Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Altermondialisme
Excellentie van acteurs vereisen
Geglobaliseerde economie
Globalisering
Globalisering van de economie
Industriebeleid in een tijd van globalisering
Industriebeleid in een tijd van mondialisering
Internationalisering van de economie
Mondialisering
Mondialisering van de economie
Uitmuntendheid van acteurs vereisen
Vereisen

Traduction de «mondialisering vereisen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
excellentie van acteurs vereisen | uitmuntendheid van acteurs vereisen

Spitzenleistung von Künstlern einfordern


globalisering [ altermondialisme | geglobaliseerde economie | globalisering van de economie | internationalisering van de economie | mondialisering | mondialisering van de economie ]

Globalisierung [ Altermondialisation | alternative Globalisierung | Globalisierung der Wirtschaft | Internationalisierung der Wirtschaft ]


Een geïntegreerd industriebeleid in een tijd van mondialisering - Concurrentievermogen en duurzaamheid centraal stellen | industriebeleid in een tijd van globalisering | Industriebeleid in een tijd van mondialisering

Eine Industriepolitik für das Zeitalter der Globalisierung | Eine integrierte Industriepolitik für das Zeitalter der Globalisierung - Vorrang für Wettbewerbsfähigkeit und Nachhaltigkeit






indien het dienstbelang of de normen op het gebied der bedrijfsveiligheid zulks vereisen

auf Grund dienstlicher Erfordernisse oder auf Grund von Betriebssicherheitsvorschriften
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De mondialisering en technologische en demografische veranderingen vereisen een flexibele en mobiele beroepsbevolking die over relevante vaardigheden beschikt en zich voortdurend laat bijscholen.

Globalisierung, technologischer und demografischer Wandel erfordern eine flexible und mobile Erwerbsbevölkerung, mit relevanten und ständig aktualisierten Qualifikationen.


De huidige uitdagingen ten gevolge van de mondialisering vereisen steeds vaker transnationale oplossingen. Misdaadbestrijding is hiervan een duidelijk voorbeeld, aangezien de samenwerking en wederzijdse hulp tussen de diverse landen van de internationale gemeenschap op dit vlak een fundamentele rol spelen.

Die derzeit aus der Globalisierung erwachsenden Herausforderungen machen die Schaffung von grenzüberschreitenden Antworten vermehrt erforderlich: Die Verbrechensbekämpfung ist ein klares Beispiel hierfür, bei der die Zusammenarbeit und die Unterstützung der verschiedenen Länder der internationalen Staatengemeinschaft eine unverzichtbare Rolle spielen.


Bovendien vereisen de opkomst van nieuwe markten, de toenemende mondialisering van het handelsverkeer en de snelle volumegroei ervan in combinatie met de toenemende snelheid van het goederenvervoer van de douaneadministraties dat zij gelijke tred houden met deze ontwikkelingen opdat de ontwikkeling van de Europese economie daarvan geen nadeel zou ondervinden.

Die Entwicklung neuer Märkte, die wachsende Internationalisierung des Warenaustauschs sowie die schnelle Steigerung des Volumens, einhergehend mit der immer rascheren Warenbeförderung, machen es zudem notwendig, dass die Zollverwaltungen mit diesen Entwicklungen Schritt halten, um nicht der europäischen Wirtschaftsentwicklung zu schaden.


De mondialisering en technologische en demografische veranderingen vereisen een flexibele en mobiele beroepsbevolking die over relevante vaardigheden beschikt en zich voortdurend laat bijscholen.

Globalisierung, technologischer und demografischer Wandel erfordern eine flexible und mobile Erwerbsbevölkerung, mit relevanten und ständig aktualisierten Qualifikationen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J. overwegende dat de invoering van de gemeenschappelijke Europese munt en de toenemende mondialisering ook in de toekomst een uniforme toepassing van de mededingingsregels in de Europese Unie vereisen, teneinde grensoverschrijdende concurrentieverstoringen te voorkomen of weg te nemen,

J. in der Erwägung, dass die Einführung der europäischen Gemeinschaftswährung und die zunehmende Globalisierung in Zukunft eine adäquate Handhabung des Wettbewerbsrechts in der Europäischen Union erfordern, um grenzüberschreitende Wettbewerbsverzerrungen zu verhindern oder zu beseitigen,


Bij deze gelegenheid heeft mevrouw Cresson verklaard: "De ontwikkeling van nieuwe technologieën en de mondialisering van de economie vereisen een samenlevingsmodel waarbij de kennis de kostbaarste menselijke hulpbron wordt.

Bei dieser Gelegenheit erklärte Edith Cresson : Die Entwicklung der neuen Technologien und die Globalisierung der Wirtschaft führen zu einem Gesellschaftsmodell, in dem das Wissen zum wertvollsten Kapital der Menschen wird.


Deze vragen vereisen antwoorden, terwijl de Europese samenleving wordt geconfronteerd met drie "aardverschuivingen": 1 De tekst van het Witboek is beschikbaar op Internet onder: [http ...]

Das sind die Fragen, die sich allen stellen, während sich die europäische Gesellschaft drei mobilisierenden Schocks ausgesetzt sieht: - dem Aufkommen der Informationsgesellschaft, das die Arbeitsorganisation von Grund auf umwandelt und den einzelnen zur Anpassung zwingt; - der Globalisierung der Wirtschaft, die die Bedingungen für die Schaffung von Arbeitsplätzen über den Haufen wirft und eine allgemeine Anhebung des Qualifikationsniveaus in Europa erforderlich macht; - der Beschleunigung des wissenschaftlich-technischen Fortschritts, der zu einer globalen Verbesserung der Leben ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mondialisering vereisen' ->

Date index: 2024-03-28
w