Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Challenger
Conjuncturele uitdaging
DGPM
Een uitdaging tot drinken aanvaarden
Een uitdaging tot drinken voorstellen
Internationale intergouvernementele organisatie
Internationale niet-gouvernementele organisatie
Mondiale niet-gouvernementele organisatie
Mondiale organisatie
NGO
Niet-gouvernementeel orgaan
Niet-gouvernementele organisatie
Regionale niet-gouvernementele organisatie
Uitdager
Uitdaging voor de toekomst
VMEB

Vertaling van "mondiale uitdaging " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
een uitdaging tot drinken voorstellen

zum Trinken herausfordern




een uitdaging tot drinken aanvaarden

eine Herausforderung zum Trinken annehmen




uitdaging voor de toekomst

Herausforderung für die Zukunft


Forum Wetenschap, technologie en samenleving: de uitdaging van het grote Europa

Forum Wissenschaft, Technologie und Gesellschaft: Herausforderung Großes Europa


mondiale organisatie [ internationale intergouvernementele organisatie ]

zwischenstaatliche Organisation


niet-gouvernementele organisatie [ internationale niet-gouvernementele organisatie | mondiale niet-gouvernementele organisatie | NGO | niet-gouvernementeel orgaan | regionale niet-gouvernementele organisatie ]

Nichtregierungsorganisation [ internationale Nichtregierungsorganisation | nichtstaatliche Organisation | NRO | regionale Nichtregierungsorganisation | weltweite Nichtregierungsorganisation ]


Verklaring inzake de bijdrage van de Wereldhandelsorganisatie om te komen tot een grotere samenhang in het mondiale economische beleid [ DGPM | VMEB ]

Erklärung zum Beitrag der Welthandelsorganisation zur Stärkung der globalen Kohärenz wirtschaftspolitischer Entscheidungen [ DGPM ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In Europa weten we allemaal dat klimaatverandering een belangrijke mondiale uitdaging is – en dat weten we nu al enige tijd.

In Europa wissen wir alle, dass der Klimawandel eine der größten globalen Herausforderungen ist – und wir wissen das bereits seit geraumer Zeit.


31. benadrukt dat terrorismebestrijding een mondiale uitdaging is en dat de EU samen met andere belangrijke actoren en regionale partners een drijvende kracht moet zijn achter het wereldwijd aanpakken van deze dreiging;

31. betont, dass die Terrorismusbekämpfung eine weltweite Herausforderung ist und dass die EU gemeinsam mit anderen wichtigen Akteuren und regionalen Partnern treibende Kraft dabei sein sollte, weltweit gegen diese Bedrohung vorzugehen;


5. benadrukt dat de ebola-uitbraak een mondiale uitdaging vormt op het vlak van veiligheid en niet enkel een probleem van West-Afrika is, maar een probleem op wereldschaal;

5. betont, dass der Ausbruch des Ebola-Virus eine internationale sicherheitspolitische Herausforderung ist und nicht nur für Westafrika, sondern für die ganze Welt ein Problem darstellt;


2. is van mening dat de internationale gemeenschap een grotere rol moet spelen, maar dat de Afrikaanse landen ook hun deel van de verantwoordelijkheid op zich moeten nemen, aangezien de ebola-uitbraak een mondiale uitdaging vormt op het vlak van veiligheid en niet enkel een probleem van West-Afrika is, maar een probleem op wereldschaal;

2. ist der Ansicht, dass die internationale Gemeinschaft eine größere Rolle übernehmen muss, während auch die afrikanischen Länder einen Teil der Verantwortung tragen müssen, da der Ausbruch des Ebola-Virus eine internationale sicherheitspolitische Herausforderung ist und nicht nur für Westafrika, sondern für die ganze Welt ein Problem darstellt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. is van mening dat de internationale gemeenschap een grotere rol moet spelen, maar dat de Afrikaanse landen ook hun deel van de verantwoordelijkheid op zich moeten nemen, aangezien de ebola-uitbraak een mondiale uitdaging vormt op het vlak van veiligheid en niet enkel een probleem van West-Afrika is, maar een probleem op wereldschaal;

2. ist der Ansicht, dass die internationale Gemeinschaft eine größere Rolle übernehmen muss, während auch die afrikanischen Länder einen Teil der Verantwortung tragen müssen, da der Ausbruch des Ebola-Virus eine internationale sicherheitspolitische Herausforderung ist und nicht nur für Westafrika, sondern für die ganze Welt ein Problem darstellt;


43. dringt bij de Commissie en de lidstaten aan op het onderzoeken van de kwesties met de Afrikaanse Unie, NEPAD (Nieuw Partnerschap voor de ontwikkeling van Afrika), AMCEN (African Ministerial Conference on the Environment) en de Commissie van de Afrikaanse Unie in het kader van de aanstaande topconferentie Afrika-EU in 2014 teneinde voor de komende gemeenschappelijke strategie Afrika-EU 2014-2020 gebieden voor gezamenlijke actie inzake deze mondiale uitdaging vast te stellen;

43. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die Fragen mit der Afrikanischen Union, der NEPAD (Neue Partnerschaft für die Entwicklung Afrikas), der AMCEN (African Ministerial Conference on the Environment) und der Kommission der Afrikanischen Union im Rahmen des anstehenden EU-Afrika-Gipfeltreffens 2014 zu erörtern, um für die nächste gemeinsame EU-Afrika-Strategie 2014–2020 Bereiche zu ermitteln, in denen in Bezug auf diese globale Herausforderung gemeinsam Maßnahmen ergriffen werden können;


Stilaan groeit het besef dat zwerfvuil op zee een grote mondiale uitdaging is en een bedreiging vormt voor mariene ecosystemen en dieren zoals vissen en vogels.

Abfälle in den Meeren, die eine Gefahr für marine Ökosysteme und Lebewesen wie Fische und Vögel darstellen, werden mehr und mehr als wichtige globale Herausforderung angesehen.


De hoge adviesgroep komt bijeen tijdens een conferentie over het thema “Energie en klimaatverandering als mondiale uitdaging: de visie van de EU op een duurzame toekomst na 2012”, die plaatsvindt in de Calouste Gulbenkian-stichting te Lissabon.

Die hochrangige Gruppe wird auf der Konferenz der Stiftung Calouste Gulbenkian in Lissabon zusammenkommen, auf der energie- und klimapolitische Herausforderungen und die Vorstellungen der EU für eine nachhaltige Zukunft nach 2012 im Mittelpunkt stehen werden.


Alle partijen beklemtoonden de mondiale uitdaging die HIV/AIDS vormt op het gebied van openbare veiligheid, duurzame ontwikkeling en persoonlijke bescherming.

Alle Parteien betonten, dass HIV/AIDS in Bezug auf die öffentliche Sicherheit, die nachhaltige Entwicklung und die Sicherheit der Bürger eine weltweite Herausforderung darstelle.


De Raad hechtte zijn goedkeuring aan de "Verklaring van Brussel betreffende de preventie en bestrijding van mensenhandel", die is afgelegd tijdens de Europese Conferentie betreffende de preventie en bestrijding van mensenhandel een mondiale uitdaging voor de 21e eeuw (18 tot en met 20 september 2002), alsook aan de conclusies betreffende dit punt, en besloot tot bekendmaking in het PB.

Der Rat nahm die "Brüsseler Erklärung zur Prävention und Bekämpfung des Menschenhandels", die auf der "Europäischen Konferenz über die Prävention und Bekämpfung des Menschenhandels - Globale Herausforderung für das 21. Jahrhundert" (18. bis 20. September 2002) abgegeben wurde, sowie Schlussfolgerungen zu diesem Thema an und vereinbarte, diese Erklärung und die Schlussfolgerungen im Amtsblatt zu veröffentlichen.


w