Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «momenteel sterk uiteenlopende » (Néerlandais → Allemand) :

Voor het verweken van de zeer uiteenlopende realtime datasets die momenteel ter beschikking staan, zijn nieuwe instrumenten en methoden nodig, zoals sterke processors, software en algoritmen[7].

Für den Umgang mit den heutigen, höchst variablen und in Echtzeit anfallenden Datensätzen werden neue Werkzeuge und Methoden benötigt, z. B. leistungsfähige Prozessoren, Software und Algorithmen[7].


Momenteel legt slechts de helft van de lidstaten een dergelijk verslag voor en in de verslagen die worden voorgelegd worden sterk uiteenlopende methodes gevolgd.

Momentan geben weniger als die Hälfte der Mitgliedstaaten diese Berichte ab und die eingereichten Berichte unterscheiden sich sehr stark in Bezug auf die verwendete Methodik.


We hebben ook geconstateerd dat de afzonderlijke lidstaten momenteel sterk uiteenlopende regels kennen.

Wir haben außerdem festgestellt, dass die bestehenden Vorschriften in den einzelnen Mitgliedstaaten stark variieren.


We hebben ook geconstateerd dat de afzonderlijke lidstaten momenteel sterk uiteenlopende regels kennen.

Wir haben außerdem festgestellt, dass die bestehenden Vorschriften in den einzelnen Mitgliedstaaten stark variieren.


De sterk uiteenlopende oplossingen die door de lidstaten op het gebied van de wederzijdse erkenning van authentieke aktes worden toegepast, hebben ertoe geleid dat het verkeer van deze aktes momenteel een complexe aangelegenheid is en dat er talrijke beperkingen bestaan, zowel met betrekking tot het aantal documenten als tot de soorten aktes die overgedragen mogen worden.

Die verschiedenen Lösungen, die von den Mitgliedstaaten für das Problem der gegenseitigen Anerkennung öffentlicher Urkunden angewendet werden, haben dazu geführt, dass der Umlauf dieser Dokumente heute eine komplizierte Angelegenheit ist und es Beschränkungen hinsichtlich der Zahl und Art von Dokumenten gibt, die übertragen werden können.


De vraag is in Europa vaak of we de voorkeur geven aan minimumnormen die gaandeweg kunnen worden aangescherpt, of dat we liever de status-quo handhaven, wat momenteel neerkomt op sterk uiteenlopende normen voor gegevensbescherming, het ontbreken van behoorlijk toezicht door de Europese instellingen en bilaterale onderhandelingen voor de uitwisseling van gegevens met derde landen die onze burgers niet voldoende garanties bieden en zonder onze toestemming kunnen plaatsvinden.

In Europa stellt sich häufig die Frage, ob wir besser mit Mindeststandards fahren, die später angehoben werden können, oder ob wir beim Status quo bleiben – das bedeutet heute extrem unterschiedliche Standards beim Datenschutz, keine richtige Kontrolle durch die europäischen Institutionen und bilaterale Verhandlungen über den Datenaustausch mit Drittländern, was unseren Bürgern keine ausreichenden Garantien bietet und ohne unsere Zustimmung erfolgen kann.


Overwegende dat de bevoegde autoriteiten van de lidstaten momenteel sterk uiteenlopende bemonsteringswijzen toepassen; dat de bevoegde autoriteiten van sommige lidstaten onmogelijk op korte termijn alle bepalingen van deze richtlijn kunnen toepassen; dat bijgevolg voor de toepassing van deze bepalingen een passende termijn moet worden vastgesteld;

Die von den zuständigen Behörden zur Zeit angewandten Probenahmeverfahren sind von Mitgliedstaat zu Mitgliedstaat recht unterschiedlich. Da die zuständigen Behörden in bestimmten Mitgliedstaaten nicht in der Lage sind, alle Bestimmungen dieser Richtlinie kurzfristig anzuwenden, sollte ein angemessener Zeitraum festgesetzt werden, innerhalb dessen diese Bestimmungen anzuwenden sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'momenteel sterk uiteenlopende' ->

Date index: 2024-08-16
w