Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mondiale vrijhandel onze economie " (Nederlands → Duits) :

- Bijna de helft van de middelen – 77,5 miljard EUR – wordt gebruikt om onze economie sterker te maken, de concurrentiepositie van onze universiteiten te versterken en ervoor te zorgen dat onze bedrijven beter opgewassen zijn tegen de mondiale concurrentie.

- Fast die Hälfte der Mittel (77,5 Mrd. EUR an Mitteln für Verpflichtungen) wird dafür eingesetzt, unsere Wirtschaft zu stärken, unsere Universitäten wettbewerbsfähiger zu machen und unsere Unternehmen besser auszustatten, um auf dem Weltmarkt mithalten zu können.


De EU-economie en andere economieën worden beïnvloed door mondiale trends en uitdagingen, die weer een rechtstreeks effect hebben op de arbeidsmarkten van de EU; een beleidsdialoog en uitwisseling van ervaringen met onze partners in de hele wereld kunnen ertoe bijdragen dat wij de uitdagingen van vandaag en morgen het hoofd kunnen bieden.

Die EU und auch andere Volkswirtschaften werden von globalen Trends und Herausforderungen beeinflusst, die sich wiederum direkt auf die EU-Arbeitsmärkte auswirken; politischer Dialog und Erfahrungsaustausch mit unseren Partnern weltweit kann dazu beitragen, den Herausforderungen von heute und von morgen zu begegnen.


Het zou namelijk een geschikt kader vormen voor een mondiale strategische analyse van de trends op het gebied van wetenschap, technologie en economie, waarbij gebruik kan worden gemaakt van gegevens die zijn verzameld op nationaal niveau, binnen de Europese Onderzoekruimte en bij onze partners daarbuiten.

Es wäre ein geeigneter Rahmen für eine globale strategische Analyse der wissenschaftlichen, technologischen und wirtschaftlichen Entwicklungstendenzen auf der Grundlage der Ergebnisse der in den Mitgliedstaaten, innerhalb des EFR und bei unseren auswärtigen Partnern laufenden Technologiebeobachtung.


Pierre Moscovici, commissaris voor Economische en Financiële Zaken, Belastingen en Douane: "Door de vertraagde mondiale groei en de hoge onzekerheid moeten we onze inspanningen opdrijven om de Europese economie door middel van doelgerichte hervormingen te versterken.

Der für Wirtschafts- und Finanzangelegenheiten, Steuern und Zoll zuständige Kommissar Pierre Moscovici erklärte: „Mit Blick auf das gedämpftere globale Wachstum und die hohe Unsicherheit müssen wir unsere Bemühungen intensivieren, die europäische Wirtschaft durch gezielte Reformen zu stärken.


Door het vergroten van het bewustzijn van de behoefte aan internationaal aanvaarbare vergelijkbare metingen helpt de Commissie via de projecten RegMet/MetroTrade om Europese onderzoekers en experts op dit gebied samen te brengen, Europa's wetenschapsbasis te versterken, wederzijdse erkenning van metingen te bevorderen en te maken dat de mondiale vrijhandel onze economie helpt".

Die Kommission trägt zur Schärfung des öffentlichen Bewusstseins für die Notwendigkeit international anerkannter Messungen bei, indem sie durch die Projekte RegMet und MetroTrade europäische Forscher und Fachleute auf diesem Gebiet zusammenbringt, um die wissenschaftlichen Grundlagen Europas durch die gegenseitige Anerkennung der Messsysteme zu festigen und unsere Wirtschaft durch einen weltweit freien Handel zu fördern".


De Europese Unie offert onze banen, onze industrieën, onze landbouw en onze stelsels van sociale bescherming op aan de mondiale vrijhandel en aan het dogma van internationale concurrentie. Zij beschermt onze economieën niet tegen oneerlijke concurrentie, sociale of monetaire dumping, piraterij of namaak. Zij biedt geen steun aan onze ondernemingen die in concurrerende landen waar zij handel willen drijven, te maken krijgen met tal ...[+++]

Die Europäische Union opfert unsere Arbeitsplätze, unsere Industrien, unsere Landwirtschaft und unsere Sozialschutzsysteme dem globalen Freihandelswahn und dem Dogma des internationalen Wettbewerbs; sie schützt unsere Wirtschaften nicht vor unlauterem Wettbewerb, Sozial- und Währungsdumping, vor Produktpiraterie oder Fälschung; sie unterstützt unsere Unternehmen nicht, die in den konkurrierenden Ländern, in denen sie Handel treiben wollen, auf vielfältige tarifäre und nicht tarifäre Barrieren stoßen, während sie bei uns einer hemmun ...[+++]


Door elkaar af te troeven in demagogie trekt men een rookgordijn op waarachter voor werknemers een verschrikkelijke toekomst schuilgaat. Hun wacht de dreiging van “job dumping”, waarbij mensen zichzelf zo goedkoop mogelijk moeten verkopen terwijl de fabrieken in China en de boerderijen in Brazilië onze economie verwoesten, die doelbewust wordt geofferd op het altaar van de vrijhandel en de ongebreidelde globalisering.

Diese Eskalation der Demagogie ist ein Rauchvorhang, der eine unerträgliche Zukunft für die von „Job-Dumping“ bedrohten Arbeitnehmer verschleiern soll, die sich billig verkaufen müssen, während die Fabrik „China“ und die Farm „Brasilien“ unsere Wirtschaft vernichten, welche bewusst der kommerziellen Logik und der wilden Globalisierung ausgeliefert wird.


Van bijzonder belang in dit verband is onze gemeenschappelijke verbintenis om de ontwikkelingsagenda van Doha succesvol af te ronden, onze bilaterale samenwerking, met name wat betreft regelgevingsaangelegenheden verder te versterken, en te streven naar volledige integratie van alle landen in de mondiale economie.

Besonders wichtig ist in diesem Zusammenhang unsere gemeinsame Verpflichtung, die Entwicklungsagenda von Doha zu einem erfolgreichen Abschluss zu bringen, unsere bilaterale Zusammenarbeit insbesondere in Regulierungsfragen weiter zu stärken und auf die vollständige Integration aller Länder in die Weltwirtschaft hinzuarbeiten.


Wij moeten deze beter en meer gebruiken om de uitdagingen van onze samenleving en economie in het mondiale kader aan te gaan.

Wir müssen dies besser und stärker einsetzen, wenn wir den weltweiten Herausforderungen, denen Wirtschaft und Gesellschaft gegenüber stehen, gerecht werden wollen.


3. Op de Top van vandaag hebben wij opnieuw uiting gegeven aan onze gezamenlijke gehechtheid aan de onafhankelijkheid en de soevereiniteit van Oekraïne, alsmede aan de democratische ontwikkeling, de economische stabilisatie en de integratie van dat land in de Europese en de mondiale economie.

Bei dem heutigen Gipfeltreffen haben wir unser gemeinsames Eintreten für die Unabhängigkeit und Souveränität der Ukraine, sowie für ihre demokratische Entwicklung, ihre wirtschaftliche Stabilisierung und ihre Integration in die europäische und in die Weltwirtschaft bekräftigt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mondiale vrijhandel onze economie' ->

Date index: 2021-07-12
w