrey Sannikau, ook is gearresteerd en wordt beschuldigd in verband met de demonstraties; overwegende dat zij momenteel onder ...[+++]sarrest staat en geen contact mag opnemen met haar man,

F. in der Erwägung, dass Andrzej Poczobut, ein Journalist des Kanals Belsat-TV und der polnischen Tageszeitung „Gazeta Wyborcza“ inhaftiert wurde und ihm wegen seiner jüngst veröffentlichten Artikel eine Haftstrafe von bis zu zwei Jahren wegen sogenannter „Verunglimpfungen des Präsidenten“ droht, sowie in der Erwägung, dass Andrzej Poczobut laut Amnesty International ein Gefangener aus Gewissensgründen ist und die Journalistin Iryna Chalip, die Ehefrau von Andrej Sannikau, ebenfalls festgenommen wurde und ihr eine Anklage wegen der Proteste droht, sowie in der Erwägung, dass sie zurzeit unter ...[+++]


F. overwegende dat Andrzej Poczobut, journalist van de televisiezender Belsat en het dagblad Gazeta Wyborcza, is gearresteerd en de kans loopt te worden veroordeeld tot twee jaar gevangenisstraf wegens „belediging van de president” in recentelijk door hem gepubliceerde artikelen, overwegende dat dhr. Poczobut door Amnesty International wordt erkend als gewetensgevangene; overwegende dat Iryna Khalip, de vrouw van Andrey Sannikau, ook is gearresteerd en wordt beschuldigd in verband met de demonstraties; overwegende dat zij momenteel onder ...[+++]sarrest staat en geen contact mag opnemen met haar man,

F. in der Erwägung, dass Andrzej Poczobut, ein Journalist des Kanals Belsat-TV und der polnischen Tageszeitung „Gazeta Wyborcza“ inhaftiert wurde und ihm wegen seiner jüngst veröffentlichten Artikel eine Haftstrafe von bis zu zwei Jahren wegen sogenannter „Verunglimpfungen des Präsidenten“ droht, sowie in der Erwägung, dass Andrzej Poczobut laut Amnesty International ein Gefangener aus Gewissensgründen ist und die Journalistin Iryna Chalip, die Ehefrau von Andrej Sannikau, ebenfalls festgenommen wurde und ihr eine Anklage wegen der Proteste droht, sowie in der Erwägung, dass sie zurzeit unter ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. overwegende dat onderwijzend personeel en gezondheidswerkers in ontwikkelingslanden momenteel onder erbarmelijke omstandigheden werken en dat nagenoeg twee miljoen onderwijzers en ruim vier miljoen gezondheidswerkers nodig zijn om de MDG's te verwezenlijken, en dat ze met adequate begrotingssteun in het kader van een MDG-contract zouden kunnen worden aangesteld en opgeleid,

I. in der Erwägung, dass Lehrer und Fachkräfte des Gesundheitswesens in den Entwicklungsländern derzeit unter schlechten Bedingungen arbeiten, dass zwei Millionen Lehrer und mehr als vier Millionen medizinische Fachkräfte benötigt werden, damit die Millenniumsziele erreicht werden können, und dass ein angemessenes Maß an Hilfe in Form von Budgethilfe im Rahmen eines MDG-Vertrags dazu beitragen könnte, dass diese angestellt und ausgebildet werden können,


I. overwegende dat onderwijzend personeel en gezondheidswerkers in ontwikkelingslanden momenteel onder erbarmelijke omstandigheden werken en dat nagenoeg twee miljoen onderwijzers en ruim vier miljoen gezondheidswerkers nodig zijn om de MDG’s te verwezenlijken, en dat ze met adequate begrotingssteun in het kader van een MDG-contract zouden kunnen worden aangesteld en opgeleid,

I. in der Erwägung, dass Lehrer und Fachkräfte des Gesundheitswesens in den Entwicklungsländern derzeit unter schlechten Bedingungen arbeiten, dass zwei Millionen Lehrer und mehr als vier Millionen medizinische Fachkräfte benötigt werden, damit die Millenniumsziele erreicht werden können, und dass ein angemessenes Maß an Hilfe in Form von Budgethilfe im Rahmen eines MDG-Vertrags dazu beitragen könnte, dass diese angestellt und ausgebildet werden können,


Onder deze nieuwe concessie zullen vanaf 17 oktober 2004 regionale en lokale lijnen worden geëxploiteerd die momenteel nog onder twee concessies vallen: de 'North West'-concessie, die wordt geëxploiteerd door North Western Trains Company Ltd ("North Western"), een dochteronderneming van FirstGroup plc, en de 'North East, Yorkshire and Humber'-concessie, die wordt geëxploiteerd door Arriva Trains Northern Ltd, een dochter van Arriva plc.

Mit einer neuen Lizenz sollen ab dem 17. Oktober 2004 Eisenbahndienste auf regionalen und Nahverkehrsstrecken erbracht werden, die gegenwärtig mit einer Lizenz für Nordwestengland von der North Western Trains Company Limited (North Western), einer Tochtergesellschaft der FirstGroup plc, und der regionalen Eisenbahngesellschaft Arriva Trains Northern Limited, einer Tochtergesellschaft von Arriva plc. für Nordostengland, Yorkshire und Humber betrieben werden.


Met deze operatie wordt Crédit Agricole Belgique SA (dat momenteel onder de zeggenschap staat van Swiss Life en Dexia) overgenomen door twee Belgische regionale banken (Agricaisse en Lanbokas) die zelf deel uitmaken van de groep Crédit Agricole Belgique, en door de Caisse régionale du Nord en de Caisse régionale du Nord-Est de la France (beide behorend tot de groep Crédit Agricole France).

Gegenstand des Zusammenschlusses ist die Übernahme des Crédit Agricole Belgique SA der zurzeit von Swiss Life und Dexia kontrolliert wird durch zwei belgische Regionalbanken (Agricaisse und Lanbokas), die der Gruppe Crédit Agricole Belgique angehören, und die Caisses régionales Nord und Nord-Est, die zur Gruppe Crédit Agricole France gehören.


Momenteel kleven er echter aan het gebruik van dergelijke systemen ook veiligheids- en defensieaspecten, aangezien de twee bestaande wereldwijde satellietsystemen, GPS en GLONASS, op dit ogenblik onder de militaire controle van respectievelijk de VS en de Russische Federatie vallen.

Derzeit werden diese Systeme allerdings auch für Sicherheits- und Verteidigungsziele eingesetzt, da sich die beiden existierenden globalen Satellitensysteme, GPS und GLONASS, noch unter militärischer Kontrolle der Vereinigten Staaten bzw. der Russischen Föderation befinden.


De delegaties van Oekraïne en van de EU stonden onder leiding van de heer Alexander Makarenko, vice-minister van Buitenlandse Zaken van Oekraïne, en de heer Pablo Benavides, directeur bij DG I. Beide delegaties onderstreepten het belang van een uitbreiding en verbetering van de betrekkingen tussen de twee partijen, en van de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst waarover momenteel wordt onderhandeld.

Die Delegationen der Ukraine wurde von dem stellvertretenden Außenminister der Ukraine, Alexander Makarenko, und diejenige der EU von dem Direktor in der GD I, Pablo Benavides, geleitet.




Anderen hebben gezocht naar : momenteel onder twee     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'momenteel onder twee' ->

Date index: 2024-12-31
w