32. is van oordeel dat de ver
anderingen die zich momenteel voltrekken in de van kustvisserij afhankelijke gemeenschappen zowel rechtstreeks als indirect gevolgen hebben voor de positie van de vrouw, en verzoekt de Commissie derhalve projecten te steunen die er specifiek op gericht zijn de rol van de vrouw in de visserijsector te erkennen, te stimuleren en afwisselender te maken en om, met het oog op de diversiteit van de activiteiten en de herstructurering van die gemeenschappen, oplossingen toe te passen die niet alleen door de nationale, plaatselijke en regionale regeringen en de Europese Unie worden gesteund, maar waarin mannen en vrouwen in
gelijke ma ...[+++]te kunnen participeren; 32. ist der Auffassung, dass
die Frauen von dem Wandel, der die von der Küstenfischerei abhängigen Orte erfasst hat, sowohl unmittelbar als auch mittelbar betroffen sind, und fordert deshalb die Kommission auf, die spezifischen Projekte, mit denen die Arbeit der Frauen in den mit der Fischerei zusammenhängenden Bereichen anerkannt, gefördert und diversifiziert werden soll, zu unterstützen und im Hinblick auf die Diversifizierung der Tätigkeiten und die Umstellung der Gemeinden Lösungsansätze zu verabschieden, die nicht nur durch die lokalen, regionalen und nationalen Behörden und durch die EU unterstützt werden, sondern an denen Männer u
...[+++]nd Frauen auch gleichberechtigt teilhaben können;