Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mondiale problemen zich » (Néerlandais → Allemand) :

De mondiale problemen van het soort dat de luchtvaartemissies met zich meebrengen, kunnen doelmatig worden aangepakt door middel van een internationale benadering waartoe een mondiale verplichting behoort om gevolg te geven aan dezelfde maatregelen of dezelfde doelstellingen te bereiken met verschillende maatregelen.

Weltweite Probleme wie die durch den Luftverkehr bedingten Emissionen können durch ein international abgestimmtes Vorgehen wirksam gelöst werden, d. h. durch die internationale Verpflichtung, die gleichen Maßnahmen zu befolgen bzw. mit unterschiedlichen Maßnahmen dieselben Ziele zu verfolgen.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, nu de mondiale problemen zich opstapelen, laten sommige EU-lidstaten zich verleiden tot een nationalistische houding.

– (FR) Herr Präsident, werte Kolleginnen und Kollegen! Zu einem Zeitpunkt, da die globalen Probleme zunehmen, sind manche Mitgliedstaaten der Union versucht, dem Nationalismus zu huldigen.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, nu de mondiale problemen zich opstapelen, laten sommige EU-lidstaten zich verleiden tot een nationalistische houding.

– (FR) Herr Präsident, werte Kolleginnen und Kollegen! Zu einem Zeitpunkt, da die globalen Probleme zunehmen, sind manche Mitgliedstaaten der Union versucht, dem Nationalismus zu huldigen.


De EU moet zich inzetten voor een verbetering van het mondiale financiële en toezichtstelsel, en met name voor een betere transparantie en verantwoordingsplicht, deugdelijke regels voor alle financiële partijen, de aanpak van problemen door onvoldoende afstemming tussen de verschillende rechtsstelsels, een bevordering van de internationale samenwerking tussen toezichthouders, en een hervorming van het IMF, het FSF (Financial Stability Forum) en de Wereldbank.

Die EU sollte sich für eine Verbesserung des Weltfinanzsystems und seines Regulierungsrahmens einsetzen, insbesondere für die Stärkung von Transparenz und Verantwortlichkeit, angemessene Regeln für alle Akteure auf den Finanzmärkten, die Bewältigung der durch fehlende Zusammenarbeit von Behörden auf internationaler Ebene hervorgerufenen Schwierigkeiten, die Förderung der internationalen Zusammenarbeit der Aufsichtsbehörden sowie für eine Reform des IWF, des Forums für Finanzstabilität und der Weltbank.


In het kader van de overeenkomst zullen de EU en China een dialoog aangaan ter bevordering van samenwerking op alle gebieden van wederzijds belang. Zij verbinden zich ertoe handels- en investeringsbelemmeringen te slechten, alsmede duurzame ontwikkeling en samenwerking te bevorderen met het oog op evenwichtige oplossingen voor mondiale problemen zoals klimaatverandering.

Im Rahmen des Abkommens würden die EU und China Dialoge mit dem Ziel führen, die Zusammenarbeit in allen Bereichen von gemeinsamem Interesse zu intensivieren; die Parteien würden sich verpflichten, Hindernisse für Handel und Investitionen zu beseitigen sowie eine nachhaltige Entwicklung und Zusammenarbeit zu fördern, damit ausgewogene Lösungen für globale Fragen, wie z.B. den Klimawandel, gefunden werden können.


D. overwegende dat de Verenigde Naties de meest geschikte en enige mondiale instelling vormen die potentieel in staat is de oplossing van mondiale problemen te bevorderen op een wijze die zowel legitiem als efficiënt is; overwegende dat de organisatie aangepast moet worden aan de nieuwe uitdagingen, dat echter de hervorming niet als een doel op zich moet worden beschouwd, maar als een noodzakelijk onvermijdelijk gevolg van een gr ...[+++]

D. in der Erwägung, dass die Vereinten Nationen die angemessenste und die einzige weltweite Institution darstellen, die potentiell in der Lage ist, die Lösung globaler Probleme sowohl legitim als auch effizient anzugehen; in der Erwägung ferner, dass diese Organisation an die neuen Herausforderungen angepasst werden muss, dass aber die Reform nicht als Selbstzweck betrachtet werden darf, sondern vielmehr als die notwendige und unvermeidliche Folge einer eingehenden Untersuchung der einschlägigen politischen, sicherheitspol ...[+++]


In een mondiale en multiculturele omgeving doen zich nieuwe problemen voor die verband houden met de media en die tot bezorgdheid leiden wat betreft veiligheid, inclusie en toegang voor iedereen.

In einer globalen und multikulturellen Welt stellen uns die Medien vor ganz neue Herausforderungen und rufen Bedenken in Bezug auf die Sicherheit sowie auf die Integration und den Zugang für alle hervor.


De onrust die ontstond toen er zich deze zomer problemen op de VS-markt voor risicovolle hypotheken voordeden, heeft een onordelijke herprijzing van risico's op de mondiale vermogensmarkten teweeggebracht.

Diese entstanden infolge der im Sommer aufgetretenen Probleme auf dem US-Markt für zweitklassige Hypothekendarlehen (Subprime Mortgage) und haben zu einer unausgewogenen Preisbildung für Risiken auf den globalen Anlagemärkten geführt.


"Een echte Gemeenschap die is gebaseerd op de beginselen van solidariteit en cohesie, moet zich de problemen van al haar burgers aantrekken, vooral in de mondiale en snel veranderende economie van vandaag.

"Vor allem in dieser Zeit der globalen Wirtschaft und des rapiden wirtschaftlichen Wandels darf sich eine echte Gemeinschaft, die auf den Grundsätzen Solidarität und Zusammenhalt basiert, nicht den Problemen verschließen, mit denen die Gesamtheit ihrer Bürger konfrontiert ist.


Nu in toenemende mate wordt gepleit voor mondiale oplossingen voor mondiale problemen in verband met het gemeenschappelijke bezit (klimaat, bossen, het mariene milieu, enz.), staat niet zozeer een evenwicht tussen rechten en plichten van landen op het spel, als wel de verplichting van ieder land zijn mondiale verantwoordelijkheden ten volle op zich te nemen (veelal het "verstekelingen"-probleem genoemd).

Mit der wachsenden Befürwortung weltweiter Lösungen für weltweite Probleme betreffend die ganze Welt (Klima, Wälder, die Meeresumwelt usw.) geht es nicht so sehr um ein Gleichgewicht von Rechten und Pflichten zwischen den Ländern, sondern vielmehr um die Verpflichtung jedes einzelnen Landes, seine weltweiten Verpflichtungen uneingeschränkt zu übernehmen (oft als das "Mitläuferproblem" bezeichnet).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mondiale problemen zich' ->

Date index: 2023-12-02
w