Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «monetaire zaken heb mogen presenteren » (Néerlandais → Allemand) :

− Mevrouw de Voorzitter, in ons verslag over tien jaar euro - EMU 10 - dat ik in de plenaire vergadering en in de Commissie economische en monetaire zaken heb mogen presenteren, analyseren we de ontwikkeling van de inflatie en van de verschillende instrumenten, onder andere het monetair beleid.

− Señora Presidenta, en nuestro informe sobre los diez años de existencia del euro —EMU 10− que he tenido ocasión de presentar ante sus Señorías en este hemiciclo y en la Comisión de Asuntos Económicos de este Parlamento, hacemos un análisis de cuál ha sido la evolución de la inflación y de los instrumentos, entre otros, de la política monetaria.


Er wacht ons natuurlijk nog veel werk, op vele fronten - bijvoorbeeld inzake het uitdiepen van de economische en monetaire unie, waarover ik de regeringsleiders vorige vrijdag een uitvoerige stand van zaken heb gegeven.

Natürlich liegt noch viel Arbeit vor uns, und zwar an mehreren Fronten: zum Beispiel bei der Vertiefung der Wirtschafts- und Währungsunion, über deren Sachstand ich die Staats- und Regierungschefs am vergangenen Freitag ausführlich informiert habe.


Wat betreft de andere aspecten van de routekaart naar een volwaardige economische en monetaire unie, heb ik de collega's vanochtend geïnformeerd over de laatste stand van zaken, zoals die er uitziet na brede consultatiegesprekken, en wij zijn het eens geworden over de te volgen weg.

Was die anderen Aspekte des Fahrplans hin zu einer echten Wirtschafts- und Währungs­union betrifft, so habe ich die Kollegen heute Morgen über den Stand im Anschluss an die umfangreichen Konsultationen informiert, und wir haben uns auf das weitere Vorgehen geeinigt.


Het verslag over de geïntegreerde benadering van gendergelijkheid in het kader van de werkzaamheden van de commissies en delegaties is een van de regelmatige verslagen van de Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid, die ik tijdens deze zittingsperiode tot mijn grote eer twee keer aan het Parlement heb mogen presenteren.

Der Bericht über das “Gender Mainstreaming“ im Rahmen der Arbeit der Ausschüsse und Delegationen ist einer der regelmäßigen Berichte des Ausschusses für die Rechte der Frau und Gleichstellung der Geschlechter, den ich zu zwei Gelegenheiten während der Wahlperiode dem Parlament vorstellen durfte.


Het zal hem duidelijk zijn dat wij ons in de stemming morgen niet anders zullen opstellen dan in de stemming over het verslag dat ik heb mogen presenteren aan het Parlement.

Er wird verstehen, dass wir über ihn ebenso abstimmen werden wie über den Bericht, den ich die Ehre hatte, diesem Haus zu unterbreiten.


Wij mogen ook de middellange termijn niet uit het oog verliezen en we moeten nadenken hoe we de ongunstige gevolgen van de crisis voor de arbeidsmarkten, de overheidsfinanciën en de potentiële groei het beste kunnen aanpakken", aldus Joaquín Almunia, commissaris voor economische en monetaire zaken .

Auch müssen wir uns allmählich stärker auf die mittlere Sicht konzentrieren und uns überlegen, wie wir die negativen Auswirkungen der Krise auf unsere Arbeitsmärkte, öffentlichen Finanzen und Wachstumspotenziale in den Griff bekommen“, so Wirtschafts- und Finanzkommissar Joaquín Almunia.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, als coördinator van de PSE-leden van de Commissie economische en monetaire zaken heb ik gevraagd de laatste spreker van de PSE-Fractie te mogen zijn, juist om enkele vooroordelen en misverstanden over dit debat te kunnen wegnemen.

– (EN) Herr Präsident! Als Koordinator der PSE-Abgeordneten im Ausschuss für Wirtschaft und Währung habe ich darum gebeten, als Letzter von der PSE-Fraktion sprechen zu dürfen, speziell um mit einigen Vorurteilen und Missverständnissen im Zusammenhang mit dieser Aussprache aufräumen zu können.


Op zo'n prestatie mogen we trots zijn en we moeten dan ook vasthouden aan het degelijke budgettaire en macro-economische kader dat van de euro zo'n succes heeft gemaakt". , aldus Joaquín Almunia, Europees commissaris voor economische en monetaire zaken.

Auf diese Bilanz sollten wir stolz sein und alles daransetzen, den soliden haushaltspolitischen und makroökonomischen Rahmen, der den Euro so erfolgreich gemacht hat, zu erhalten”, so Wirtschafts- und Währungskommissar Joaquín Almunia.


Ik dank u ook voor uw opmerkingen over het EMA-rapport, dat ik heb mogen presenteren.

Ich danke Ihnen ferner für Ihre Hinweise zum EUA-Bericht, den ich mit großer Freude vorgestellt habe.


"De begrotingsconsolidatie in Nederland lijkt voldoende te zijn om het buitensporig tekort tegen 2005 te corrigeren, maar het programma zou ambitieuzer mogen zijn wat de begrotingsinspanningen in de volgende jaren betreft," aldus Joaquín Almunia, de Europese Commissaris voor economische en monetaire zaken.

“Die Haushaltskonsolidierung in den Niederlanden scheint ausreichend, um das übermäßige Defizit bis 2005 zu korrigieren, doch wäre ein größerer Ehrgeiz bei den Haushaltsanstrengungen in den kommenden Jahren für das Programm von Vorteil”, so das für Wirtschaft- und Währung zuständige EU-Kommissionsmitglied Joaquín Almunia.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'monetaire zaken heb mogen presenteren' ->

Date index: 2021-04-18
w