Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aankoopmonopolie
Actie ter bestrijding van kartels
Actie ter bestrijding van monopolies
Commercialiseringsmonopolie
Een enkele koper
Enige koper
Handelsmonopolie
Inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten
Kartelvoorschriften
Monopolie
Monopolie van de vraag
Monopsonie

Traduction de «monopolie te zullen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aankoopmonopolie [ een enkele koper | enige koper | monopolie van de vraag | monopsonie ]

Nachfragemonopol [ alleiniger Abnehmer | Bezugsmonopol | Monopson | Nachfragemonopolist ]


obligatie op lange termijn uitgegeven door een overheidsinstantie om een project te financieren waarvan de opbrengsten de terugbetaling zullen verzekeren

projektgebundene Industrieobligation


belastingen die gemeenschappelijk zullen worden toegepast

gemeinsam anwendbare Steuern


inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten

weitergehende Bemühungen


monopolie [ commercialiseringsmonopolie | handelsmonopolie ]

Monopol [ Handelsmonopol ]


kartelvoorschriften [ actie ter bestrijding van kartels | actie ter bestrijding van monopolies ]

Kartellgesetzgebung [ Maßnahme gegen die Monopolbildung | Maßnahme gegen Zusammenschlüsse ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Beide kanten zullen zeker stellen dat openbare ondernemingen, monopolies en ondernemingen waaraan speciale rechten zijn toegekend niet discriminerend zijn voor goederen, diensten of investeringen van de andere partij.

Beide Seiten werden sicherstellen, dass staatliche Unternehmen, Monopolinhaber oder Unternehmen mit besonderen Rechten sich jeglicher Diskriminierung gegenüber Waren, Dienstleistungen oder Investitionen der anderen Partei enthalten.


In het geval van de International Skating Union zullen wij echter onderzoeken of dit soort regels niet wordt misbruikt om een monopolie af te dwingen voor de organisatie van sportevenementen of om op andere wijze de mededinging te beperken.

Bei der Internationalen Eislauf-Union müssen wir jedoch prüfen, ob solche Regeln dazu missbraucht werden, ein Monopol bei der Ausrichtung von Sportereignissen durchzusetzen oder den Wettbewerb in einer anderen Form einzuschränken.


De werknemers moeten echter wel beseffen dat de monopolies snel weer van zich zullen laten horen en hun eisen zullen opleggen, wel wetend dat de partijen van het kapitaal naar hun pijpen zullen dansen.

Die Arbeitnehmer müssen jedoch wissen, dass die Monopolkonzerne alles daran setzen werden, um ihre Forderungen durchzusetzen, indem sie Parteien des Kapitals finden, die bereit sind, sie zufriedenzustellen.


Deze nieuwe imperialistische operatie betekent dat de rijkdom producerende hulpbronnen in het gebied nog sterker zullen worden geplunderd, de volkeren nog sterker zullen worden uitgebuit om de winst van de monopolies te kunnen verzekeren en nieuwe gevaren ontstaan voor oorlogszuchtig avonturisme in het gebied waar de imperialistische wedijver woedt.

Diese neue imperialistische Operation wird zu einer noch stärkeren Plünderung der wohlstandserzeugenden Ressourcen in der Region und einer noch größeren Ausbeutung der Menschen führen, um die Profite dieser Konzerne hoch zu halten und für neue opportunistische Kriege auf dem Schlachtfeld der konkurrierenden Imperialisten zu sorgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We hadden moeten navolgen wat in de elektriciteitsmarkt heeft plaatsgevonden; deze derde weg biedt in de praktijk juist een garantie voor monopolies en voormalige monopolies in Europa; onze nationale markten zullen daarom onvergelijkbaar blijven, waardoor het vooruitzicht op een echte Europese energiemarkt nog verder weg is.

Wir hätten befolgen sollen, was auf dem Elektrizitätsmarkt geschah; dagegen bietet diese dritte Option praktisch vor allem Monopolen und ehemaligen Monopolen in Europa eine Garantie; unsere nationalen Märkte werden deshalb weiterhin unterschiedlich gestaltet sein, so dass jede Perspektive eines echten europäischen Energiemarktes weiter in die Ferne rückt.


De parlementsverkiezingen van 6 maart zullen zeker niet perfect zijn gezien de vooringenomenheid van de media tijdens de campagne en het monopolie op de administratieve middelen, maar ik ben er zeker van dat ze niet geplaagd zullen worden door het soort fraude dat we hebben gezien onder premier Janoekovitsj in het buurland Oekraïne, dat de aanleiding vormde voor de beroemde Oranje Revolutie.

Ich bin fest davon überzeugt, dass die Parlamentswahlen am 6. März angesichts der Voreingenommenheit der Medien in der Endphase der Wahlvorbereitung und des Monopols der Verwaltungsmittel keinesfalls makellos sein werden, aber dennoch nicht solchen Betrug darstellen werden, wie man ihn unter Ministerpräsident Janukowitsch in der benachbarten Ukraine erlebte, wo er die berühmte Orange Revolution auslöste.


Toch zullen de kansen voor vooruitgang op milieugebied in Rusland blijven toenemen - althans indien de recente verbetering van de algemene macro- en micro-economische situatie, inclusief de momenteel doorgevoerde hervorming van natuurlijke monopolies, aanhoudt - en zulks met name op de volgende terreinen:

Dennoch werden, vorausgesetzt, die jüngste Verbesserung der allgemeinen makro- und mikroökonomischen Bedingungen (einschließlich der gegenwärtigen Reform der Rohstoffmonopole) in Russland setzt sich fort, die Chancen für ökologische Fortschritte in folgenden Bereichen wachsen:


Het gevaar is reëel dat privé-monopolies de openbare monopolies op een aantal gebieden zullen vervangen en dat wij inzake mededinging en alles wat de burger ten goede komt, van de regen in de drup komen.

Vor allem besteht Anlaß zu Befürchtungen, daß in einigen Bereichen private Monopole an die Stelle der alten öffentlichen Monopole treten könnten, was bedeuten würde, daß wir hier in bezug auf den Wettbewerb, in bezug auf das, was dem Bürger tatsächlich nutzt, vom Regen in die Traufe geraten würden.


...e liberalisering van het monopolie te zullen vaststellen. De Commissie besloot daarom de inbreukprocedure op te schorten in afwachting van de daadwerkelijke tenuitvoerlegging van de aangekondigde maatregelen. In de nieuwe wet wordt de laatst overgebleven wettelijke belemmering aangepast, namelijk de exclusieve detailhandelsrechten waarover de maatschappij die het monopolie in beheer had (CAMPSA) en, bij uitbreiding, de Spaanse raffinaderijen in het monopolienetwerk van benzinestations beschikten. Inmiddels zijn de exclusieve rechten, op het niveau van de groothandel en de detailverkoop voor de verschillende aardolieprodukten, als volg ...[+++]

...rfahren auszusetzen, bis die angekündigten Maßnahmen in Kraft treten. Das neue Gesetz beseitigt die letzte gesetzliche Schranke, d.h. die ausschließlichen Vertriebsrechte im Einzelhandel, die das Monopolunternehmen CAMPSA und dadurch die spanischen Raffinerien im monopolisierten Tankstellennetz besaßen. Inzwischen wurden die ausschließlichen Rechte auf Groß- und Einzelhandelsebene beseitigt: - die mit dem Vertrag unvereinbare Festpreisregelung für Automobilkraftstoffe wurde durch eine Regelung mit Höchstpreisen ersetzt, die zulässi ...[+++]


Volgens het onderzoek dat de Commissie tot op heden heeft gevoerd, zal het gecombineerde marktaandeel van de ondernemingen die het voorwerp van de concentratie vormen bijzonder hoog zijn, of zullen deze laatste zelfs over een monopolie beschikken met betrekking tot de levering van potas- produkten in Duitsland.

Nach den bisherigen Ermittlungen der Kommission würde der Zusammenschluß in Deutschland zu außerordentlich hohen Marktanteilen, wenn nicht sogar zu einer weitgehenden Alleinstellung des fusionierten Unternehmens als Anbieter von Kaliprodukten führen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'monopolie te zullen' ->

Date index: 2023-11-20
w