Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Duurzaam bevissen
Duurzaamheid van de visserij
Duurzame visserij
Duurzame visserijproducten
ITrace
Partnerschap inzake duurzame visserij

Vertaling van "mondiaal partnerschap inzake " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
mondiaal rapportagemechanisme inzake conventionele wapens | mondiaal rapportagemechanisme inzake illegale handvuurwapens en lichte wapens en andere illegale conventionele wapens en illegale munitie | iTrace [Abbr.]

globaler Berichterstattungsmechanismus für illegale Kleinwaffen und leichte Waffen und andere illegale konventionelle Waffen und Munition | globaler Berichterstattungsmechanismus für SALW und andere konventionelle Waffen | iTrace [Abbr.]


verklaring van Bangkok over het bevorderen van een mondiaal partnerschap tussen de ASEAN en de EU met betrekking tot gezamenlijke strategische doelstellingen

Erklärung von Bangkok zur Förderung der globalen Partnerschaft für gemeinsame strategische Ziele zwischen dem ASEAN und der EU


Mondiaal Forum inzake transparantie en uitwisseling van inlichtingen voor belastingdoeleinden

Globales Forum für Transparenz und Informationsaustausch zu Steuerzwecken


duurzame visserij [ duurzaam bevissen | duurzaamheid van de visserij | duurzame visserijproducten | partnerschap inzake duurzame visserij ]

nachhaltige Fischerei [ nachhaltige Befischung | nachhaltige Meereserzeugnisse | Nachhaltigkeit der Fischerei | Partnerschaft für nachhaltige Fischerei ]


Mondiaal Forum van de OESO inzake transparantie en uitwisseling van inlichtingen

Weltforum der OECD über Transparenz und Informationsaustausch
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De EU en haar lidstaten zullen de principes inzake de doeltreffendheid van ontwikkelingshulp toepassen, die zijn overeengekomen in het kader van het mondiaal partnerschap voor doeltreffende ontwikkelingssamenwerking (GPEDC) tijdens het forum op hoog niveau over de doeltreffendheid van ontwikkelingshulp in Busan in 2011 en hernieuwd tijdens de bijeenkomst op hoog niveau in Nairobi in 2016. Die principes zijn: ownership van (verantwoordelijkheid voor) ontwikkelingsprioriteiten ligt bij ontwikkelingslanden, nadruk op resultaten, i ...[+++]

Die EU und ihre Mitgliedstaaten werden die Grundsätze der Wirksamkeit der Entwicklungszusammenarbeit befolgen, die im Rahmen der Globalen Partnerschaft für wirksame Entwicklungszusammenarbeit anlässlich des Hochrangigen Forums zur Wirksamkeit der Entwicklungszusammenarbeit 2011 in Busan vereinbart und auf der hochrangigen Tagung in Nairobi 2016 aktualisiert wurden: nämlich die Eigenverantwortung der Entwicklungsländer für die Entwicklungsprioritäten, die Ergebnisorientierung, inklusive Entwicklungspartnerschaften, Transparenz und gegenseitige Rechenschaftspflicht.


14. IS INGENOMEN MET het reeds ondernomen werk en BEPLEIT de versterking van het UNEP-kwikprogramma en het mondiaal partnerschap inzake kwik, die kunnen worden gebruikt voor onmiddellijke actie en nuttig kunnen zijn als aanvulling, voorbereiding of bijdrage voor het uitvoeren van een multilaterale milieuovereenkomst".

14. BEGRÜSST die bereits durchgeführten Arbeiten und FORDERT eine Verstärkung des Quecksilberprogramms des UNEP und der UNEP Global Mercury Partnership, da sie die Möglichkeit bieten, unverzüglich Maßnahmen zu ergreifen, um ein multilaterales Umwelt­übereinkommen sinnvoll zu ergänzen und zu der Durchführung eines entsprechenden Übereinkommens beizutragen oder dieses vorzubereiten".


6. merkt op dat de BRICS-landen hun standpunten op het vlak van het buitenlands beleid op bepaalde momenten onderling leken af te stemmen in de VN-Veiligheidsraad, met name aan het begin van de Libische en Syrische crises, en door de stemming over de rol van de EU in de Algemene Vergadering van de VN uit te stellen en door overeenkomstige standpunten in te nemen inzake Ivoorkust en Soedan; merkt in dit verband op dat de BRICS-landen het huidige internationale beleidsstelsel lijken uit te dagen, maar dat democratisch overleg, politiek engagement, ook van land tot land, en daadwerkelijk partnerschap ...[+++]

6. stellt fest, dass die BRICS-Länder in der Vergangenheit allem Anschein nach ihre außenpolitischen Standpunkte im Sicherheitsrat der Vereinten Nationen in manchen Fällen aufeinander abgestimmt haben, vor allem zu Beginn der Krise in Libyen und in Syrien, und darüber hinaus durch Vertagung der Abstimmung über die Rolle der EU in der Generalversammlung der Vereinten Nationen und durch die Annahme übereinstimmender Standpunkte zu Côte d'Ivoire and Sudan; weist in dieser Hinsicht darauf hin, dass die BRICS-Länder das derzeitige System der Weltordnungspolitik in Frage zu stellen scheinen, dass der demokratische Dialog, das politische Engagement, auch auf individueller Basis, und eine echte Partnerschaft ...[+++]


De Europese Raad heeft in zijn conclusies van 20 juni 2008 erkend dat de hoge voedselprijzen ernstige gevolgen voor de situatie van de armste bevolkingsgroepen in de wereld hebben en het halen van alle millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling (MDG's) dreigen te vertragen, en een agenda van de EU voor actie inzake MDG's aangenomen waarin staat dat de Europese Unie zich overeenkomstig de verklaring van de conferentie van de Wereldvoedselorganisatie (FAO) die op 5 juni 2008 door de FAO-conferentie op hoog niveau over wereldvoedselzekerheid is aangenomen („de verklaring van de FAO-conferentie”), zal beijveren voor een ...[+++]

Der Europäische Rat, der in seinen Schlussfolgerungen vom 20. Juni 2008 anerkannte, dass hohe Nahrungsmittelpreise Auswirkungen auf die Lage der ärmsten Menschen in der Welt haben und die Fortschritte bei der Verwirklichung aller Millennium-Entwicklungsziele (MDG) gefährden, nahm einen EU-Aktionsplan für MDG an, in dem es heißt, dass die Europäische Union gemäß der Erklärung der Konferenz der Ernährungs- und Landwirtschaftsorganisation (FAO) verpflichtet ist, eine globale Partnerschaft für Nahrungsmittel und Landwirtschaft zu fördern, und eine wesentliche Rolle bei der Überbrückung eines Teils der Finanzlücke bis 2010 in den Bereichen L ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(5 ter) De Europese Raad, die in zijn conclusies van 20 juni 2008 heeft erkend dat de hoge voedselprijzen gevolgen voor de situatie van de armste bevolkingsgroepen in de wereld hebben en de vorderingen bij de verwezenlijking van alle millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling in het gedrang brengen, heeft een agenda van de EU voor actie inzake millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling goedgekeurd waarin wordt gesteld dat de EU zich overeenkomstig de verklaring van de conferentie van de Voedsel- en Landbouworganisatie (Food and Africulture Organisation, FAO) zal beijveren voor een mondiaal ...[+++]

(5b) Der Europäische Rat, der in seinen Schlussfolgerungen vom 20. Juni 2008 anerkannte, dass hohe Nahrungsmittelpreise Auswirkungen auf die Lage der ärmsten Menschen in der Welt haben und die Fortschritte bei der Verwirklichung aller MDG gefährden, nahm einen EU-Aktionsplan für MDG an, in dem es heißt, dass die EU gemäß der Erklärung der Konferenz der Ernährungs- und Landwirtschaftsorganisation (FAO) verpflichtet ist, eine globale Partnerschaft für Nahrungsmittel und Landwirtschaft zu fördern, und eine wesentliche Rolle bei der Überbrückung eines Teils der Finanzlücke bis 2010 in den Bereichen Landwirtschaft, Nahrungsmittelsicherheit u ...[+++]


Tot de recente mondiale acties op dit gebied behoren een initiatief van de G8-top van 2008, waarin wordt gewezen op het belang van non-proliferatie/veiligheidscontrole, veiligheid en beveiliging (de zogenaamde "3S", safeguards, safety en security) bij de ontwikkeling van kernenergie[3], het VS-initiatief inzake een mondiaal partnerschap op het gebied van kernenergie (Global Nuclear Energy Partnership - GNEP), het internationale project betreffende innovatieve kernreactoren en splijtstofkringlopen (International Project on Innovative Nuclear Reactors and Fuel Cycles) en het mondiale initiatief om nucleair terrorisme te bestrijden.

In jüngster Zeit wurden unter anderem folgende globale Initiativen in diesem Bereich ergriffen: die vom G8-Gipfel 2008 unterstützte Initiative, mit der die Bedeutung der Nichtverbreitung/Sicherheitsüberwachung, der nuklearen Sicherheit und der Sicherung kerntechnischer Anlagen („3S“) beim Ausbau der Kernenergie hervorgehoben wurde[3], die Initiative der USA für die Globale Kernenergiepartnerschaft (Global Nuclear Energy Partnership - GNEP), das internationale Projekt für innovative Kernreaktoren und Brennstoffkreisläufe (International Project on Innovative Nuclear Reactors and Fuel Cycles - INPRO) und die Globale Initiative zur Bekämpfun ...[+++]


3. herhaalt dat steun voor de diverse regionale integratieprocessen in Latijns-Amerika een grondbeginsel is voor het biregionaal strategisch partnerschap en vertrouwt erop dat dit biregionaal strategisch partnerschap zal leiden tot een betere coördinatie van de standpunten inzake crisissituaties en kwesties van mondiaal belang, op grond van gezamenlijke waarden, belangen en bekommernissen;

3. bekräftigt, dass die Unterstützung der verschiedenen Prozesse regionaler Integration in Lateinamerika ein Grundprinzip für die biregionale strategische Partnerschaft ist, und vertraut darauf, dass diese biregionale strategische Partnerschaft es ermöglicht, die Koordinierung von Standpunkten zu Krisensituationen und Angelegenheiten von weltweiter Bedeutung auf der Grundlage beiderseitiger Werte, Interessen und Anliegen zu verstärken;


D. overwegende dat dit strategisch partnerschap op twee verschillende niveaus een versterking van de betrekkingen tussen de Europese Unie en Mexico met zich brengt: op multilateraal niveau een betere coördinatie inzake kwesties van mondiaal belang, en op bilateraal niveau nauwere betrekkingen en meer specifieke initiatieven,

D. in der Erwägung, dass diese strategische Partnerschaft eine Verstärkung der Beziehungen zwischen der Europäischen Union und Mexiko auf zweierlei Ebenen mit sich bringt: auf multilateraler Ebene die Koordinierung zwischen beiden Seiten in globalen Fragen und auf bilateraler Ebene den Ausbau ihrer besonderen Beziehungen und Initiativen,


4. HERHAALT de noodzaak van onderlinge steun tussen multilaterale milieuovereenkomsten en versterkte wisselwerking tussen met biodiversiteit verband houdende verdragen en processen, alsmede van grotere synergie dienaangaande op alle niveaus, en tussen de drie Verdragen van Rio, meer bepaald tussen het Biodiversiteitsverdrag en het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering (UNFCCC), om ervoor te zorgen dat beperkings- en aanpassingsmaatregelen inzake klimaatverandering zo min mogelijk negatieve effecten op de biodiversiteit hebben en STEUNT de oprichting van een mondiaal ...[+++]

4. BEKRÄFTIGT, dass die multilateralen Umweltübereinkommen und die verstärkte Zusammenarbeit zwischen den die biologische Vielfalt betreffenden Übereinkommen und Prozessen einander gegenseitig unterstützen müssen und dass Synergien zwischen ihnen und zwischen den drei Übereinkommen von Rio – insbesondere zwischen dem Übereinkommen über die biologische Vielfalt und dem Rahmenübereinkommen der Vereinten Nationen über Klimaänderungen (UNFCCC) – auf allen Ebenen ausgebaut werden müssen, um die negativen Auswirkungen der Maßnahmen zur Eindämmung der Klimaänderungen und der entsprechenden Anpassungsmaßnahmen auf die biologische Vielfalt möglichst gering zu halten, und UNTERSTÜTZT die Gründung einer globalen ...[+++]


D. overwegende dat dit strategisch partnerschap op twee verschillende niveaus een versterking van de betrekkingen tussen de Europese Unie en Mexico met zich brengt: op multilateraal niveau een betere coördinatie inzake kwesties van mondiaal belang, en op bilateraal niveau nauwere betrekkingen en meer specifieke initiatieven,

D. in der Erwägung, dass diese strategische Partnerschaft eine Verstärkung der Beziehungen zwischen der Europäischen Union und Mexiko auf zweierlei Ebenen mit sich bringt: auf multilateraler Ebene die Koordinierung zwischen beiden Seiten in globalen Fragen und auf bilateraler Ebene den Ausbau ihrer besonderen Beziehungen und Initiativen,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mondiaal partnerschap inzake' ->

Date index: 2023-11-07
w