11. roept de EU en haar del
egaties op tot meer politiek overleg met overheden die de mensenrechten, de democratie en de wet schenden en tot het
beëindigen van alle momenteel van kracht zijnde associatieverdragen en -overeenkomsten met deze landen, en dringt erop aan dat de politieke dialoog over mensenrechten tussen de EU en derde landen een meer inclusieve en bredere definitie van non-discriminatie moet omvatten, onder andere op basis van godsdienst of overtuiging, geslacht, ras of etnische a
...[+++]fkomst, leeftijd, handicap, seksuele geaardheid en genderidentiteit; herhaalt dat de betrokkenheid van het maatschappelijk middenveld bij deze dialoog van cruciaal belang is voor de bevordering van het effectieve genot van de mensenrechten, en benadrukt de belangrijke rol die de EU kan spelen bij het versterken van de rol van het maatschappelijk middenveld in dit opzicht; 11. fordert die EU und ihre Dele
gationen auf, ihren politischen Dialog im Fall von Regierungen zu verstärken, die die Menschenrechte, demokratische Grundsätze und die Rechtsstaatlichkeit verletzen, dabei aber alle derzeit geltenden Assoziierungsverträge und -abkommen mit diesen Ländern aufzukündigen, und fordert nachdrücklich, dass sich der politische Dialog über Menschenrechte zwischen der EU und Drittstaaten auf eine inklusivere und umfassendere Definition des Verbots der Diskriminierung, unter anderem aus Gründen der Religion oder der Weltanschauung, des Geschlechts, der Rasse oder der ethnischen Herkunft, des Alters, einer Behinderun
...[+++]g, der sexuellen Ausrichtung und der Geschlechtsidentität, stützen muss; bekräftigt, dass die Einbeziehung der Zivilgesellschaft in diesen Dialog entscheidend ist, um die tatsächliche Ausübung der Menschenrechte zu fördern, und hebt die zentrale Rolle hervor, die der EU bei der Stärkung der Rolle der Zivilgesellschaft in diesem Zusammenhang zukommen kann;