Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mondiale karakter ervan » (Néerlandais → Allemand) :

97. vestigt de aandacht op het horizontale karakter van programma's voor goed bestuur in ontwikkelingslanden en verwelkomt verdere inspanningen van de Commissie op dit gebied; wijst voorts op de noodzaak, in deze tijd van opeenvolgende crises, van beter mondiaal bestuur, aangezien dit een belangrijke rol kan spelen bij de totstandbrenging van mondiale ontwikkeling; betreurt dat het slotdocument van de Rio+20-conferentie van de VN niet de toezeggingen bevat inzake de instandhouding van de natuurlijke rijkdommen, de aanpassing aan de ...[+++]

97. macht auf den Querschnittscharakter von Programmen zur guten Regierungsführung in Entwicklungsländern aufmerksam und fordert zu weiteren Bemühungen der Kommission in dieser Hinsicht auf; macht zudem vor dem aktuellen Hintergrund mehrfacher Krisen auf die Notwendigkeit einer verbesserten globalen Regierungsführung aufmerksam, welche bei der weltweiten Entwicklung eine zentrale Rolle spielt; bedauert, dass im Abschlussdokument der Rio+20 Konferenz der Vereinten Nationen die Verpflichtung zur Erhaltung der Ressourcen, zur Anpassung an den und zur Abschwächung des Klimawandels und zur wirtschaftlichen Nachhaltigkeit, zu der die EU aufg ...[+++]


97. vestigt de aandacht op het horizontale karakter van programma's voor goed bestuur in ontwikkelingslanden en verwelkomt verdere inspanningen van de Commissie op dit gebied; wijst voorts op de noodzaak, in deze tijd van opeenvolgende crises, van beter mondiaal bestuur, aangezien dit een belangrijke rol kan spelen bij de totstandbrenging van mondiale ontwikkeling; betreurt dat het slotdocument van de Rio+20-conferentie van de VN niet de toezeggingen bevat inzake de instandhouding van de natuurlijke rijkdommen, de aanpassing aan de ...[+++]

97. macht auf den Querschnittscharakter von Programmen zur guten Regierungsführung in Entwicklungsländern aufmerksam und fordert zu weiteren Bemühungen der Kommission in dieser Hinsicht auf; macht zudem vor dem aktuellen Hintergrund mehrfacher Krisen auf die Notwendigkeit einer verbesserten globalen Regierungsführung aufmerksam, welche bei der weltweiten Entwicklung eine zentrale Rolle spielt; bedauert, dass im Abschlussdokument der Rio+20 Konferenz der Vereinten Nationen die Verpflichtung zur Erhaltung der Ressourcen, zur Anpassung an den und zur Abschwächung des Klimawandels und zur wirtschaftlichen Nachhaltigkeit, zu der die EU aufg ...[+++]


In haar mededeling van 18 oktober 2005 benadrukte de Commissie de noodzaak van een geïntegreerde benadering voor de bestrijding van mensenhandel, rekening houdend met het mondiale karakter ervan, en kwam zij met voorstellen voor een actieplan. In dat kader roept zij op tot een gecoördineerde beleidsrespons, onder andere op het gebied van externe betrekkingen en ontwikkelingssamenwerking.

In ihrer Mitteilung „Bekämpfung des Menschenhandels – ein integriertes Vorgehen und Vorschläge für einen Aktionsplan“ vom 18. Oktober 2005 unterstrich die Kommission die Notwendigkeit eines ganzheitlichen Ansatzes bei der Bekämpfung des Menschenhandels unter Berücksichtung des globalen Charakters dieser Form der Kriminalität und sprach sich für koordinierte politische Maßnahmen aus, die auch die Bereiche Außenbeziehungen und Entwicklungszusammenarbeit einschließen.


Het moet uitgaan van de erkenning dat voor een effectieve bestrijding van de mensenhandel een geïntegreerde aanpak nodig is, gebaseerd op de eerbiediging van de rechten van de mens en rekening houdend met het mondiale karakter ervan.

Als Grundlage eines solchen Plan sollte anerkannt werden, dass ein wirksames Vorgehen gegen den Menschenhandel einen integrierten Ansatz erfordert, der sich auf die Achtung der Menschenrechte stützt und die globale Ausdehnung des Phänomens berücksichtigt.


Er spelen namelijk kwesties waarin het mondiale en systemische karakter van de financiële crisis en de gevolgen ervan zichtbaar worden.

Es handelt sich vielmehr um Fragen, die den globalen und systemimmanenten Charakter der Finanzkrise und ihre Folgen widerspiegeln.


(17) Overwegende dat het, gezien het mondiale karakter van de met Internet verband houdende problemen, die mondiale oplossingen vereisen, essentieel is samenwerkingsactiviteiten met internationale organisaties en derde landen op te zetten, teneinde dit actieplan uit te voeren en de draagwijdte ervan tot buiten de Europese Unie te vergroten;

(17) Da die im Zusammenhang mit dem Internet auftretenden Probleme globaler Natur sind und also auch globale Lösungen erfordern, ist es unerläßlich, bei der Durchführung dieses Aktionsplans mit internationalen Organisationen und Drittländern zusammenzuarbeiten, so daß der Aktionsplan über die Europäische Union hinaus zum Tragen kommt.


In de verklaring wordt het complexe karakter van armoede onderkend en wordt er opgeroepen tot versnelde actie van de kant van de Gemeenschap en de lidstaten, waarbij vooral wordt gewezen op de mondiale dimensie van overdraagbare ziekten en op de wereldwijde impact ervan op de armoede.

In der Erklärung wird die Komplexität des Problems der Armut anerkannt und unter Hinweis insbesondere auf die globale Dimension und die Auswirkungen übertragbarer Krankheiten auf die Armut, ein beschleunigtes Vorgehen der Gemeinschaft und ihrer Mitgliedstaaten gefordert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mondiale karakter ervan' ->

Date index: 2023-02-24
w