Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mondiale economische klimaat blijft vrij » (Néerlandais → Allemand) :

Deze gebeurtenissen en het sombere mondiale economische klimaat, en met name de recessie in de eurozone (de voornaamste financiële en handelspartner van Tunesië), sorteerden een zeer negatief effect op de Tunesische economie, hetgeen tot een groeivertraging en tot grote externe en budgettaire tekorten heeft geleid.

Diese Ereignisse und das schwache wirtschaftliche Umfeld auf globaler Ebene, insbesondere die Rezession im Euro-Währungsgebiet (Tunesiens wichtigstem Handels- und Finanzpartner) haben sich äußerst negativ auf die tunesische Wirtschaft ausgewirkt und zu einer Verlangsamung des Wachstums sowie zu großen Außen- und Haushaltsfinanzierungslücken geführt.


Dit is het gevolg van diverse factoren: het mondiale economische klimaat blijft vrij gunstig; in het eerste kwartaal is de groei hoger uitgekomen dan verwacht; de onderliggende economische ontwikkelingen zijn nog steeds gezond; de conjunctuurindicatoren zijn onlangs weliswaar enigszins verslechterd maar nog steeds gunstig; en de betere arbeidsmarktsituatie zou de particuliere consumptie moeten ondersteunen.

Hierbei spielen verschiedene Faktoren eine Rolle: das globale wirtschaftliche Umfeld bleibt relativ günstig; das Wachstum war im ersten Quartal stärker als erwartet; die Grundlagen sind weiterhin solide; die statistischen Indikatoren verschlechterten sich unlängst zwar etwas, bleiben aber auf hohem Niveau; die Verbesserungen auf dem Arbeitsmarkt dürften den privaten Konsum stützen.


Gezamenlijke inspanningen om het mondiale economische klimaat te doen opklaren verdienen derhalve prioriteit.

Gemeinsame Anstrengungen zur Verbesserung des Weltwirtschaftsklimas verdienen daher Priorität.


3. onderkent dat de beleidsmakers over de hele wereld moeten blijven werken aan oplossingen voor de hervorming van de mondiale economische beleidsaansturing om de wereldeconomie weer in evenwicht te brengen en een nieuwe inzinking te helpen voorkomen; benadrukt dat er bij de hervorming van de mondiale beleidsaansturing op moet worden gelet dat de markten pas goed kunnen functioneren als zij zijn ingebed in een breed institutioneel kader; is voorts van mening dat het zorgen voor een gunstig klimaat ...[+++]

3. ist sich bewusst, dass politische Entscheidungsträger auf der ganzen Welt weiter an Lösungen zur Reform der globalen wirtschaftlichen Ordnungspolitik arbeiten müssen, um die Weltwirtschaft wieder ins Gleichgewicht zu bringen und einen weiteren Einbruch zu verhindern; betont, dass bei der Reform der Weltordnungspolitik sichergestellt werden sollte, dass die Märkte in einen umfassenden institutionellen Rahmen eingebettet sind, damit sie richtig funktionieren; ist außerdem der Auffassung, dass eines der vorrangigen Ziele der globalen wirtschaftlichen Ordnungspolitik in der Schaffung günstiger Rahmenbedingungen für langfristige Investit ...[+++]


3. onderkent dat de beleidsmakers over de hele wereld moeten blijven werken aan oplossingen voor de hervorming van de mondiale economische beleidsaansturing om de wereldeconomie weer in evenwicht te brengen en een nieuwe inzinking te helpen voorkomen; benadrukt dat er bij de hervorming van de mondiale beleidsaansturing op moet worden gelet dat de markten pas goed kunnen functioneren als zij zijn ingebed in een breed institutioneel kader; is voorts van mening dat het zorgen voor een gunstig klimaat ...[+++]

3. ist sich bewusst, dass politische Entscheidungsträger auf der ganzen Welt weiter an Lösungen zur Reform der globalen wirtschaftlichen Ordnungspolitik arbeiten müssen, um die Weltwirtschaft wieder ins Gleichgewicht zu bringen und einen weiteren Einbruch zu verhindern; betont, dass bei der Reform der Weltordnungspolitik sichergestellt werden sollte, dass die Märkte in einen umfassenden institutionellen Rahmen eingebettet sind, damit sie richtig funktionieren; ist außerdem der Auffassung, dass eines der vorrangigen Ziele der globalen wirtschaftlichen Ordnungspolitik in der Schaffung günstiger Rahmenbedingungen für langfristige Investit ...[+++]


Roemenië en Bulgarije zijn van mening, dat het weghalen van de barrières voor het vrij verkeer van werknemers in de EU in het huidige economische klimaat in Europa een grote stimulans zal zijn voor de mate waarin de EU een antwoord kan bieden op nieuwe uitdagingen.

Rumänen und Bulgaren sind der Meinung, dass in der derzeitigen europäischen Konjunkturlage, eine Beseitigung der Hürden, die die Freizügigkeit der Arbeitnehmer in der EU verhindern, die Fähigkeit der Europäischen Union, sich auf neue Herausforderungen einzustellen, bedeutend steigern wird.


Vanwege het nog steeds gunstige mondiale economische klimaat en de solide onderliggende economische ontwikkelingen blijft de neerwaartse bijstelling in vergelijking met de voorjaarsprognoses voor beide zones in 2008 beperkt tot 0,3 procentpunt.

Allerdings wird die Prognose für 2008 dank noch immer günstiger weltwirtschaftlicher Rahmenbedingungen und solider Fundamentalfaktoren gegenüber dem Frühjahr für beide Gebiete nur um 0,3 Prozentpunkte abgesenkt.


4. STELT dat de EU samen met andere ontwikkelde landen na 2012 onverminderd aan klimaat­financiering moet bijdragen, zoals in de besluiten van Durban is aangegeven, ter ondersteuning van initiatieven die concrete resultaten opleveren en kosteneffectief zijn in de context van betekenisvolle mitigatiemaatregelen, teneinde de veerkracht ten aanzien van klimaatverandering te helpen vergroten en de ambitiekloof tussen de huidige toezeggingen en de emissiereducties te verkleinen, zonder daarbij uit het oog te verliezen dat over­lappende initiatieven moeten worden vermeden, dat de beschikbare financiële middelen efficiënt moeten worden gebruikt en dat houdbare overheids ...[+++]

4. BEKRÄFTIGT, wie wichtig ist, dass die EU gemeinsam mit anderen Industrieländern auch nach 2012 im Sinne des Beschlusses von Durban weiter zur Klimaschutzfinanzierung beiträgt, um Initiativen zu unterstützen, durch die im Zusammenhang mit effektiven Minderungsmaßnahmen substanzielle Ergebnisse in einem guten Preis-Leistungsverhältnis erzielt werden, und mitzuhelfen, die Widerstandsfähigkeit gegenüber dem Klimawandel zu erhöhen, sowie dafür Sorge zu tragen, dass die zwischen den derzeitigen Verpflichtungen und den Emissionsreduktionszielen bestehende Lücke verringert wird, wobei besonders darauf zu achten ist, dass Initiativen sich nicht überschneiden, die verfügbaren Mittel effi­zient eingesetzt werden sowie der Notwendigkeit tragfähiger ...[+++]


Luxemburg is van plan om in de zes maanden van zijn voorzitterschap in een verbeterend, maar nog onzeker economisch en financieel klimaat bij te dragen tot het herstel van het vertrouwen van de economische actoren, teneinde enerzijds de binnenlandse vraag opnieuw aan te zwengelen en anderzijds ervoor te zorgen dat het concurrentievermogen van de Europese bedrijven blijft verbeteren.

Vor dem Hintergrund einer Wirtschafts- und Finanzlage, die zwar einen Aufwärtstrend zeigt, jedoch nach wie vor unsicher ist, beabsichtigt Luxemburg, in den sechs Monaten seines Vorsitzes einen Beitrag zur Wiederherstellung des Vertrauens der Wirtschaftsteilnehmer zu leisten, damit zum einen die Binnennachfrage wieder ansteigt und zum anderen die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Unternehmen noch weiter gestärkt werden kann.


Het is derhalve van belang dat het Verenigd Koninkrijk met het op stabiliteit gericht beleid verder blijft gaan, hetwelk dan moet bijdragen tot de versterking van een stabiel economisch klimaat.

Das Vereinigte Königreich sollte daher die stabilitätsorientierte Politik fortsetzen, die wiederum zur Festigung stabiler wirtschaftlicher Rahmenbedingungen beitragen könnte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mondiale economische klimaat blijft vrij' ->

Date index: 2021-02-09
w