De Raad nam nota van de mondelinge, respectievelijk schriftelijke verslagen van de lidstaten met afhankelijke of geassocieerde gebiedsdelen (Denemarken, Frankrijk, Nederland, Portugal, Verenigd Koninkrijk), waarin zij het wettelijk kader uiteenzetten van hun betrekkingen met deze gebiedsdelen, alsmede de mogelijkheden voor hen om gelijkwaardige maatregelen aan te nemen als die welke in de voorgestelde richtlijn zijn vervat.
Der Rat nahm Kenntnis von mündlichen oder schriftlichen Berichten der Mitgliedstaaten mit abhängigen und assoziierten Gebieten (Dänemark, Frankreich, die Niederlande, Portugal, das Vereinigte Königreich) über den rechtlichen Rahmen der Beziehungen zwischen ihnen und diesen Gebieten sowie über die Aussicht, daß diese Gebiete Maßnahmen annehmen, die den in der vorgeschlagenen Richtlinie über die Besteuerung von Zinserträgen vorgesehenen Maßnahmen gleichwertig sind.