Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mondelinge vraag

Vertaling van "mondelinge vraag b6-0014 " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
gezien mondelinge vraag B6-0014/2007 van de Tijdelijke Commissie klimaatverandering ingediend overeenkomstig artikel 108 van het Reglement, en de verklaringen van Raad en Commissie,

– unter Hinweis auf die gemäß Artikel 108 seiner Geschäftsordnung gestellte mündliche Anfrage B6-0014/2008 des vorläufigen Ausschusses zum Klimawandel und die Erklärungen des Rates und der Kommission,


gezien mondelinge vraag B6-0014/2008 van de Tijdelijke Commissie klimaatverandering ingediend overeenkomstig artikel 108 van het Reglement, en de verklaringen van Raad en Commissie in dat verband,

– unter Hinweis auf die gemäß Artikel 108 seiner Geschäftsordnung gestellte mündliche Anfrage B6-0014/2008 des vorläufigen Ausschusses zum Klimawandel und die in diesem Zusammenhang abgegebenen Erklärungen des Rates und der Kommission,


gezien mondelinge vraag B6-0014/2008 van de Tijdelijke Commissie klimaatverandering ingediend overeenkomstig artikel 108 van het Reglement, en de verklaringen van Raad en Commissie in dat verband,

– unter Hinweis auf die gemäß Artikel 108 seiner Geschäftsordnung gestellte mündliche Anfrage B6-0014/2008 des vorläufigen Ausschusses zum Klimawandel und die in diesem Zusammenhang abgegebenen Erklärungen des Rates und der Kommission,


– (PT) Aan de orde is het debat over de mondelinge vraag (O-0014/2008 ) van Miroslav Ouzky, namens de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid, aan de Commissie: Kankerbestrijding in de uitgebreide Europese Unie (B6-0015/2008 ).

− Als nächster Punkt folgt die Aussprache über die mündliche Anfrage an die Kommission über die Bekämpfung von Krebs in der erweiterten Europäischen Union von Miroslav Ouzký im Namen des ENVI-Ausschusses (O-0014/2008 ) (B6-0015/2008 ).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (PT) Aan de orde is het debat over de mondelinge vraag (O-0014/2008) van Miroslav Ouzky, namens de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid, aan de Commissie: Kankerbestrijding in de uitgebreide Europese Unie (B6-0015/2008).

− Als nächster Punkt folgt die Aussprache über die mündliche Anfrage an die Kommission über die Bekämpfung von Krebs in der erweiterten Europäischen Union von Miroslav Ouzký im Namen des ENVI-Ausschusses (O-0014/2008) (B6-0015/2008).


a)de tekst van het antwoord op een schriftelijke vraag of, in voorkomend geval, een mondelinge vraag van een lid van het Europees Parlement vaststellen, nadat het ontwerp-antwoord door het Coreper is behandeld .

a)zur Annahme einer Antwort auf eine schriftliche Anfrage oder gegebenenfalls auf eine mündliche Anfrage, die dem Rat von einem Mitglied des Europäischen Parlaments gestellt wurde, nach Prüfung des Antwortentwurfs durch den AStV .


de tekst van het antwoord op een schriftelijke vraag of, in voorkomend geval, een mondelinge vraag van een lid van het Europees Parlement vaststellen, nadat het ontwerp-antwoord door het Coreper is behandeld

zur Annahme einer Antwort auf eine schriftliche Anfrage oder gegebenenfalls auf eine mündliche Anfrage, die dem Rat von einem Mitglied des Europäischen Parlaments gestellt wurde, nach Prüfung des Antwortentwurfs durch den AStV


de tekst van het antwoord op een schriftelijke vraag of, in voorkomend geval, een mondelinge vraag van een lid van het Europees Parlement vaststellen, nadat het ontwerp-antwoord door het Coreper is behandeld (14);

zur Annahme einer Antwort auf eine schriftliche Anfrage oder gegebenenfalls auf eine mündliche Anfrage, die dem Rat von einem Mitglied des Europäischen Parlaments gestellt wurde, nach Prüfung des Antwortentwurfs durch den AStV (14);


93 Het Parlement heeft bovendien ter terechtzitting in antwoord op een mondelinge vraag bevestigd, dat het bureau met artikel 27, lid 4, van de Regeling kosten en vergoedingen een speciale regel ten opzichte van de regel van artikel 27, lid 3, in het leven heeft willen roepen, in combinatie met bepaalde procedurele waarborgen ten gunste van het lid wiens schuld wordt ingevorderd door verrekening.

93 Das Parlament hat außerdem in der mündlichen Verhandlung auf eine mündlich gestellte Frage hin bekräftigt, dass das Präsidium bei dem Erlass von Artikel 27 Absatz 4 der KV-Regelung beabsichtigt habe, eine Sonderregelung gegenüber der Regelung des Absatzes 3 dieses Artikels zu schaffen, welche mit bestimmten Verfahrensgarantien zugunsten des Mitglieds ausgestattet sei, dessen Zahlschuld im Wege der Verrechnung ausgeglichen werde.


Zoals in het antwoord van de heer Monti, lid van de Commissie, van 11 juli 1995 op mondelinge vraag H-0436/95 van Arthur Newens, lid van het EP, wordt uiteengezet [8], heeft de Commissie steeds het standpunt ingenomen dat Richtlijn 91/250/EEG voorkomt dat de lidstaten een internationale uitputting toepassen met betrekking tot de distributie van computerprogramma's.

Wie in der Antwort von Kommissionsmitglied Monti vom 11. Juli 1995 auf die mündliche Anfrage H-0436/95 des Abgeordneten Arthur Newens [8] ausgeführt, war die Kommission stets der Ansicht, daß die Richtlinie 91/250/EWG die Mitgliedstaaten daran hindere, im Zusammenhang mit der Verbreitung von Computerprogrammen das Prinzip der internationalen Erschöpfung anzuwenden.




Anderen hebben gezocht naar : mondelinge vraag     mondelinge vraag b6-0014     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mondelinge vraag b6-0014' ->

Date index: 2021-06-29
w