Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mongolië hebben zich de afgelopen twintig jaar positief " (Nederlands → Duits) :

– (SK) Mevrouw de Voorzitter, de betrekkingen tussen de EU en Mongolië hebben zich de afgelopen twintig jaar positief ontwikkeld, vooral wat betreft de geleidelijke democratisering en modernisering van Mongolië.

– (SK) Frau Präsidentin, die Beziehungen zwischen der EU und der Mongolei haben sich in den vergangenen zwei Jahrzehnten positiv entwickelt, insbesondere in Bezug auf die schrittweise Demokratisierung und Modernisierung der Mongolei.


Intussen is de discussie uitgebreid tot andere thema’s die het gevolg zijn van de fundamentele veranderingen die zich de afgelopen twintig jaar in de wereld van de arbeid hebben voltrokken.

In der Zwischenzeit kamen durch die grundlegenden Veränderungen in der Arbeitswelt, die in den letzten zwanzig Jahren eingetreten sind, weitere Punkte hinzu.


De statistieken geven aan dat er zich in de afgelopen twintig jaar 953 rampen hebben voorgedaan in Europa, met bijna 90 000 doden en economische verliezen van 269 miljard dollar tot gevolg.

Laut Statistik haben sich in den letzten 20 Jahren in Europa 953 Katastrophen ereignet, die insgesamt knapp 90 000 Tote und einen wirtschaftlichen Schaden von 269 Mrd. USD angerichtet haben.


Zeven van de tien dodelijkste natuurrampen van de afgelopen twintig jaar hebben zich tussen 2000 en 2006 voorgedaan.

Von den zehn tödlichsten Naturkatastrophen der letzten 20 Jahre ereigneten sich sieben zwischen 2000 und 2006.


22. stelt vast dat zich in de afgelopen twintig jaar ingrijpende veranderingen hebben voltrokken in de omstandigheden waarin de publieke omroepen opereren ten gevolge van de concurrentie van de internationale en commerciële media en de technologische veranderingen;

22. registriert in den letzten 20 Jahren grundlegende Änderungen des Umfelds, in dem öffentlich-rechtliche Rundfunkanstalten tätig sind, die auf den Wettbewerb seitens internationaler und kommerzieller Medien und den technologischen Wandel zurückzuführen sind;


22. stelt vast dat zich in de afgelopen twintig jaar ingrijpende veranderingen hebben voltrokken in de omstandigheden waarin de publieke omroepen opereren ten gevolge van de concurrentie van de internationale en commerciële media en de technologische veranderingen;

22. registriert in den letzten 20 Jahren grundlegende Änderungen des Umfelds, in dem öffentlich-rechtliche Rundfunkanstalten tätig sind, die auf den Wettbewerb seitens internationaler und kommerzieller Medien und den technologischen Wandel zurückzuführen sind;


8. wijst op de omvang en het toepassingsgebied van het onderzoek- en ontwikkelingsprogramma dat de EU en de lidstaten in de afgelopen twintig jaar hebben gefinancierd en dat wordt uitgevoerd door het Comité Europese Experimentele Voertuigen (EEVC), een consortium van verschillende lidstaten (Frankrijk, Duitsland, Italië, Nederland, Spanje, Zweden en het Verenigd Koninkrijk) en dat zich vooral richt op de veiligheid bij botsingen, met medewerking van werkgroepen, bestaande uit regeringsvertegen ...[+++]

8. nimmt die Breite und Reichweite des von der EU und den Mitgliedstaaten während 22 Jahren unterstützte Forschungs- und Entwicklungsprogramm zur Kenntnis, das vom Europäischen Ausschuss für verbesserte Fahrzeugtechnik (EEVC) durchgeführt wurde, an dem verschiedene Mitgliedstaaten (Frankreich, Deutschland, Italien, Niederlande, Spanien, Schweden und Vereinigtes Königreich) beteiligt sind; dieses Programm gilt vor allem der Sicherheit beim Aufprall mit der Unterstützung von Arbeitsgruppen, bestehend aus Regierungsvertretern und Sachverständigen der Industrie, die sich mit Forschung und Entwicklung von Testmethoden, Testeinrichtungen und ...[+++]


Hoewel de balans van de wetgevingsactiviteit in de afgelopen acht jaar positief is geweest, is het onvermijdelijk dat de verwachte gevolgen van de interne markt enigermate op zich laten wachten : - voor een aantal sectoren zijn in de nieuwe communautaire bepalingen overgangsperioden voorzien en zullen deze bepalingen, wanneer zij eenmaal in werking zijn getreden, slechts na verloop van tijd van invloed zijn op de economie; - de doeltreffendheid van de communautaire wetgeving dreigt te worden ...[+++]

Auch wenn die Rechtssetzungstätigkeit der vergangenen acht Jahre positiv zu beurteilen ist, werden sich die erhofften Auswirkungen des Binnenmarkts in mancher Hinsicht erst mit Verzögerung bemerkbar machen: - In mehreren Bereichen sehen die neuen Gemeinschaftsvorschriften Übergangszeiten vor, so daß ihre wirtschaftlichen Auswirkungen erst nach einer gewissen Zeit eintreten werden; - die Wirkung des Gemeinschaftsrechts könnte dadurch geschmälert werden, daß seine einheitliche Anwendung in allen Mitgliedstaaten nicht gesich ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mongolië hebben zich de afgelopen twintig jaar positief' ->

Date index: 2025-04-03
w