Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «momenteel worden problemen alleen opgelost » (Néerlandais → Allemand) :

Aangezien namelijk veel van de problemen van het kustgebied zich uitstrekken over (en/of ontstaan onder invloed van factoren die gelegen zijn aan de andere kant van) nationale grenzen [16], kunnen deze problemen alleen worden opgelost via gecoördineerde maatregelen op communautair niveau.

Da insbesondere viele Probleme der Küstengebiete über die Landesgrenzen [16] hinausgehen (und/oder durch Faktoren ausgelöst werden, die ihren Ursprung jenseits der Grenzen haben), lassen sich diese Probleme nur über ein koordiniertes Vorgehen auf Gemeinschaftsebene lösen.


De immigratie van buiten Europa zou de daling van de bevolking tussen nu en 2025 kunnen compenseren, hoewel daarmee alleen alle problemen rond de vergrijzing niet opgelost kunnen worden of economische hervormingen overbodig worden.

Die Zuwanderung aus Drittländern könnte einen Rückgang Bevölkerungszahl bis 2025 ausgleichen, aber sie kann nicht allein alle Probleme durch das Altern der Bevölkerung lösen oder Wirtschaftsreformen ersetzen.


In het onderhavige verslag zijn diverse problemen genoemd die alleen goed kunnen worden opgelost als de verordening wordt gewijzigd.

Um einige der in diesem Bericht genannten Punkte richtig anzugehen, müsste die Verordnung geändert werden.


Momenteel worden problemen alleen opgelost wanneer deze zich voordoen.

Derzeit werden Probleme erst dann gelöst, wenn sie auftreten.


C. overwegende dat de ernstige problemen binnen de betrekkingen tussen Rusland, zijn naburige landen, de EU en haar lidstaten en de VS alleen opgelost kunnen worden wanneer alle partijen het Handvest van de Verenigde Naties en andere instrumenten van internationaal recht strikt eerbiedigen en er een dialoog wordt gevoerd;

C. in der Erwägung, dass die strikte Einhaltung der Charta der Vereinten Nationen und weiterer völkerrechtlicher Instrumente durch alle Konfliktparteien und ein Dialog die einzige Möglichkeit sind, die gravierenden Probleme in den Beziehungen zwischen Russland, den Nachbarländern, der EU und ihren Mitgliedstaaten sowie den Vereinigten Staaten zu lösen;


Toen kwamen we tot de slotsom dat deze problemen alleen opgelost zouden kunnen worden wanneer de lidstaten hun onderlinge samenwerking opvoeren, en met name wanneer ze zich van hun verplichtingen aangaande de administratieve samenwerking en de toegankelijkheid van informatie kwijten, zoals in de Richtlijn vastgelegd.

Wir kamen zu dem Schluss, dass diese Probleme nur dann gelöst werden können, wenn die Mitgliedstaaten ihre Zusammenarbeit intensivieren und wenn sie vor allem ihrer Verpflichtung bezüglich der Verwaltungszusammenarbeit und der Zugänglichkeit von Informationen nachkommen, wie dies in der Richtlinie festgelegt ist.


We zullen doorwerken, tot we deze problemen hebben opgelost – er zijn honderden problemen die moeten worden opgelost, en ik kan het niet alleen doen.

Wir werden arbeiten, bis wir diese Probleme gelöst haben – es gibt hunderte von Problemen, die gelöst werden müssen, und ich kann das nicht alleine.


Velen betogen dat de hierboven beschreven ingewikkelde problemen alleen kunnen worden opgelost indien TSB's volledig worden ontvlecht (inclusief eigendom).

Vielfach wird argumentiert, die oben beschriebenen schwierigen Probleme würden erst dann gelöst, wenn die ÜNB/FNB eigentumsrechtlich vollständig entflochten sind.


personen met ernstige medische problemen die alleen door middel van hervestiging kunnen worden opgelost.

Personen, die umfangreiche medizinische Betreuung benötigen, die nur durch eine Neuansiedlung gewährleistet werden kann.


Als dit de enige obstakels waren die overwonnen moesten worden om de Conferentie te doen slagen, zou ik net als de Italiaanse minister van Buitenlandse Zaken, de heer Frattini, elders heeft gedaan, zeggen dat momenteel 95 procent van de problemen is opgelost.

Wenn dies die einzigen Hindernisse wären, die vor der Freude über eine erfolgreiche Konferenz zu überwinden sind, dann würde ich, wie der italienische Außenminister Frattini dies bereits an anderer Stelle getan hat, feststellen, dass wir momentan 95 % aller Probleme gelöst haben.


w