Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «monitoring heeft geleid » (Néerlandais → Allemand) :

De jaarlijkse rapportage en monitoring heeft geleid tot meer en diepgaander uitwisselingen van informatie tussen de lidstaten en het proces van "peer review", dat is ingevoerd om te beoordelen of goede benaderingen kunnen worden overgedragen [23], heeft grondiger evaluaties mogelijk gemaakt.

Die jährliche Berichterstattungs- und Monitoringübung hat zu verstärkten und gründlicheren Informationsaustauschmaßnahmen der Mitgliedstaaten geführt und der zur Evaluierung der Übertragbarkeit von vorbildlichen Verfahren [23] aufgebaute Peer-Review-Prozess hat tiefergehende Evaluierungen ermöglicht.


De vissersvloten maken voor vaartuigen van meer dan 12 meter lang gebruik van volgsystemen voor vaartuigen (VMS) en elektronische registratie- en rapportagesystemen (ERS), wat heeft geleid tot betere monitoring, controle en betrouwbaarheid van de vangstgegevens.

Durch den Einsatz von Schiffsüberwachungssystemen (VMS) und elektronischen Meldesystemen (ERS) für Schiffe mit einer Länge von über 12 Metern in allen Fischereiflotten werden Überwachung, Kontrolle und die Zuverlässigkeit der Fangdaten verbessert.


42. onderstreept dat de tenuitvoerlegging van het derde pakket maritieme veiligheid heeft geleid tot een verbetering van de kwaliteit van onder de Europese vlag varende schepen, de door classificatiemaatschappijen verrichte werkzaamheden, de inspectie van vaartuigen in havens, de monitoring van het scheepvaartverkeer, het onderzoek naar ongevallen en de bescherming van slachtoffers; roept de lidstaten op de doeltreffende tenuitvoerlegging van dit wetgevingspakket te versnellen;

42. betont, dass mit der Umsetzung des dritten Maßnahmenpakets für Seeverkehrssicherheit die Qualität der europäischen Flaggen, die Arbeit der Klassifikationsgesellschaften, die Hafenstaatkontrolle von Schiffen, die Überwachung des Schiffsverkehrs, die Untersuchung von Unfällen und der Schutz der Opfer verbessert werden; fordert die Mitgliedstaaten auf, die effiziente Umsetzung dieses Gesetzgebungspaketes zu beschleunigen;


Q. overwegende dat de Verenigde Staten en het Verenigd Koninkrijk in Irak grote hoeveelheden munitie met verarmd uranium hebben gebruikt, wat geleid heeft tot een tragische toename van het aantal kinderen met kanker en geboorteafwijkingen; overwegende dat het gebrek aan informatie over het gebruik van verarmd uranium door de VS een ernstige belemmering vormt voor de decontaminatie, monitoring en bewustmaking, die de blootstelling van burgers aan dergelijke residuen moeten verminderen;

Q. in der Erwägung, dass die USA und das Vereinigte Königreich im Irak wesentliche Mengen an Munition mit falsch abgereichtertem Uran zum Einsatz gebracht haben, was zu einem tragischen Anstieg der Krebserkrankungen und Fehlbildungen bei Kindern führte; in der Erwägung, dass der Mangel an Informationen über die Rückstände abgereicherten Urans seitens der USA die Maßnahmen zur Dekontaminierung, Überwachung und Sensibilisierung behindert, durch die die Exposition der Zivilbevölkerung gegenüber diesen Rückständen verringert werden soll;


5. merkt op dat de Autoriteit in 2009 gesplitste kredieten heeft ingevoerd voor wetenschappelijke beurzen en wetenschappelijke-samenwerkingsprojecten die hebben geleid tot annulering van 6 000 000 EUR aan betalingskredieten; adviseert de Autoriteit de planning en monitoring van begrotingsprocessen die verband houden met gesplitste kredieten te verbeteren;

5. stellt fest, dass die Behörde 2009 getrennte Mittel für Forschungsbeihilfen und Projekte im Bereich der wissenschaftlichen Zusammenarbeit eingeführt hat, was dazu führte, dass Zahlungsermächtigungen in Höhe von 6 000 000 EUR in Abgang gestellt wurden; legt der Behörde nahe, die Planung und Überwachung der Haushaltsverfahren im Bereich der getrennten Mittel zu verbessern;


5. merkt op dat de Autoriteit in 2009 gedifferentieerde kredieten heeft ingevoerd voor wetenschappelijke beurzen en wetenschappelijke-samenwerkingsprojecten die hebben geleid tot annulering van 6 000 000 EUR aan betalingskredieten; adviseert de Autoriteit de planning en monitoring van begrotingsprocessen die verband houden met gedifferentieerde kredieten te verbeteren;

5. stellt fest, dass die Behörde 2009 getrennte Mittel für Forschungsbeihilfen und Projekte im Bereich der wissenschaftlichen Zusammenarbeit eingeführt hat, was dazu führte, dass Zahlungsermächtigungen in Höhe von 6 000 000 EUR in Abgang gestellt wurden; legt der Behörde nahe, die Planung und Überwachung der Haushaltsverfahren im Bereich der getrennten Mittel zu verbessern;


4. merkt op dat de EFSA in 2009 gedifferentieerde kredieten heeft ingevoerd voor wetenschappelijke beurzen en wetenschappelijke-samenwerkingsprojecten die hebben geleid tot annulering van EUR 6.000.000 aan betalingskredieten; adviseert de EFSA de planning en monitoring van begrotingsprocessen die verband houden met gedifferentieerde kredieten te verbeteren;

4. stellt fest, dass die EFSA 2009 getrennte Mittel zur Finanzierung von Fördermitteln für wissenschaftliche Projekte und Projekte im Bereich der wissenschaftlichen Zusammenarbeit eingeführt hat, was zu einer Annullierung von 6 000 000 EUR bei den Zahlungsermächtigungen geführt hat; legt der EFSA nahe, die Planung und Überwachung der Haushaltsverfahren für getrennte Mittel zu verbessern;


BENADRUKT dat hij groot belang hecht aan een geïntegreerde, dynamische en concurrerende financiële markt voor de ondersteuning van de groei en het scheppen van werkgelegenheid door een correcte allocatie van kapitaal, ook via hedgefondsen, en financiële stabiliteit; ERKENT dat hedgefondsen in aanzienlijke mate bijdragen tot het bevorderen van de efficiëntie van het financiële bestel, maar BEKLEMTOONT ook de potentiële systeemrisico's en operationele risico's in verband met de activiteiten daarvan. NEEMT ER NOTA VAN dat de zogenoemde aanpak van "indirect toezicht", door middel van een zorgvuldige monitoring door de toezichthouders van de ...[+++]

BETONT die Bedeutung eines integrierten, dynamischen und wettbewerbsfähigen Finanzmarkts bei der Schaffung von Wachstum und Beschäftigung durch die richtige Versorgung mit Kapital, darunter auch durch Hedge Fonds, und durch finanzielle Stabilität; WÜRDIGT, dass Hedge Fonds in erheblichem Maße dazu beigetragen haben, die Effizienz des Finanzsystems zu fördern, UNTERSTREICHT aber auch die mit ihrer Aktivität verbundenen potenziellen systemischen und operativen Risiken, STELLT FEST, dass bislang die Widerstandskraft gegen systemische Schocks durch die so genannte "indirekte Aufsicht" im Wege einer genauen Beobachtung der Beteiligung von Kr ...[+++]


De jaarlijkse rapportage en monitoring heeft geleid tot meer en diepgaander uitwisselingen van informatie tussen de lidstaten en het proces van "peer review", dat is ingevoerd om te beoordelen of goede benaderingen kunnen worden overgedragen [23], heeft grondiger evaluaties mogelijk gemaakt.

Die jährliche Berichterstattungs- und Monitoringübung hat zu verstärkten und gründlicheren Informationsaustauschmaßnahmen der Mitgliedstaaten geführt und der zur Evaluierung der Übertragbarkeit von vorbildlichen Verfahren [23] aufgebaute Peer-Review-Prozess hat tiefergehende Evaluierungen ermöglicht.


Uit de analyse van de vorderingen in het licht van de vier gemeenschappelijke doelstellingen blijkt echter dat: (a) de maatregelen ter bevordering van de toegang tot de arbeidsmarkt, in samenhang met het NAP/werkgelegenheid, aanzienlijk succes hebben geboekt; (b) de voortzetting van de hervorming van het stelsel voor sociale bescherming heeft gezorgd voor de verwezenlijking van doelen die inherent zijn aan de regeling inzake het gegarandeerd minimuminkomen (regeling die uitkeringen verbindt aan het plan voor sociale beroepsintegratie); (c) de doelstelling waarbij wordt beoogd alle personen die in een situatie van uitsluiting verkeren b ...[+++]

Die Analyse der Fortschritte mit Blick auf die vier gemeinsamen Ziele ergibt Folgendes: (a) die Maßnahmen zur Förderung der Teilnahme am Erwerbsleben zeitigten in Kombination mit dem NAP (Beschäftigung) beachtliche Erfolge; (b) die Bestrebungen zur Reformierung des Sozialschutzsytems hatten keine Auswirkung auf die Ziele des Systems der garantierten Mindesteinkommen (bei dem finanzielle Leistungen mit einem Plan zur sozialen und beruflichen Integration kombiniert werden); (c) das Ziel, dass alle von Ausgrenzung Betroffenen innerhalb eines Jahres einen ,Vertrag über ihre soziale Eingliederung" unterzeichnen sollten, erwies sich als zu ehrgeizig und zu schwierig sowohl in der Umsetzung als auch in der Bewertung, da dieses Ziel die Mitwirkun ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'monitoring heeft geleid' ->

Date index: 2023-05-21
w