Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mondiale energieverbruik is sinds 1960 bijna » (Néerlandais → Allemand) :

Het mondiale energieverbruik is sinds 1960 bijna verdrievoudigd. Weliswaar lopen de Verenigde Staten hierbij met een kwart van het energieverbruik voorop, maar de werkelijke oorzaak is de voortschrijdende modernisering van voormalige ontwikkelingslanden en nieuw geïndustrialiseerde landen.

Seit 1960 hat sich der weltweite Energieverbrauch nahezu verdreifacht. Zwar sind die USA mit einem Viertel des Energieverbrauchs hier führend, die wahre Ursache ist jedoch die fortschreitende Modernisierung ehemaliger Entwicklungs- und Schwellenländer.


Het grootste energiebesparingspotentieel is te vinden in de bouwsector: 40% van het energieverbruik van de EU komt van gebouwen, bijna 90% van de vloeroppervlakte van gebouwen in de EU is in particulier bezit en meer dan 40% van de residentiële gebouwen dateert van vóór 1960.

Das größte Energieeinsparpotenzial hat der Gebäudesektor, der für 40 % des Energieverbrauchs der EU verantwortlich ist; nahezu 90 % der bebauten Fläche der EU sind in Privatbesitz und mehr als 40 % der Wohngebäude stammen aus der Zeit vor 1960.


AL. overwegende dat het mondiale energieverbruik volgens de International Energy Outlook 2013 tussen 2010 en 2040 met 56 % zal toenemen (waarbij Aziatische landen die niet bij de OESO zijn aangesloten verantwoordelijk zullen zijn voor 60 % van die toename) en dat bijna 80 % van het mondiale energieverbruik tot 2040 nog steeds afkomstig zal zijn van fossiele brandstoffen (waarvan een opmerkelijk aandeel kolen);

AL. in der Erwägung, dass der weltweite Energieverbrauch gemäß dem Weltenergieausblick 2013 von 2010 bis 2040 um 56 % zunehmen wird (wobei 60 % der Zunahme auf die nicht der OECD angehörenden asiatischen Staaten entfallen werden) und bis 2040 weiterhin fast 80 % des weltweiten Energieverbrauchs durch fossile Brennstoffe (mit einem bemerkenswert hohen Kohleanteil) gedeckt werden;


C. overwegende dat ontwikkelingslanden als China, Bangladesh, India en Vietnam sinds het einde van de Overeenkomst inzake textiel- en kledingproducten en als gevolg van de hoge arbeidsintensiviteit in de confectiekledingsector, mondiale producenten zijn geworden; overwegende dat Bangladesh na China de grootste exporteur van kleding ter wereld was geworden, met een van de laagste salarissen in de kledingindustrie en een kledingsector die bijna 85 % van ...[+++]

C. in der Erwägung, dass wegen des Auslaufens des Multifaserabkommens und der hohen Arbeitsintensität des Sektors Konfektionskleidung Entwicklungsländer wie China, Bangladesch, Indien und Vietnam zu Produzenten von Weltrang geworden sind; in der Erwägung, dass Bangladesch zum zweitgrößten Exporteur von Textilien weltweit nach China aufgestiegen war, dass hier den Textilarbeitern mit die geringsten Löhne gezahlt werden und dass die Textilbranche fast 85 % der Ausfuhren des Landes stellt; in der Erwägung, dass 60 % seiner Bekleidungsproduktion in die EU ausgeführt werden, die der größte Exportmarkt für Bangladesch ist;


C. overwegende dat ontwikkelingslanden als China, Bangladesh, India en Vietnam sinds het einde van de Overeenkomst inzake textiel- en kledingproducten en als gevolg van de hoge arbeidsintensiviteit in de confectiekledingsector, mondiale producenten zijn geworden; overwegende dat Bangladesh na China de grootste exporteur van kleding ter wereld was geworden, met een van de laagste salarissen in de kledingindustrie en een kledingsector die bijna 85 % van ...[+++]

C. in der Erwägung, dass wegen des Auslaufens des Multifaserabkommens und der hohen Arbeitsintensität des Sektors Konfektionskleidung Entwicklungsländer wie China, Bangladesch, Indien und Vietnam zu Produzenten von Weltrang geworden sind; in der Erwägung, dass Bangladesch zum zweitgrößten Exporteur von Textilien weltweit nach China aufgestiegen war, dass hier den Textilarbeitern mit die geringsten Löhne gezahlt werden und dass die Textilbranche fast 85 % der Ausfuhren des Landes stellt; in der Erwägung, dass 60 % seiner Bekleidungsproduktion in die EU ausgeführt werden, die der größte Exportmarkt für Bangladesch ist;


Sinds 1960 is de gemiddelde levensverwachting van 60 jaar voor vrouwen met vijf jaar en voor mannen met bijna vier jaar toegenomen.

Seit 1960 ist die durchschnittliche Lebenserwartung von 60 Jahren um fünf Jahre für Frauen und fast vier Jahre für Männer angestiegen.


Het mondiale energieverbruik is sedert met bijna 70 % sinds 1971 toegenomen [19] en het laat zich aanzien dat ook de komende decennia nog een gestage toename te zien zullen geven.

Der Energieverbrauch hat seit 1971 weltweit um annähernd 70 % zugenommen [19] und soll in den kommenden Jahrzehnten stetig weiter zunehmen.


Het speciale rapport van de Intergouvernementele Werkgroep inzake Klimaatverandering (IPCC) "Aviation and the Global Atmosphere" stelt dat het passagiersvervoer sinds 1960 met bijna 9% per jaar is gegroeid, dat wil zeggen, 2,4-maal de gemiddelde groei van het BBP.

Gemäß dem Sonderbericht des IPCC (Zwischenstaatliches Gremium für Klimaveränderungen) über Luftfahrt und die globale Atmosphäre [1] hat der Personenflugverkehr seit 1960 um fast 9% jährlich zugenommen, d.h. 2,4 mal so schnell wie das BIP im Durchschnitt.




D'autres ont cherché : mondiale energieverbruik is sinds 1960 bijna     energieverbruik     vinden     vóór     gebouwen bijna     mondiale     mondiale energieverbruik     nog steeds     bijna     vietnam sinds     kledingsector die bijna     sinds     mannen met bijna     sedert met bijna     speciale     passagiersvervoer sinds     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mondiale energieverbruik is sinds 1960 bijna' ->

Date index: 2023-02-28
w