89. huldigt het standpunt dat een blijvende duurzame ontwikkeling van de interne markt afhankelijk is van: (1) een niet aflatende ondersteuning door de Commissie van alle marktinitiatieven die nodig zijn om onze positie en competitieve voorsprong op de mondiale markt te stimuleren en aanzienlijk te verbeteren; (2) de vaststelling van een algemeen kader op grond waarvan de interne markt voor alle belanghebbenden werkelijk van nut kan zijn; en eerst en vooral (3) de mate waarin de interne markt ook de burgers bereikt;
89. vertritt die Ansicht, dass die nachhaltige Weiterentwicklung des Binnenmarktes abhängt: (1) von der dauerhaften Verpflichtung der Kommission zu sämtlichen marktpolitischen Maßnahmen, die erforderlich sind, um die Position und den Wettbewerbsvorsprung der EU auf dem Weltmarkt zu fördern und deutlich zu verbessern; (2) von der Verabschiedung eines Gesamtrahmens, um sicherzustellen, dass der Binnenmarkt wirklich allen Akteuren zugute kommt, und (3) vor allem davon, dass der Binnenmarkt auch die Bürger erreicht;