Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «monetaire commissie unaniem vóór de benoeming van mevrouw tumpel-gugerell » (Néerlandais → Allemand) :

In de eerste plaats wil ik erop wijzen dat de Economische en Monetaire Commissie unaniem vóór de benoeming van mevrouw Tumpel-Gugerell heeft gestemd.

Zunächst möchte ich darauf hinweisen, dass die Abstimmung zugunsten der Ernennung von Frau Tumpel-Gugerell im Ausschuss für Wirtschaft und Währung einstimmig ausgefallen ist.


Tijdens de hoorzitting die wij met mevrouw Tumpel-Gugerell hebben gehouden voor de Economische en Monetaire Commissie, is gebleken dat zij erg bekwaam is en zeker in staat om haar belangrijke rol te vervullen binnen het beleidsorgaan van de Europese Centrale Bank.

Ich werde mich recht kurz fassen. Die Anhörung von Frau Tumpel-Gugerell vor dem Ausschuss für Wirtschaft und Währung hat gezeigt, dass sie sehr kompetent und zweifellos in der Lage ist, ihren äußerst wichtigen Aufgaben in der Exekutive der Europäischen Zentralbank gerecht zu werden.


(DE) Mevrouw de Voorzitter, geachte dames en heren, ter tafel ligt een unaniem besluit van de Economische en Monetaire Commissie om mevrouw dr. Tumpel-Gugerell te benoemen tot lid van de directie van de ECB en dit voorstel te steunen.

– Frau Präsidentin, meine sehr geehrten Damen und Herren! Es liegt Ihnen ein einstimmiger Beschluss des Ausschusses für Wirtschaft und Währung vor, Frau Dr. Tumpel-Gugerell als Mitglied des EZB-Direktoriums zu bestellen und diesen Vorschlag zu unterstützen.


A. overwegende dat de Economische en Monetaire Commissie mevrouw Gertrude Tumpel-Gugerell, door de Raad voorgedragen als directielid van de Europese Centrale Bank, op haar vergadering van 29 april 2003 gehoord heeft en zich op dezelfde vergadering aan de hand van de in artikel 112 van het EG-Verdrag vastgelegde criteria beraden heeft over de kwalificaties van de kandidate,

A. in der Erwägung, dass der Ausschuss für Wirtschaft und Währung in seiner Sitzung vom 29. April 2003 Frau Gertrude Tumpel-Gugerell, deren Ernennung zum Mitglied des Direktoriums der Europäischen Zentralbank der Rat vorschlägt, angehört und in derselben Sitzung die Befähigung der Kandidatin anhand der in Artikel 112 des EG-Vertrags festgelegten Kriterien geprüft hat,


A. overwegende dat de Economische en Monetaire Commissie mevrouw Gertrude Tumpel-Gugerell, door de Raad voorgedragen als directielid van de Europese Centrale Bank, op haar vergadering van 29 april 2003 gehoord heeft en zich op dezelfde vergadering aan de hand van de in artikel 112 van het EG-Verdrag vastgelegde criteria beraden heeft over de kwalificaties van de kandidaat,

A. in der Erwägung, dass der Ausschuss für Wirtschaft und Währung in seiner Sitzung vom 29. April 2003 Frau Gertrude Tumpel-Gugerell, deren Ernennung zum Mitglied des Direktoriums der Europäischen Zentralbank der Rat vorschlägt, angehört und in seiner Sitzung vom 29. April 2003 die Befähigung der Bewerberin anhand der in Artikel 112 des EG-Vertrags festgelegten Kriterien geprüft hat,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'monetaire commissie unaniem vóór de benoeming van mevrouw tumpel-gugerell' ->

Date index: 2021-11-11
w