Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artistiek personeel inzetten
Artistieke staf inzetten
Het inzetten van een troepenmacht
Het inzetten van troepen
Inzetten
Kunstmatige intelligentie ontwikkelen
Machinaal leren gebruiken
Machine learning
Momenteel belast met directoraat...
Momenteel optisch bandfilter
Processen inzetten voor zelflerende machines
Verkoopstrategieën implementeren
Verkoopstrategieën inzetten
Verkoopstrategieën opstellen
Verkoopstrategieën ten uitvoer brengen

Traduction de «momenteel voor inzetten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
artistiek personeel inzetten | artistieke staf inzetten

künstlerische Mitarbeiter engagieren


het inzetten van een troepenmacht | het inzetten van troepen

Dislozierung von Kräften | Verlegung von Kräften




momenteel belast met directoraat...

gegenwärtig zuständig für die Direktion


momenteel optisch bandfilter

momentaner optischer Bandpaß


verkoopstrategieën implementeren | verkoopstrategieën opstellen | verkoopstrategieën inzetten | verkoopstrategieën ten uitvoer brengen

Vertriebsstrategien umsetzen


machine learning | processen inzetten voor zelflerende machines | kunstmatige intelligentie ontwikkelen | machinaal leren gebruiken

maschinelles Lernen einsetzen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
overwegende dat de Europese landen en de EU een belangrijke bijdrage leveren aan het VN-stelsel, met name via financiële steun voor VN-programma's en -projecten; overwegende dat Frankrijk, Duitsland en het VK de grootste Europese geldschieters zijn achter de VN-vredeshandhavingsoperaties; overwegende dat de EU-lidstaten samen met ca. 37 % de grootste financiële bijdrage leveren aan het VN-budget voor vredesoperaties, en momenteel troepen inzetten bij negen vredesmissies; voorts overwegende dat de financiële bijdragen van de EU aan ...[+++]

in der Erwägung, dass die europäischen Länder und die EU erheblich zu dem System der Vereinten Nationen beitragen, insbesondere durch finanzielle Unterstützung für Programme und Projekte der Vereinten Nationen; in der Erwägung, dass Frankreich, Deutschland und das Vereinigte Königreich den größten europäischen Beitrag zu den Haushaltsmitteln für die Friedenssicherungseinsätze der Vereinten Nationen leisten; in der Erwägung, dass die EU-Mitgliedstaaten gemeinsam mit etwa 37 % den größten Beitrag zu den Haushaltsmitteln der Vereinten Nationen für Friedenssicherungseinsätze leisten und derzeit bei neun Friedenssicherungseinsätzen Soldaten stellen; in der Erwägung, dass die EU 2014 und 2015 darüber hinaus insgesamt 717,9 Millionen. EUR für d ...[+++]


Een kapitaalmarktenunie gaat over het ontsluiten van liquiditeit die overvloedig maar momenteel bevroren is en het inzetten ervan ter ondersteuning van Europa's bedrijfsleven, vooral de kleine en middelgrote ondernemingen, verklaarde EU-commissaris Jonathan Hill, bevoegd voor Financiële Stabiliteit, Financiële Diensten en Kapitaalmarktenunie".

Die Kapitalmarktunion soll Finanzmittel frei machen, die zwar ausreichend vorhanden aber zurzeit gebunden sind, und sie in den Dienst der europäischen Unternehmen, insbesondere der KMU, stellen,“ erklärte der für Finanzstabilität, Finanzdienstleistungen und die Kapitalmarktunion zuständige EU-Kommissar Jonathan Hill.


12. benadrukt dat Egypte internationaal een belangrijke rol speelt en hoopt dat het land zich actief zal blijven inzetten voor het starten van echte vredesonderhandelingen die zullen leiden tot beëindiging van het Israëlisch-Palestijnse conflict, en een constructieve bijdrage zal blijven leveren aan het streven naar stabiliteit in het Middellandse Zeegebied, momenteel met name in Libië en in het Midden-Oosten; vraagt om de onmiddellijke en onvoorwaardelijke vrijlating van alle ontvoerde Egyptische burgers die mom ...[+++]

12. unterstreicht die Bedeutung Ägyptens als einem internationalen Akteur und hofft, dass es weiterhin eine aktive Rolle bei der Einleitung echter Friedensverhandlungen spielen wird, die dem arabisch-israelischen Konflikt ein Ende setzen werden, und dass es einen konstruktiven Beitrag beim Streben nach Stabilität in der Mittelmeerregion, derzeit insbesondere in Libyen und im Nahen Osten, leistet; fordert, dass alle entführten ägyptischen Staatsbürger, die derzeit in Libyen festgehalten werden, sofort und bedingungslos freigelassen we ...[+++]


12. benadrukt dat Egypte internationaal een belangrijke rol speelt en hoopt dat het land zich actief zal blijven inzetten voor het starten van echte vredesonderhandelingen die zullen leiden tot beëindiging van het Israëlisch-Palestijnse conflict, en een constructieve bijdrage zal blijven leveren aan het streven naar stabiliteit in het Middellandse Zeegebied, momenteel met name in Libië en in het Midden-Oosten; vraagt om de onmiddellijke en onvoorwaardelijke vrijlating van alle ontvoerde Egyptische burgers die mom ...[+++]

12. unterstreicht die Bedeutung Ägyptens als einem internationalen Akteur und hofft, dass es weiterhin eine aktive Rolle bei der Einleitung echter Friedensverhandlungen spielen wird, die dem arabisch-israelischen Konflikt ein Ende setzen werden, und dass es einen konstruktiven Beitrag beim Streben nach Stabilität in der Mittelmeerregion, derzeit insbesondere in Libyen und im Nahen Osten, leistet; fordert, dass alle entführten ägyptischen Staatsbürger, die derzeit in Libyen festgehalten werden, sofort und bedingungslos freigelassen we ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. benadrukt dat Egypte internationaal een belangrijke rol speelt en hoopt dat het land zich actief zal blijven inzetten voor het starten van echte vredesonderhandelingen die zullen leiden tot beëindiging van het Israëlisch-Palestijnse conflict, en een constructieve bijdrage zal blijven leveren aan het streven naar stabiliteit in het Middellandse Zeegebied, momenteel met name in Libië en in het Midden-Oosten; vraagt om de onmiddellijke en onvoorwaardelijke vrijlating van alle ontvoerde Egyptische burgers die mom ...[+++]

11. unterstreicht die Bedeutung Ägyptens als einem internationalen Akteur und hofft, dass es weiterhin eine aktive Rolle bei der Einleitung echter Friedensverhandlungen spielen wird, die dem arabisch-israelischen Konflikt ein Ende setzen werden, und dass es einen konstruktiven Beitrag beim Streben nach Stabilität in der Mittelmeerregion, derzeit insbesondere in Libyen und im Nahen Osten, leistet; fordert, dass alle entführten ägyptischen Staatsbürger, die derzeit in Libyen festgehalten werden, sofort und bedingungslos freigelassen we ...[+++]


De Commissie zal zich blijven inzetten voor haar vele vereenvoudigingsvoorstellen om deze stevig te verankeren in de nieuwe generatie programma's voor 2014-2020 waarover momenteel in de Raad en het Europees Parlement wordt onderhandeld.

Die Kommission wird weitere Vereinfachungen vorschlagen, die im Rahmen der derzeit im Rat und im Europäischen Parlament verhandelten neuen Programmgeneration (2014-2020) zum Tragen kommen sollen.


Aangezien er momenteel problemen bestaan bij het maken van een onderscheid tussen bijvoorbeeld "sappen" en "nectars", moeten wij ons ervoor inzetten dat de categorieën die in de Codex zijn vastgesteld en door deze richtlijn worden overgenomen, goed door de consument begrepen worden.

Angesichts der Schwierigkeiten, die heutzutage auftreten, wenn es darum geht, beispielsweise zwischen „Fruchtsäften“ und „Fruchtnektaren“ zu unterscheiden, sind Anstrengungen vonnöten, um zu gewährleisten, dass die im Kodex festgelegten Kategorien, die von dieser Richtlinie übernommen werden, vom Verbraucher richtig verstanden werden.


RotoSmeets, Quebecor en Mondadori beschikken momenteel over ten minste 32 kt vrije capaciteit die zij vlot voor Duitse tijdschriftuitgevers zouden kunnen inzetten.

RotoSmeets, Quebecor und Mondadori verfügen gegenwärtig über wenigstens 32 kt freier Kapazitäten, die sie ohne Aufwand für den Druck deutscher Zeitschriften nutzen könnten.


Ons inziens moet men, met het oog op de huidige geopolitieke ontwikkelingen, de grens van de Middellandse Zee hetzelfde gewicht toekennen als het uitbreidingsproces oostwaarts, waar zowel de Commissie als het Parlement zich momenteel voor inzetten.

Angesichts der gegenwärtigen geopolitischen Prozesse ist der Grenze des Mittelmeers unseres Erachtens dieselbe Bedeutung beizumessen wie der von Parlament und Kommission angestrebten Osterweiterung.


De opdracht van deze groep was drieledig : - opstellen van een beschrijvend overzicht van de voorlichtings- en communicatiestrategieën die momenteel op het niveau van de Gemeenschap én op dat van de Lid-Staten bestaan, - stellen van een diagnose inzake de kwaliteit van de voorzieningen, acties, opstellingen en middelen waarmee momenteel wordt geopereerd, en inzake de oorzaken van het "communicatietekort", - formuleren van aanbevelingen over het te volgen beleid ten aanzien van niet alleen de Commissie en al degenen die bij haar actie ...[+++]

Die Aufgaben der Sachverständigengruppe umfaßten drei Schwerpunkte: - Erstellung einer Bestandsaufnahme der Informations- und Kommunikationspolitik auf Gemeinschaftsebene und in den Mitgliedstaaten - Bewertung der derzeitigen Strategien, Maßnahmen, Konzepte und Mittel sowie der Gründe für das "Kommunikationsdefizit" - Ausarbeitung von Empfehlungen für die künftige Informations- und Kommunikationspolitik, die sich nicht nur an die Kommission richten, sondern an alle, die die Maßnahmen der Gemeinschaft in der Öffentlichkeit darstellen bzw. darauf hinwirken wollen, daß das europäische Einigungswerk eine größere Unterstützung in der Öffentli ...[+++]


w