Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Momenteel optisch bandfilter

Traduction de «momenteel sprake » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
faillissement waarin sprake is van frauduleuze praktijken

Konkurs mit betrügerischer Absicht


activiteit waarbij zonder meer sprake is van subsidiariteit

Aktion mit inherenter Subsidiarität


klacht van gevallen waarin er geen sprake is van schending

Nichtverletzungsbeschwerde


momenteel optisch bandfilter

momentaner optischer Bandpaß
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In geen enkele andere lidstaat is momenteel sprake van een noodsituatie als die in Italië en Griekenland, die met een uiterst kwetsbaar asielstelsel het hoofd moeten bieden aan een grote toestroom van onregelmatige migranten, van wie er veel duidelijk internationale bescherming nodig hebben.

Kein anderer Mitgliedstaat scheint sich derzeit in einer vergleichbaren Notlage wie Italien und Griechenland zu befinden mit einer ähnlich hohen Zahl von Migranten, die irregulär in ihr Hoheitsgebiet gelangen und von denen ein Großteil eindeutig internationalen Schutz benötigt, und einem Asylsystem, das gravierende Schwächen aufweist.


In nieuwe voorstellen die momenteel in de Raad van Europa worden behandeld in het kader van het verdrag inzake cybercriminaliteit, is sprake van bevelen tot bewaring van gegevens in het belang van bepaalde onderzoeken.

Im Rahmen der Arbeiten des Europarats am Entwurf des Übereinkommens über Cyberkriminalität werden unter anderem verschiedene neue Vorschläge geprüft, die eine Aufbewahrungspflicht für bestimmte Daten zum Zwecke spezifischer Ermittlungen vorsehen.


Tegen deze achtergrond lijkt er momenteel sprake te zijn van een groeiende kloof van 0,5 % van het bbp ten opzichte van de vereiste aanpassing van het structurele tekort in de richting van de middellangetermijnbegrotingsdoelstelling (MTD) in 2014. Het risico bestaat derhalve dat in aanzienlijke mate van het aanpassingstraject zal worden afgeweken, zodat een versterking van de begrotingsmaatregelen noodzakelijk zal zijn om ervoor te zorgen dat het preventieve deel van het stabiliteits- en groeipact volledig wordt nageleefd;

In diesem Zusammenhang zeichnet sich eine Lücke von 0,5 % des BIP gegenüber der zur Erreichung des mittelfristigen Haushaltsziels im Jahr 2014 erforderlichen Anpassung des strukturellen Saldos ab, was darauf hindeutet, dass die Haushaltsmaßnahmen intensiviert werden müssen, damit die Anforderungen der präventiven Komponente des Stabilitäts- und Wachstumspakts angesichts der drohenden Gefahr einer erheblichen Abweichung vom vorgeschriebenen Anpassungspfad vollständig eingehalten werden.


Uit dit overleg kwam naar voren dat er sprake is van een gering aantal parkeerplaatsen die reserveringsdiensten kunnen aanbieden in 2014 (slechts 2 % van de parkeerplaatsen), en dat er momenteel dan ook geen behoefte was aan specificaties en normen inzake de reservering van parkeerplaatsen.

Wie die Gespräche verdeutlicht haben, konnten es nur wenige Parkplatzbetreiber im Jahr 2014 Reservierungsdienste anbieten (nur 2 % der Parkplätze), so dass derzeit kein Bedarf an Spezifikationen für die Parkplatzreservierung besteht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Europese Commissie is zich ervan bewust dat er momenteel sprake is van een snelle en zorgwekkende toename van die effecten.

Die Europäische Kommission ist sich darüber im Klaren, dass diese Auswirkungen rasch und in bedrohlichem Maße zunehmen.


Momenteel is er echter in de lidstaten nog geen sprake van een duidelijk en allesomvattend beleid voor de bewaring van digitale inhoud.

Gegenwärtig gibt es jedoch in den Mitgliedstaaten keine klaren und umfassenden Konzepte für die Bewahrung digitaler Inhalte.


(ii) Er is momenteel sprake van een aanzienlijke onderrapportage in de steekproefenquêtes van enkele landen, voornamelijk in Scandinavië.

(ii) Einige Staaten, hauptsächlich in Skandinavien, beziffern in den Stichprobenerhebungen derzeit beträchtliche Mindermeldungen für die Kabotage.


* Niets wijst erop dat er momenteel al sprake is van een significante ombuiging van de negatieve trends inzake bodemverval.

* Es gibt keine Anhaltspunkte für eine signifikante Umkehrung der negativen Tendenzen.


Momenteel is er in de RBD echter sprake van een strikte tweedeling tussen "beleggingsondernemingen" en "gereglementeerde markten".

Gegenwärtig wird in der ISD strikt zwischen "Wertpapierfirmen" und "geregelten Märkten" unterschieden.


In nieuwe voorstellen die momenteel in de Raad van Europa worden behandeld in het kader van het verdrag inzake cybercriminaliteit, is sprake van bevelen tot bewaring van gegevens in het belang van bepaalde onderzoeken.

Im Rahmen der Arbeiten des Europarats am Entwurf des Übereinkommens über Cyberkriminalität werden unter anderem verschiedene neue Vorschläge geprüft, die eine Aufbewahrungspflicht für bestimmte Daten zum Zwecke spezifischer Ermittlungen vorsehen.




D'autres ont cherché : momenteel optisch bandfilter     momenteel sprake     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'momenteel sprake' ->

Date index: 2021-02-07
w