Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mon 863-maïs even » (Néerlandais → Allemand) :

Zij heeft geconcludeerd dat in de aanvraag beschreven genetisch gemodificeerde mais MON 87427 even veilig is als de conventionele tegenhanger ervan en andere niet-genetisch gemodificeerde maisvariëteiten, en dat schadelijke gevolgen voor de gezondheid van mens en dier of het milieu onwaarschijnlijk zijn binnen het toepassingsgebied van de aanvraag (3).

Sie zog den Schluss, dass genetisch veränderter Mais der Sorte MON 87427 laut der Beschreibung im Antrag genauso sicher ist wie das entsprechende nicht genetisch veränderte Erzeugnis sowie andere nicht genetisch veränderte Maissorten, und hielt es für unwahrscheinlich, dass er im Rahmen des Anwendungsbereichs dieses Antrags schädliche Auswirkungen auf die Gesundheit von Mensch oder Tier oder auf die Umwelt hat (3)


In april 2004 bracht de EFSA het advies uit dat MON 863-maïs even veilig is als conventionele maïs.

Im April 2004 bewertete die EFSA den Mais MON 863 als genauso sicher wie konventionellen Mais.


In april 2004 bracht de EFSA het advies uit dat MON 863-maïs even veilig is als conventionele maïs.

Im April 2004 bewertete die EFSA den Mais MON 863 als genauso sicher wie konventionellen Mais.


De conclusie van de Autoriteit is dan ook dat het artikel geen gedegen wetenschappelijke rechtvaardiging biedt om vraagtekens te zetten bij de veiligheid van MON 863-maïs. Zij ziet daarom geen reden haar eerdere standpunten dat MON 863-maïs geen nadelig effect heeft in het kader van het voorgestelde beoogde gebruik, te herzien.

Die Behörde kam zu dem Schluss, dass die Veröffentlichung keine fundierte wissenschaftliche Begründung darstelle, um die Sicherheit von MON 863-Mais in Frage zu stellen, und sieht deshalb keinen Grund, ihre früheren Gutachten zu revidieren, dass MON 863-Mais im Rahmen der vorgesehenen Nutzung keine nachteiligen Folgen habe.


De conclusie van de Autoriteit is dan ook dat het artikel geen gedegen wetenschappelijke rechtvaardiging biedt om vraagtekens te zetten bij de veiligheid van MON 863-maïs. Zij ziet daarom geen reden haar eerdere standpunten dat MON 863-maïs geen nadelig effect heeft in het kader van het voorgestelde beoogde gebruik, te herzien.

Die Behörde kam zu dem Schluss, dass die Veröffentlichung keine fundierte wissenschaftliche Begründung darstelle, um die Sicherheit von MON 863-Mais in Frage zu stellen, und sieht deshalb keinen Grund, ihre früheren Gutachten zu revidieren, dass MON 863-Mais im Rahmen der vorgesehenen Nutzung keine nachteiligen Folgen habe.


k) Risicobeoordeling van GGO's, met name van MON 863 GGO-maïs - Oostenrijk, gesteund door IE, IT, PL, LU, BE, CZ, FR, CY, HU, MT, GR en SK, vroeg de Commissie om op basis van een initiatief van de leidende bevoegde instantie passende maatregelen te overwegen om de toestemming voor MON 863 op te schorten of te beperken.

k) Risikobewertung von GVO, insbesondere genetisch verändertem Mais MON 863 – Österreich, dem sich IE, IT, PL, LU, BE, CZ, FR, CY, HU, MT, GR und SK anschlossen, bat die Kommission, ausgehend von einer Initiative der führenden zuständigen Behörde zu prüfen, ob sie nicht Maßnahmen ergreifen will, um die Genehmigung von MON 863 auszusetzen oder einzuschränken.


In beide gevallen is de EFSA tot de conclusie gekomen dat MON 863-maïs geen nadelig effect had. De EFSA is tot dit standpunt gekomen in samenspraak met de nationale autoriteiten van de lidstaten. Dit standpunt is voorts in 2006 door de Autoriteit geëvalueerd en bevestigd na een specifiek verzoek van de afgevaardigde mevrouw Breyer aan de Commissie.

Beide Male kam die EFSA zu dem Schluss, dass MON 863-Mais keine nachteiligen Folgen habe, und zu diesem Standpunkt kam sie unter Mitwirkung der nationalen Behörden der Mitgliedstaaten. Er wurde später, im Jahre 2006, auf ein konkretes Ersuchen der Abgeordneten Frau Breyer an die Kommission von der Behörde erneut überprüft und bestätigt.


De Duitse autoriteiten hebben van Monsanto SA een verzoek gekregen om de invoer en verwerking van genetisch gemodificeerd maïs MON 863 x MON 810 voor een periode van tien jaar toe te staan.

Den deutschen Behörden liegt eine Anmeldung der Monsanto SA vor, die die Zulassung der Einfuhr und Verarbeitung des genetisch veränderten Maisprodukts MON 863 x MON 810 für einen Zeitraum von zehn Jahren beantragt.


De Raad besprak een Commissievoorstel voor een beschikking betreffende het in de handel brengen van een maïsproduct (Zea mays L., hybride MON 863 x MON 810) dat genetisch is gemodificeerd met het oog op resistentie tegen de maïswortelboorder en bepaalde voor maïs schadelijke lepidoptera (14893/05).

Der Rat hat einen Kommissionsvorschlag für eine Entscheidung über das Inverkehrbringen eines genetisch veränderten, gegen den Maiswurzelbohrer und bestimmte Lepidopteren resistenten Maisprodukts (Zea mays L., Hybrid MON 863 x MON 810) geprüft (Dok. 14893/05).


– In de handel brengen van MON 863-maïs 13

– Inverkehrbringen von Mais der Linie MON 863 14




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mon 863-maïs even' ->

Date index: 2021-02-26
w