Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als onbeduidend voorstellen
Analyses uitvoeren op technische ICT-modellen
Boerderij-inrichting voorstellen
Boerderijfaciliteiten voorstellen
Een uitdaging tot drinken voorstellen
ICT-voorstellen analyseren
Ict-oplossingen uitwerken
Ict-oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen
Minimaliseren
Momenteel belast met directoraat...
Momenteel optisch bandfilter
Oproep tot het indienen van voorstellen
Technische ICT-voorstellen analyseren
Technische ICT-voorstellen bekijken
Uitnodiging tot het indienen van voorstellen

Vertaling van "momenteel voorstellen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
ICT-voorstellen analyseren | technische ICT-voorstellen bekijken | analyses uitvoeren op technische ICT-modellen | technische ICT-voorstellen analyseren

technische Vorschläge im IKT-Bereich analysieren


ict-oplossingen uitwerken | technische oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-voorstellen indienen voor het verbeteren van bedrijfsprocessen

IKT-Lösungen für Geschäftsprobleme vorschlagen | technische Lösungen für Unternehmensprobleme vorschlagen | IuK-Lösungen für Unternehmensprobleme vorschlagen | IuK-Lösungen für Unternehmesprobleme empfehlen


oproep tot het indienen van voorstellen | uitnodiging tot het indienen van voorstellen

Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen | Aufruf zur Einreichung von Vorschlägen


boerderijfaciliteiten voorstellen | boerderij-inrichting voorstellen

durch landwirtschaftliche Betriebe führen


minimaliseren | als onbeduidend voorstellen

minimieren | auf ein Minimum senken


een uitdaging tot drinken voorstellen

zum Trinken herausfordern


momenteel optisch bandfilter

momentaner optischer Bandpaß


momenteel belast met directoraat...

gegenwärtig zuständig für die Direktion
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er liggen al voorstellen op tafel of er worden momenteel voorstellen uitgewerkt.

Die Projekte liegen auf dem Tisch oder werden bald vorliegen.


Onder de nieuwe voorstellen wordt het Europees Spoorwegbureau een "uniek loket" dat vergunningen afgeeft om in de hele EU voertuigen in de handel te brengen en dat aan exploitanten veiligheidsvergunningen verleent die in de hele Unie geldig zijn. Momenteel worden deze vergunningen en certificaten door de lidstaten afgegeven.

Die Europäische Eisenbahnagentur wird demnach zur „einzigen Anlaufstelle“, die EU-weit gültige Genehmigungen für das Inverkehrbringen von Fahrzeugen und Sicherheitsbescheinigungen für Eisenbahnunternehmen ausstellt.


Vice-voorzitter Frattini bereidt momenteel voorstellen voor – die zeer binnenkort in de Commissie zullen worden besproken – voor een mededeling die we in maart van 2006 hopen te presenteren.

Vizepräsident Frattini arbeitet derzeit an Vorschlägen für eine Mitteilung, die wir demnächst erörtern wollen und hoffentlich im März 2006 vorlegen können.


Vice-voorzitter Frattini bereidt momenteel voorstellen voor – die zeer binnenkort in de Commissie zullen worden besproken – voor een mededeling die we in maart van 2006 hopen te presenteren.

Vizepräsident Frattini arbeitet derzeit an Vorschlägen für eine Mitteilung, die wir demnächst erörtern wollen und hoffentlich im März 2006 vorlegen können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. stelt vast dat momenteel voorstellen worden opgesteld om het voorlichtings- en communicatiebeleid van het Parlement te verbeteren; ziet uit naar de voorstellen van het Bureau ten aanzien van de algehele communicatiestrategie en de rol van de voorlichtingsbureaus;

10. stellt fest, dass Vorschläge zur Verstärkung der Informations- und Kommunikationspolitik des Parlaments derzeit in Vorbereitung sind; erwartet die Vorschläge des Präsidiums zu der allgemeinen Kommunikationsstrategie des Parlaments und der Rolle der Informationsbüros;


Het Duitse parlement behandelt momenteel voorstellen voor regulering.

Der Gesetzgeber in Deutschland prüft derzeit Vorschläge zur Regulierung.


Om deze reden vonden de voorstellen bij de delegaties dan ook een zeer positief onthaal. De twee voorstellen, die betrekking hebben op de coördinatie van de procedures voor het plaatsen van overheidsopdrachten inzake leveringen, diensten en werken, alsmede op de coördinatie van de procedures voor het plaatsen van opdrachten in de sectoren water- en energievoorziening en vervoer, zijn momenteel in behandeling bij de Raad Interne Markt, waaraan zij op 25 mei zijn voorgelegd.

Diese Vorschläge, die die Koordinierung von Verfahren für die Vergabe öffentlicher Liefer-, Dienstleistungs- und Bauaufträge sowie die Koordinierung der Vergabeverfahren von Auftraggebern in den Bereichen Wasser- und Energieversorgung sowie Verkehr betreffen, werden vom Rat (Binnenmarkt) behandelt, dem sie am 25. Mai 2000 vorgestellt wurden.


De uitkomsten van het onderzoek, zo legde de heer Steichen de Commissie uit, geven aan dat : * de Gemeenschap verdragsluitende partij zou moeten worden bij alle verdragen van de Raad van Europa op het betrokken gebied; * de verdragen, overeenkomsten en aanbevelingen van de Raad van Europa door de Gemeenschap gedeeltelijk of volledig zouden moeten worden overgenomen voor zover dit verenigbaar is met het gemeenschappelijk landbouwbeleid, het vrije verkeer van dieren en produkten binnen de grote markt en een gelijke behandeling van alle producenten. * de bestaande richtlijnen over de bescherming van leghennen, varkens en kalveren noodzakelijk zijn voor het vlotte functioneren van het gemeenschappelijk landbouwbeleid, en daarom moeten blijven ...[+++]

Dabei sei der Prüfungsausschuß zu folgenden Schlußfolgerungen gelangt: * Die Gemeinschaft sollte Vertragspartner aller einschlägigen Übereinkommen des Europarates werden; * die Übereinkommen und Empfehlungen des Europarates sollten ganz oder teilweise und im Einklang mit den Erfordernissen der Gemeinsamen Agrarpolitik in die gemeinschaftliche Rechtsordnung übernommen werden, damit der freie Tier- und Erzeugnisverkehr im Binnenmarkt und die Gleichbehandlung von Erzeugern gewährleistet ist; * die geltenden Richtlinien zum Schutz von Legehennen, Schweinen und Kälbern sind für das reibungslose Funktionieren der Gemeinsamen Agrarpolitik unerläßlich und sollten in Kraft bleiben; * die Beratungen über die Kommissionsvorschläge für den Schutz vo ...[+++]


Armoede en sociale uitsluiting De Commissie zal ook in de toekomst: - alles doen wat in haar vermogen ligt om ervoor te zorgen dat de Raad het volgende actieprogramma van de Unie op dit gebied goedkeurt op basis van de voorstellen die de Commissie in september 1993 heeft ingediend; - momenteel lopende acties voortzetten en wel in het bijzonder het versterken van de dialoog met vertegenwoordigende lichamen en het streven naar een publieke, plechtige verklaring tegen de uitsluiting.

Der Kampf gegen Armut und soziale Ausgrenzung Die Kommission wird - alles in ihren Kräften Stehende unternehmen, um sicherzustellen, daß der Rat das nächste Unionsprogramm in diesem Bereich auf der Grundlage der von der Kommission im September 1993 vorgelegten Vorschläge annimmt; - die derzeit laufenden Maßnahmen fortführen und dabei vor allem den Dialog mit den repräsentativen Gremien intensivieren und auf eine öffentliche feierliche Erklärung gegen die Ausgrenzung hinarbeiten.


Op 25 oktober jl. heeft het Economisch en Sociaal Comité zonder stemmen tegen (4 onthoudingen) een door B. RUPP (Groep III, Duitsland) opgesteld initiatiefadvies uitgebracht over jeugdwerkloosheid, een onderwerp dat momenteel actueler is dan ooit. In het advies wordt een aantal concrete voorstellen gedaan om de zeer hoge werkloosheid onder jongeren terug te dringen.

Der europäische Wirtschafts- und Sozialausschuß (WSA) greift ein Thema von brennender Aktualität auf: Er verabschiedete am 25. Oktober mehrheitlich bei 4 Stimmenthaltungen eine Initiativstellungnahme zum Thema Jugendarbeitslo- sigkeit (Berichterstatter: Herr Bernd RUPP, Gruppe III, Deutschland).


w