Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mondelinge presentatie door commissielid bolkestein over » (Néerlandais → Allemand) :

De Raad nam nota van een mondelinge presentatie van Commissielid Bolkestein over de mededeling "Modernisering en vereenvoudiging van het acquis communautaire".

Der Rat nahm Kenntnis von den mündlichen Erläuterungen von Kommissionsmitglied Bolkestein zu der Mitteilung "Aktualisierung und Vereinfachung des Acquis communautaire".


Na een mondelinge presentatie door Commissielid BOLKESTEIN droeg de Raad het Comité van permanente vertegenwoordigers op het nieuw voorstel over beleggingsdiensten en de geregelde markt te bestuderen.

Im Anschluss an mündliche Ausführungen des Kommissionsmitglieds BOLKESTEIN beauftragte der Rat den Ausschuss der Ständigen Vertreter, den neuen Vorschlag über Investment-Dienstleistungen und geregelte Märkte zu prüfen.


Na een mondelinge presentatie door Commissielid BOLKESTEIN nam de Raad nota van het zevende halfjaarlijkse verslag van de Commissie over de uitvoering van het Actieplan Financiële Diensten.

Im Anschluss an mündliche Ausführungen des Kommissionsmitglieds BOLKESTEIN nahm der Rat den siebten Halbjahresbericht der Kommission über die Umsetzung des Aktionsplans für Finanzdienstleistungen zur Kenntnis.


De Raad nam nota van een mondelinge presentatie van Commissielid BOLKESTEIN over de implicaties van de huidige marktsituatie voor het beleid inzake financiële dienstverlening, met name met betrekking tot de pensioenfondsen en de verzekeringssector.

Der Rat nahm Kenntnis von einem mündlichen Referat von Kommissionsmitglied BOLKESTEIN über die Auswirkung der gegenwärtigen Marktsituation auf die Politik betreffend Finanzdienstleistungen, insbesondere Pensionskassen und Versicherungssektor.


De Raad heeft nota genomen van een mondelinge presentatie door Commissielid BOLKESTEIN over de stand van de onderhandelingen met derde landen over de belasting op de opbrengst van spaargeld.

Der Rat nahm Ausführungen von Kommissionsmitglied BOLKESTEIN zum Stand der Verhandlungen mit Drittländern über die Besteuerung von Kapitalerträgen zur Kenntnis.


gezien de briefing door het Commissielid, de heer Frits Bolkestein, tijdens de jongste zitting van de Raad van Ministers van Economische Zaken en Financiën op 20 januari 2004 over het mogelijke gevolg van de affaire-Parmalat voor het EU-beleid, en met name de aankondiging dat de Commissie in maart 2004 een voorstel zal indienen ter herziening van de achtste Richtlijn 84/253/EEG van 10 april 1984 inzake het ve ...[+++]

– unter Hinweis darauf, dass Kommissionsmitglied Bolkestein den Rat der Wirtschafts- und Finanzminister am 20. Januar 2004 über die potenziellen Auswirkungen der Parmalat-Affäre auf die EU-Politiken unterrichtet und vor allem angekündigt hat, dass die Kommission im März 2004 einen Vorschlag zur Revision der Achten Richtlinie 84/253/EWG des Rates vom 10. April 1984 vorlegen wird,


gezien de briefing door het Commissielid, de heer Frits Bolkestein, tijdens de jongste zitting van de Raad van Ministers van Economische Zaken en Financiën op 20 januari 2004 over het mogelijke gevolg van de affaire-Parmalat voor het EU-beleid, en met name de aankondiging dat de Commissie in maart van dit jaar een voorstel zal indienen ter herziening van de achtste richtlijn inzake het vennootschapsrecht,

– unter Hinweis darauf, dass Kommissionsmitglied Frits Bolkestein den Rat der Wirtschafts- und Finanzminister am 20. Januar 2004 über die potenziellen Auswirkungen der Parmalat-Affäre auf die EU-Politiken unterrichtet und vor allem angekündigt hat, dass die Kommission im März 2004 einen Vorschlag zur Revision der Achten Richtlinie über Gesellschaftsrecht vorlegen wird,


7. is bezorgd over de verklaring van het Commissielid, de heer Bolkestein, dat "haastige en onoverdachte wetgeving eerder bijdraagt tot het ontstaan dan aan de oplossing van regelgevingsproblemen die vooral veel aandacht hebben gekregen vanwege notoire gevallen zoals Enron en Parmalat" en verzoekt om procedures op te stellen voor een strakker toezicht op en controle van de geld- en kapitaalmarkten;

7. ist besorgt über die Erklärung von Kommissionsmitglied Bolkestein, wonach übereilte und schlecht durchdachte Vorschriften die Probleme, die solche prominenten Fälle wie Enron und Parmalat aufgeworfen haben, eher noch verschlimmern könnten, anstatt sie zu lösen, und fordert, dass Verfahren für eine striktere Kontrolle und Überwachung der Geld- und Kapitalmärkte erarbeitet werden;


gezien de briefing door het Commissielid, de heer Frits Bolkestein, tijdens de jongste zitting van de Raad van Ministers van Economische Zaken en Financiën op 20 januari over het mogelijke gevolg van de zaak Parmalat voor het EU-beleid, namelijk de aankondiging dat de Commissie in maart van dit jaar een voorstel zal indienen ter herziening van de achtste richtlijn inzake het vennootschapsrecht,

– unter Hinweis darauf, dass Kommissionsmitglied Frits Bolkestein den Rat der Wirtschafts- und Finanzminister am 20. Januar über die potenziellen Auswirkungen der Parmalat-Affäre auf die EU-Politiken unterrichtet und vor allem angekündigt hat, dass die Kommission im März 2004 einen Vorschlag zur Revision der Achten Richtlinie über Gesellschaftsrecht vorlegen wird,


- gezien de mededeling van de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad over de strategie voor de interne markt van de Europese Unie (COM(1999) 464 ) en de presentatie van deze mededeling door de heer Bolkestein op 5 oktober 1999 bij de Commissie juridische zaken en ...[+++]

- unter Hinweis auf die Mitteilung der Kommission an das Europäische Parlament und den Rat zur Strategie für Europas Binnenmarkt (KOM(1999) 464 ) und die Vorstellung dieser Mitteilung durch Kommissionsmitglied Bolkestein am 5. Oktober 1999 vor dem Ausschuß für Recht und Binnenmarkt,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mondelinge presentatie door commissielid bolkestein over' ->

Date index: 2021-12-09
w