L. overwegende dat er niet op stelselmatige wijze vergelijkbare gegevens over ve
rschillende soorten geweld tegen vrouwen in de Europese Unie worden verzameld, zodat het moeili
jk is de werkelijke omvang van het probleem vast te stellen en passende oplossingen te vinden; overwegende dat het verzamelen van betrouwbare gegevens uitermate pro
blematisch is omdat vrouwen en mannen, als gevo ...[+++]lg van angst of schaamte, huiverig zijn om hun ervaringen aan de betrokken instanties te melden,
L. in der Erwägung, dass vergleichbare Daten zu den verschiedenen Arten von Gewalt gegen Frauen in der Europäischen Union nicht regelmäßig erhoben werden, wodurch sich das wirkliche Ausmaß des Problems nur schwer ermessen lässt und kaum angemessene Lösungen gefunden werden können; in der Erwägung, dass eine zuverlässige Datenerhebung sehr schwierig ist, da Frauen und Männer aufgrund von Angst oder Scham zögern, den betreffenden Akteuren ihre Erfahrungen anzuzeigen,