Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «momenteel op lange termijn gezien geen duurzaam » (Néerlandais → Allemand) :

De winning en het verbruik van waterbronnen in de EU hebben momenteel op lange termijn gezien geen duurzaam karakter.

Gesamtentnahme und Gesamtverbrauch der Wasserressourcen der EU können langfristig gesehen als nachhaltig bezeichnet werden.


gezien er geen bezwaar werd gemaakt binnen de in artikel 105, lid 6, derde en vierde streepje, van zijn Reglement gestelde termijn, die op 8 juni 2016 verstreek,

unter Hinweis darauf, dass innerhalb der in Artikel 105 Absatz 6 dritter und vierter Spiegelstrich seiner Geschäftsordnung vorgesehenen Frist, die am 8. Juni 2016 auslief, keinerlei Einwände erhoben wurden,


Momenteel verschilt de termijn om een failliete onderneming te sluiten aanzienlijk in de EU, variërend van vier maanden in Ierland tot meer dan zes jaar in Tsjechië, en in sommige landen kunnen failliete ondernemers helemaal geen schuldbevrijding krijgen.

Dieser Zeitraum ist oftmals für ein Unternehmen ausschlaggebend, wenn es um die Wiederaufnahme seiner Geschäfte geht. Derzeit variiert der Zeitraum für die Schließung eines insolventen Unternehmens in der EU erheblich. So reicht er von vier Monaten in Irland bis zu mehr als sechs Jahren in der Tschechischen Republik, und in einigen Mitgliedstaaten können die Unternehmer überhaupt keine Entschuldung erhalten.


In die context en gezien de eigen evaluatie door de Commissie van de toepassing van de richtlijn en de standpunten van de lidstaten en de Europese sociale partners tijdens de raadplegingen voorafgaand aan dit verslag, is de Commissie van mening dat er momenteel geen wijzigingen nodig zijn.

In diesem Zusammenhang und im Lichte der von der Kommission selbst durchgeführten Bewertung der Anwendung der Richtlinie sowie unter Berücksichtigung der von Mitgliedstaaten und den europäischen Sozialpartnern im Rahmen des Konsultationsprozesses für diesen Bericht übermittelten Positionen vertritt die Kommission die Auffassung, dass Änderungen der Richtlinie zum gegenwärtigen Zeitpunkt nicht notwendig sind.


Wat betreft de evaluatie van de mogelijke gezondheidsrisico's voor de consument als gevolg van reactieproducten die tijdens het haarkleuringsproces door oxidatieve haarkleurstoffen worden gevormd, heeft het WCC op grond van de tot dusverre beschikbare gegevens in zijn advies van 21 september 2010 geen aanleiding tot grote bezorgdheid gezien ten aanzien van de genotoxiciteit en carcinogeniteit van de momenteel in de Unie gebruikte h ...[+++]

Was die Bewertung möglicher Gesundheitsrisiken für Verbraucher angeht, die von Reaktionsprodukten ausgehen, die beim Färben von Haaren mit oxidativen Haarfärbestoffen entstehen, so zog der SCCS in seinem Gutachten vom 21. September 2010 auf Grundlage der bereits verfügbaren Daten den Schluss, dass keine größeren Bedenken hinsichtlich der Genotoxizität und der Karzinogenität der derzeit in der Union verwendeten Haarfärbemittel und ihrer Reaktionsprodukte bestehen.


Bovendien vindt in de partnerlanden momenteel nog geen toereikende transformatie plaats naar een inclusief duurzaam groeipad, in het bijzonder op het vlak van duurzame consumptie en productie en hulpbronnenefficiëntie.

Darüber hinaus entwickeln sie sich noch nicht in ausreichendem Maße in Richtung auf ein inklusives, nachhaltiges Wachstum, insbesondere im Bereich der Nachhaltigkeit von Verbrauch und Produktion und der Ressourceneffizienz.


De Commissie was van oordeel dat de operatie geen individuele of collectieve machtspositie zal scheppen of versterken. - Wat het individuele zeggenschap betreft is de Commissie tot deze conclusie gekomen op grond van de overweging dat hoewel het aandeel van de pertinente markt (West-Europa) dat door de nieuwe eenheid (Nylstar+Nordfaser) zal worden gehouden 42% beloopt, de aanwezigheid van dynamische concurrenten en vooral die van Du Pont, de mondiale leider op het gebied van polyamide textielvezels, alsmede de algemene kenmerken van de markt niet tot de schepping van een machtspositie zullen leiden. - Wat het collectieve zeggenschap betr ...[+++]

Die Kommission ist aus folgenden Gründen zu dem Ergebnis gelangt, daß dieser Vorgang weder zur Begründung noch zur Stärkung einer einzelnen oder gemeinsamen marktbeherrschenden Stellung führen wird: - Hinsichtlich der gemeinsamen Marktbeherrschung hat die Kommission festgestellt, daß selbst bei einem Marktanteil von 42 %, den Nylstar und Nordfaser gemeinsam auf dem westeuropäischen Markt erreichen würden, das Vorhandensein dynamischer Wettbewerber wie vor allem Du Pont, dem Weltmarktführer bei Polyamidtextilgarnen, und die allgemeinen Gegebenheiten dieses Marktes die Begründung einer marktbeherrschenden Stellung verhindern würden. - Hins ...[+++]


Algemeen gezien moet het voorstel ervoor zorgen dat de visserij en de aquacultuur plaatsvinden in economische, sociale en milieuomstandigheden die duurzaam zijn op lange termijn, en bijdragen tot de beschikbaarheid van voedsel.

Generell soll durch den Vorschlag sichergestellt werden, dass Fischerei und Aquakultur unter lang­fristig nachhaltigen ökologischen, wirtschaftlichen und sozialen Bedingungen betrieben werden und zur Sicherung des Nahrungsmittelangebots beitragen.


TRANSEUROPESE NETWERKEN (TEN's) - VERSLAG VAN DE AD HOC GROEP De Raad onderschreef de conclusies van de door de heer Eamon GALLAGHER voorgezeten Groep van Persoonlijke Vertegenwoordigers, en vooral dat er, gezien de uiteenlopende standpunten van de Lid-Staten, momenteel geen akkoord haalbaar is over een herziening van de financiële vooruitzichten voor 1998 en 1999.

TRANSEUROPÄISCHE NETZE (TEN) - BERICHT DER AD-HOC-GRUPPE Der Rat bestätigte die Schlußfolgerungen, zu denen die Gruppe der Beauftragten der Finanzminister unter dem Vorsitz von Herrn Eamon GALLAGHER gelangt ist, insbesondere die Feststellung, daß es wegen der unterschiedlichen Anschauungen der Mitgliedstaaten derzeit nicht möglich ist, Einvernehmen über eine Überarbeitung der finanziellen Vorausschau für 1998 und 1999 zu erzielen.


In dit stadium kan worden betwijfeld of is voldaan aan de voorwaarden van de communautaire kaderregeling inzake reddings- en herstructureringssteun ten behoeve van ondernemingen in moeilijkheden. Er is geen herstructureringsplan ingediend bij de Commissie en gezien de situatie in de sector gereedschapsmachines is het momenteel onduidelijk of de overname van bepaalde delen van Deckel/Maho door Gildemeister leidde tot een capaciteits ...[+++]

Zur Zeit ist es zweifelhaft, ob sie die Voraussetzungen der Gemeinschaftsleitlinien für die Beurteilung von staatlichen Beihilfen zur Rettung und Umstrukturierung von in Schwierigkeiten befindlichen Unternehmen erfüllen. Der Kommission wurde bisher kein Umstrukturierungsplan vorgelegt. Wegen der Lage des Werkzeugmaschinenbaus ist noch nicht ersichtlich, ob die Übernahme bestimmter Teile von Deckel/Maho durch Gildemeister zu einem Kapazitätsabbau geführt hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'momenteel op lange termijn gezien geen duurzaam' ->

Date index: 2020-12-25
w