Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aardopwarming
DGPM
GWP
Internationale intergouvernementele organisatie
Internationale niet-gouvernementele organisatie
Mondiale niet-gouvernementele organisatie
Mondiale organisatie
NGO
Niet-gouvernementeel orgaan
Niet-gouvernementele organisatie
Opwarmend vermogen
Opwarming
Opwarming van de aarde
Opwarming van het klimaat
Regionale niet-gouvernementele organisatie
VMEB
Wereldwijde opwarming

Vertaling van "mondiale opwarming " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
wereldwijde opwarming | wereldwijde/mondiale opwarming

Erwärmung der Erdatmosphäre | globale Erwärmung | Treibhauseffekt | Treibhauseffekt-Potential


opwarming van het klimaat [ GWP | opwarmend vermogen | opwarming van de aarde | wereldwijde opwarming ]

globale Erwärmung [ Erderwärmung | GWP | Klimaerwärmung | Treibhauseffekt-Potential | Treibhauspotential ]




aardopwarming | opwarming van de aarde

Erderwärmung | globale Erwärmung


opwarming van de aarde t.g.v.de toename van het kooldioxidegehalte in de atmosfeer...

Treibhauseffekt


mondiale organisatie [ internationale intergouvernementele organisatie ]

zwischenstaatliche Organisation


niet-gouvernementele organisatie [ internationale niet-gouvernementele organisatie | mondiale niet-gouvernementele organisatie | NGO | niet-gouvernementeel orgaan | regionale niet-gouvernementele organisatie ]

Nichtregierungsorganisation [ internationale Nichtregierungsorganisation | nichtstaatliche Organisation | NRO | regionale Nichtregierungsorganisation | weltweite Nichtregierungsorganisation ]


Verklaring inzake de bijdrage van de Wereldhandelsorganisatie om te komen tot een grotere samenhang in het mondiale economische beleid [ DGPM | VMEB ]

Erklärung zum Beitrag der Welthandelsorganisation zur Stärkung der globalen Kohärenz wirtschaftspolitischer Entscheidungen [ DGPM ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Met deze overeenkomst wordt getracht het mondiale antwoord op de dreiging van klimaatverandering te versterken, onder meer door de opwarming tot ruim onder 2 C te beperken.

Ziel dieses Übereinkommens ist die Verstärkung der weltweiten Reaktion auf die Bedrohung durch Klimaänderungen, unter anderem indem der Temperaturanstieg auf deutlich weniger als 2 C begrenzt wird.


In maart 2007 hebben de staatshoofden en regeringsleiders van de EU voorstellen gepresenteerd voor een mondiale en alomvattende overeenkomst inzake klimaatverandering voor de periode na 2012. Het doel daarvan is de opwarming van de aarde te beperken tot ten hoogste 2°C boven het pre-industriële peil en de broeikasgassen in de EU sterk te verminderen, zelfs bij het ontbreken van een internationale overeenkomst[2]. Als grootste donor van officiële ontwikkelingshulp heeft de EU ook de leiding genomen bij de internationale ontwikkelingsma ...[+++]

Im März 2007 legten die Staats- und Regierungschefs der EU Vorschläge für ein globales und umfassendes Klimaschutzabkommen für die Zeit nach 2012 vor, mit dem die globale Erwärmung auf 2 Grad Celsius gegenüber dem vorindustriellen Stand begrenzt werden soll; sie haben ferner eine massive Reduzierung der Treibhausgasemissionen der EU beschlossen, auch für den Fall, dass ein internationales Abkommen nicht zustande kommt [2]. Die EU hat als wichtigster Geber öffentlicher Entwicklungshilfe auch eine führende Rolle bei den internationalen Bemühungen im Bereich der Entwicklungszusammenarbeit übernommen, was sich im „Europäischen Konsens“ [3], ...[+++]


Wil de EU het hoofd kunnen bieden aan problemen als de sterk stijgende en schommelende energieprijzen, de toenemende afhankelijkheid van ingevoerde energie, de sterk groeiende mondiale vraag naar energie en de opwarming van de aarde, dan heeft zij een duidelijk afgebakend buitenlands energiebeleid nodig dat op nationaal en op communautair niveau uniform wordt toegepast.

Um auf die Herausforderungen reagieren zu können, die hohe und volatile Energiepreise, die steigende Importabhängigkeit, eine stark wachsende weltweite Energienachfrage und die weltweite Erwärmung darstellen, benötigt die EU eine klar definierte Energieaußenpolitik, die sie gleichzeitig sowohl auf der nationalen Ebene als auch auf der Gemeinschaftsebene mit einer Stimme verfolgen muss.


Sinds die tijd is het partnerschap verder uitgebreid naar de aanpak van een breed scala van mondiale uitdagingen, variërend van non-proliferatie van massavernietigingswapens tot de veiligheidssituatie in Azië, opwarming van de aarde, en bestrijding van illegale immigratie en mensenhandel

Seither hat sich die Partnerschaft weiterentwickelt und befasst sich mit einer breiten Palette an globalen Herausforderungen, von der Nichtverbreitung von Massenvernichtungswaffen und der Sicherheitslage in Asien über die globale Erwärmung bis hin zur Bekämpfung der irregulären Migration und des Menschenhandels


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. overwegende dat de Unie het voortouw moet nemen bij de bestrijding van de mondiale opwarming,

M. in der Erwägung, dass die Union eine führende Rolle bei der Bekämpfung der Erderwärmung übernehmen muss,


· de wetenschappelijke consensus zoals verwoord in het IPCC-AR4 beveelt een halvering aan van het mondiale emissieniveau tegen 2050, hetgeen steeds moeilijker te realiseren wordt indien mondiale emissies tot 2020 en daarna blijven toenemen door het cumulatieve effect van emissies van broeikasgassen in verleden, heden en toekomst, die bijdragen aan mondiale opwarming;

· Durch den wissenschaftlichen Konsens, der im vierten Sachstandsbericht zum Ausdruck kommt, wird empfohlen, das Niveau der weltweiten Emissionen bis 2050 zu halbieren, was zunehmend schwierig zu verwirklichen sein wird, wenn die weltweiten Emissionen durch die kumulierte Wirkung von historischen, gegenwärtigen und künftigen Treibhausgasemissionen, die zur Erderwärmung beitragen, bis zum Jahr 2020 und danach weiter steigen.


· het verspreiden van het wetenschappelijk bewijs voor de invloed van de mens op het mondiale klimaat moet de hoofdmoot vormen van een bredere poging om steun bij het publiek te werven voor politieke maatregelen om CO2-emissies terug te dringen; de aanpassing van individuele leefgewoonten is noodzakelijk en moet deel uitmaken van een educatieve inspanning om de oorzaken en gevolgen van mondiale opwarming bekend te maken;

· Die Bekanntgabe wissenschaftlicher Nachweise des menschlichen Einflusses auf das Weltklima muss Hauptbestandteil einer breit angelegten Bemühung um öffentliche Unterstützung für politische Maßnahmen gegen Kohlenstoffemissionen sein. Individuelle Änderungen der Lebensweise sind notwendig und sollten Teil der Bemühungen im Bildungswesen sein, die Ursachen und Folgen der Erderwärmung zu vermitteln.


J. overwegende dat recente wetenschappelijke studies nader bewijs hebben geleverd voor de door de mens veroorzaakte verstoring van de atmosfeer van de aarde; overwegende dat in de natuurwetenschappelijke studie van de klimaatverandering wordt nagegaan welke de concrete gevolgen zijn van de reeds bestaande niveaus van mondiale opwarming die door historische emissies zijn veroorzaakt; overwegende dat de aldus verzamelde gegevens beklemtonen dat het dringend noodzakelijk is om aanpassings- en matigingsmaatregelen te nemen om alarmerende risico's voor de mens, de biodiversiteit van flora en fauna, habitats en infrastructuur te beperken, i ...[+++]

J. in der Erwägung, dass in aktuellen wissenschaftlichen Studien zusätzliche Nachweise für die anthropogene Störung der Erdatmosphäre erbracht worden sind, dass die naturwissenschaftliche Erforschung des Klimawandels dabei ist, die konkreten Auswirkungen des bereits bestehenden, von historischen Emissionen bedingten Erderwärmungsniveaus zu bewerten, und dass durch die aus solchen Studien gewonnenen Daten bekräftigt wird, dass Maßnahmen zur Anpassung an den Klimawandel und zu dessen Bekämpfung dringend geboten sind, um bedenkliche Gefahren für Menschen, die Artenvielfalt von Flora und Fauna, Lebensräume und Infrastrukturen zu begrenzen, ...[+++]


Zelfs diegenen die in mondiale opwarming geloven, geven toe dat het complete Kyoto-proces, indien het volledig zou worden uitgevoerd – wat niet het geval zal zijn – over een periode van 100 jaar een minieme invloed op de mondiale temperatuur zal hebben.

Selbst diejenigen, die an die globale Erwärmung glauben, gestehen zu, dass selbst bei einer vollständigen Umsetzung des gesamten Kyoto-Protokolls – die nicht gelingen wird – die Veränderung der weltweiten Temperaturen in den nächsten 100 Jahren letztlich nur minimal ausfallen wird.


De toename van het mondiale energieverbruik en van de uitstoot van broeikasgassen is een directe oorzaak van de opwarming van de planeet, met de alarmerende gevolgen daarvan.

Der Anstieg des weltweiten Energieverbrauchs und die Zunahme bei den Emissionen von Treibhausgasen sind direkte Ursachen der Erderwärmung und ihrer alarmierenden Folgen.


w