Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Momenteel optisch bandfilter

Traduction de «momenteel zijn vooral » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vooral in de neritische zone laat het benthos duidelijk een verticale zonaire bouw zien

besonders in der neritischen Zone weist das Benthos eine deutlich vertikale Gliederung auf


bacterievrij maken vooral wat betreft de micrococcus aureus

Abtoetung der Bakterien,vor allem des Micrococcus aureus


momenteel optisch bandfilter

momentaner optischer Bandpaß
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Momenteel zijn er zo'n zestig "science shops" actief in Europa, vooral in Nederland, Duitsland, Oostenrijk, het Verenigd Koninkrijk en Frankrijk.

Derzeit gibt es mehr als 60 in Europa, vornehmlich in den Niederlanden, in Deutschland, Österreich, im Vereinigten Königreich und in Frankreich.


Deze nieuwe activiteit die tegen betaling en in nauwe samenwerking met de Europese Commissie wordt verricht, is momenteel vooral gericht op regionale entiteiten en instanties, maar zal binnenkort ook naar andere sectoren, zoals onderzoek, worden uitgebreid.

Diese entgeltlich und in enger Zusammenarbeit mit der Europäischen Kommission ausgeübte Tätigkeit konzentriert sich derzeit auf regionale Stellen und Behörden, dürfte jedoch schon bald auf andere Sektoren wie Forschung ausgedehnt werden.


Tegelijkertijd ondervinden deze momenteel echter vooral ecologische, economische en sociale problemen.

Gleichzeitig spüren sie aber im Moment ganz besonders ökologische, ökonomische und soziale Probleme.


Tegelijkertijd ondervinden deze momenteel echter vooral ecologische, economische en sociale problemen.

Gleichzeitig spüren sie aber im Moment ganz besonders ökologische, ökonomische und soziale Probleme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. benadrukt dat de oplossing voor de ernstige klimaatverandering die we momenteel ondervinden, vooral gebaseerd moet zijn op een vermindering van de broeikasgasemissies en de bescherming en uitbreiding van de natuurlijke ecosystemen, die de belangrijkste koolstofputten op aarde zijn, en dat het weerstandsvermogen van mariene en terrestrische ecosystemen evenzeer afhangt van het behoud van biologische diversiteit als van de handhaving van adequate populaties en hun habitats;

16. betont, dass die Bewältigung des gegenwärtigen gravierenden Klimawandels in erster Linie auf der Verringerung der Treibhausgasemissionen und dem Schutz und der Erweiterung der natürlichen Ökosysteme basieren muss, die die bedeutendsten Kohlenstoffsenken der Erde sind, und dass die Widerstandsfähigkeit der Meeres- und Landökosysteme in gleichem Maße von der Erhaltung der Artenvielfalt und von der Sicherung ausreichend großer Populationen und ihrer Lebensräume abhängt;


De compatibiliteit van de huidige en de toekomstige PNR-overeenkomst met het ATS wordt momenteel bestudeerd, vooral met betrekking tot de duur van de opslag van gegevens en het verder doorgeven en de relevantie van gegevens.

Im Augenblick wird die Kompatibilität des derzeitigen und künftigen PNR-Abkommens mit dem ATS geprüft, vor allem im Hinblick auf die Vorhaltedauer der Informationen sowie im Hinblick auf die Übergabe der Daten und ihre Relevanz.


Wat toekomstige maatregelen betreft kan ik zeggen dat er momenteel dus vooral in de Internationale Walvisvangstcommissie over deze kwestie wordt gesproken.

Ich möchte allerdings noch auf einige weitere bevorstehende Maßnahmen hinweisen, die derzeit diskutiert werden, insbesondere von der Internationalen Walfangkommission.


Momenteel is er een toenemende interne en externe vraag naar hoogwaardige producten (vooral kaas en verse zuivelproducten) en liggen de prijzen hoog, waardoor de rol van de interventie als afzetmogelijkheid voor boter en mageremelkpoeder erodeert.

Heute gibt es innerhalb und außerhalb der EU eine steigende Nachfrage nach Produkten mit hoher Wertschöpfung (vor allem Käse und Frischmilcherzeugnisse) und hohe Preise, was zur Folge hat, dass die Intervention als Absatzmarkt für Butter und Magermilchpulver immer mehr an Bedeutung verliert.


Dat is vooral belangrijk voor granen, aangezien die momenteel tot de belangrijkste grondstoffen voor de bio-ethanolproductie in de EU behoren.

Für Getreide, das derzeit einer der wichtigsten Rohstoffe für die Bioethanolerzeugung in der EU ist, ist dies besonders wichtig.


Momenteel dienen ze vooral als contactpunt tussen de Europese Unie en de vakmensen in het deelnemende land. Ze geven met name voorlichting over de wijze waarop de Gemeenschap steun verleent.

Ihre wichtigste Aufgabe besteht derzeit darin, als Schaltstelle zwischen der Europäischen Union und der Branche in den teilnehmenden Ländern zu fungieren, vor allem bei Informationen über das System der gemeinschaftlichen Förderung.




D'autres ont cherché : momenteel optisch bandfilter     momenteel zijn vooral     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'momenteel zijn vooral' ->

Date index: 2021-07-18
w