Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mondiaal niveau daaronder vallen dus » (Néerlandais → Allemand) :

De term „ontwikkelingslanden” moet worden begrepen in het licht van deze specifieke luchtvaartcontext en daaronder vallen dus zeker niet alle landen die door de internationale gemeenschap als dusdanig kunnen worden aangemerkt.

Der Begriff „Entwicklungsländer“ ist im Lichte des spezifischen Zusammenhangs zum Luftverkehr auszulegen und umfasst nicht alle Länder, die in der internationalen Gemeinschaft ansonsten als Entwicklungsländer bezeichnet würden.


De term „ontwikkelingslanden” moet worden begrepen in het licht van deze specifieke luchtvaartcontext en daaronder vallen dus zeker niet alle landen die door de internationale gemeenschap als dusdanig kunnen worden aangemerkt.

Der Begriff „Entwicklungsländer“ ist im Lichte des spezifischen Zusammenhangs zum Luftverkehr auszulegen und umfasst nicht alle Länder, die in der internationalen Gemeinschaft ansonsten als Entwicklungsländer bezeichnet würden.


De selectiecriteria van bijlage III voor kwetsbare geografische gebieden zijn geïncorporeerd in de nationale m.e.r.-wetgeving van de lidstaten. In veel gevallen hebben zij het concept zelfs dusdanig uitgebreid dat daaronder ook de gebieden vallen die men zelf op nationaal niveau als milieugevoelig heeft aangewezen.

Die Mitgliedstaaten haben die in Anhang III enthaltenen Screening-Kriterien für empfindliche geografische Räume (empfindliche Gebiete) in ihre UVP-Gesetze übernommen und sind in vielen Fällen darüber hinausgegangen, indem sie eigene ökologisch empfindliche Gebiete auswiesen.


Niet-persoonsgebonden gegevens vallen niet onder de verordening gegevensbescherming, dus het vrije verkeer van dergelijke gegevens kan op nationaal of regionaal niveau worden beperkt.

Nicht personenbezogene Daten fallen nicht unter den Anwendungsbereich der Datenschutz-Grundverordnung und der freie Verkehr solcher Daten kann daher auf nationaler oder regionaler Ebene geregelt werden.


Wanneer deze aanbeveling verwijst naar een schending van aan het EU-recht ontleende rechten, vallen daaronder alle situaties waarin de schending van op EU-niveau vastgestelde voorschriften schade heeft veroorzaakt of dreigt te veroorzaken aan natuurlijke personen en rechtspersonen.

Wird in dieser Empfehlung auf die Verletzung von durch Unionsrecht garantierten Rechten Bezug genommen, so fallen darunter alle Sachverhalte, bei denen natürliche und juristische Personen durch eine Verletzung von auf Unionsebene begründeten Rechten geschädigt wurden oder geschädigt zu werden drohen.


Het feit dat de FTT op brede grondslag moet zijn gevestigd om de gewenste effecten op het gebied van efficiency en inkomstengeneratie te bewerkstelligen, betekent dus ook dat er heel wat coördinatie op mondiaal niveau aan te pas moet komen om het risico van verplaatsing en ontwijking te beperken.

Daher setzt die Tatsache, dass die Finanztransaktionssteuer nur mit einer breiten Bemessungsgrundlage effizient funktionieren und ihre Einnahmenziele erreichen kann, auch ein erhebliches Maß an weltweiter Koordinierung voraus, um das Risiko von Standortverlagerungen und Steuerumgehung zu verringern.


Door de Commissie voorgestelde actie: Wat het internationale niveau betreft, stelt de Commissie voor dat de EU een belangrijke bijdrage levert aan de multilaterale inspanningen die met name binnen de FAO worden geleverd om een mondiaal register van vissersvaartuigen en een internationaal netwerk voor activiteiten op het gebied van toezicht, inspectie en bewaking op te zetten en om wederzijdse bijstandsverlening ter bestrijding van IOO-visserij in internationaal verband, dus samen ...[+++]

Vorschlag der Kommission: Auf internationaler Ebene soll sich die EU intensiv an den – insbesondere im Rahmen der FAO – laufenden Bemühungen beteiligen, ein weltweites Register von Fischereifahrzeugen sowie ein internationales Netzwerk für Monitoring-, Kontroll- und Überwachungstätigkeiten zu schaffen und die Amtshilfe mit Drittländern bei der Bekämpfung der IUU-Fischerei verstärken; auf Gemeinschaftsebene sollte die Koordinierung zwischen den Kontrollbehörden der Mitgliedstaaten sowie die Koordinierung innerhalb dieser Behörden mithilfe der CFCA verbessert werden.


De cohesielanden en –regio's die onder de convergentiedoelstelling vallen, dienen dus hun bestuurlijke instanties en openbare diensten op nationaal, regionaal en lokaal niveau te versterken.

Deswegen sind die Kohäsionsländer und die unter das Ziel „Konvergenz“ fallenden Regionen aufgefordert, öffentliche Verwaltungen und öffentliche Dienste auf nationaler, regionaler und lokaler Ebene aufzubauen.


De selectiecriteria van bijlage III voor kwetsbare geografische gebieden zijn geïncorporeerd in de nationale m.e.r.-wetgeving van de lidstaten. In veel gevallen hebben zij het concept zelfs dusdanig uitgebreid dat daaronder ook de gebieden vallen die men zelf op nationaal niveau als milieugevoelig heeft aangewezen.

Die Mitgliedstaaten haben die in Anhang III enthaltenen Screening-Kriterien für empfindliche geografische Räume (empfindliche Gebiete) in ihre UVP-Gesetze übernommen und sind in vielen Fällen darüber hinausgegangen, indem sie eigene ökologisch empfindliche Gebiete auswiesen.


( 2 ) Overwegende dat de Commissie in haar uit 1968 daterende Bekendmaking inzake overeenkomsten , besluiten en onderling afgestemde feitelijke gedragingen betreffende samenwerking tussen ondernemingen ( 3 ) , heeft aangeduid dat overeenkomsten met het oog op de gemeenschappelijke uitvoering van onderzoek of met het oog op de gemeenschappelijke ontwikkeling van de uitkomsten ervan tot in het stadium van de industriële toepassing over het algemeen niet onder het verbod van artikel 85 , lid 1 , zullen vallen ; dat deze overeenkomsten echter wel ...[+++]

(2) Wie die Kommission bereits in ihrer Bekanntmachung von 1968 über Vereinbarungen, Beschlüsse und aufeinander abgestimmte Verhaltensweisen, die eine zwischenbetriebliche Zusammenarbeit betreffen (3), dargelegt hat, werden Vereinbarungen über gemeinsame Forschung oder die gemeinsame Entwicklung der Forschungsergebnisse bis zur Produktionsreife im allgemeinen nicht von dem Verbot des Artikels 85 Absatz 1 des Vertrages erfasst.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mondiaal niveau daaronder vallen dus' ->

Date index: 2023-10-25
w