Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangifteplichtige ziekte
Aankoopmonopolie
Actie ter bestrijding van kartels
Actie ter bestrijding van monopolies
Commercialiseringsmonopolie
Een enkele koper
Enige koper
Handelsmonopolie
Kartelvoorschriften
Monopolie
Monopolie van de vraag
Monopsonie
Permanente opdracht die bestaat in bewustmaking
Permanente opdracht die bestaat in waakzaamheid
Ziekte waarvoor een aangifteplicht bestaat
Ziekte waarvoor een aangifteplicht geldt
Ziekte waarvoor meldingsplicht bestaat
Ziekten waarvoor aangifteplicht bestaat

Vertaling van "monopolies bestaat " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
aangifteplichtige ziekte | ziekte waarvoor een aangifteplicht bestaat | ziekte waarvoor een aangifteplicht geldt | ziekte waarvoor meldingsplicht bestaat | ziekten waarvoor aangifteplicht bestaat

meldepflichtige Erkrankung | meldepflichtige Seuche


persoon te wiens aanzien er een redelijk vermoeden bestaat dat hij is betrokken bij het plegen van een strafbaar feit

Person, die im Verdacht steht, an einer auslieferungsfähigen Straftat beteiligt zu sein


aankoopmonopolie [ een enkele koper | enige koper | monopolie van de vraag | monopsonie ]

Nachfragemonopol [ alleiniger Abnehmer | Bezugsmonopol | Monopson | Nachfragemonopolist ]


permanente opdracht die bestaat in bewustmaking

ständig sensibilisieren


permanente opdracht die bestaat in waakzaamheid

ständig beobachten


kartelvoorschriften [ actie ter bestrijding van kartels | actie ter bestrijding van monopolies ]

Kartellgesetzgebung [ Maßnahme gegen die Monopolbildung | Maßnahme gegen Zusammenschlüsse ]


monopolie [ commercialiseringsmonopolie | handelsmonopolie ]

Monopol [ Handelsmonopol ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het Hof van Justitie van de Europese Unie heeft ook basisregels vastgesteld voor commerciële communicatie over gokdiensten, meer specifiek voor gokdiensten waarvoor een monopolie bestaat.

Der Gerichtshof der Europäischen Union hat ferner Grundregeln für die kommerzielle Kommunikation für Glücksspieldienstleistungen aufgestellt, insbesondere für solche, die unter Monopolbedingungen angeboten werden.


Uit de rechtspraak van het Hof van Justitie blijkt eveneens dat er een concurrentieverhouding bestaat tussen een bier met een alcoholpercentage van 3,5 pct. en een wijn met een alcoholpercentage van 12,5 pct., weliswaar binnen een systeem waarin de detailhandel in die twee dranken als monopolie was toevertrouwd aan een onderneming die aan de Staat toebehoort (ibid., punt 44).

Aus der Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofes geht ebenfalls hervor, dass zwischen einem Bier mit einem Alkoholgehalt von 3,5 Prozent und einem Wein mit einem Alkoholgehalt von 12,5 Prozent ein Wettbewerbsverhältnis besteht, allerdings innerhalb eines Systems, in dem der Einzelhandel mit diesen beiden Getränken als Monopol einem Unternehmen anvertraut wurde, das dem Staat gehört (ebenda, Randnr. 44).


2. verzoekt de Commissie om verduidelijking van de criteria ter vaststelling van het bestaan van een juridisch of feitelijk monopolie, in aanmerking nemend dat de 11 lidstaten in hun gezamenlijke verklaring stellen dat er vanuit het standpunt van de nieuwe lidstaten nog altijd een feitelijk monopolie bestaat voor wat de activiteiten op Europese schaal van TRIALOG en DEEEP betreft;

2. fordert die Kommission auf, die Kriterien für eine rechtlich verankerte oder faktische Monopolstellung klarzustellen, da die elf Mitgliedstaaten in ihrer gemeinsamen Erklärung festgestellt haben, dass es aus Sicht der neuen Mitgliedstaaten noch immer eine faktische Monopolstellung bei den europaweiten Aktivitäten im Rahmen von TRIALOG und DEEEP gibt;


2. verzoekt de Commissie om verduidelijking van de criteria ter vaststelling van het bestaan van een juridisch of feitelijk monopolie, in aanmerking nemend dat de 11 lidstaten in hun gezamenlijke verklaring stellen dat er vanuit het standpunt van de nieuwe lidstaten nog altijd een feitelijk monopolie bestaat voor wat de activiteiten op Europese schaal van TRIALOG en DEEEP betreft;

2. fordert die Kommission auf, die Kriterien für eine rechtlich verankerte oder faktische Monopolstellung klarzustellen, da die elf Mitgliedstaaten in ihrer gemeinsamen Erklärung festgestellt haben, dass es aus Sicht der neuen Mitgliedstaaten noch immer eine faktische Monopolstellung bei den europaweiten Aktivitäten im Rahmen von TRIALOG und DEEEP gibt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. vraagt dat de Commissie uitleg geeft bij de criteria voor het vaststellen van een situatie van juridisch of feitelijk monopolie, in aanmerking nemend dat de 11 lidstaten in hun gezamenlijke verklaring stellen dat er vanuit het standpunt van de nieuwe lidstaten nog altijd een feitelijk monopolie bestaat voor wat de activiteiten op Europese schaal van TRIALOG en DEEEP betreft;

2. fordert die Kommission auf, die Kriterien für eine rechtlich verankerte oder faktische Monopolstellung klarzustellen, da die elf Mitgliedstaaten in ihrer gemeinsamen Erklärung festgestellt haben, dass es aus Sicht der neuen Mitgliedstaaten noch immer eine faktische Monopolstellung bei den europaweiten Aktivitäten im Rahmen von TRIALOG und DEEEP gibt;


Wordt daadwerkelijk de mogelijkheid geboden om in house aan te besteden, zelfs indien er op landelijk niveau een monopolie bestaat voor het beheer van die diensten?

Werden wir wirklich auch für Dienstleistungen, die aufgrund einer Monopolstellung auf nationaler Ebene erbracht werden, die Möglichkeit der internen Auftragsvergabe haben?


We weten dat er nog altijd een systeem van oligopolies en monopolies bestaat en dat er slechts in een deel van de Europese Unie sprake kan zijn van een werkelijke interne markt, terwijl grote delen van Europa nog veel te wensen overlaten.

Wir wissen, dass nach wie vor eine Struktur von Oligopolen und Monopolen besteht und dass lediglich in einem Teil der Europäischen Union von einem wirklichen Binnenmarkt die Rede sein kann, aber in weiten Teilen der EU echte Defizite bestehen.


De verzoekende partijen menen dat artikel 7 van de wet van 19 april 2002 de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schenden, al dan niet in samenhang gelezen met de artikelen 43, 49, 81, 82, 86 en 295 van het E.G.-Verdrag, omdat daardoor aan de Nationale Loterij een monopolie wordt verleend voor het organiseren van kansspelen met behulp van informatiemaatschappij-instrumenten, terwijl voor dat monopolie geen redelijke verantwoording bestaat en tevens afbreuk wordt gedaan aan de fundamentele vrijheden van het E.G.-Verdrag.

Die klagenden Parteien sind der Ansicht, Artikel 7 des Gesetzes vom 19. April 2002 verstosse gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, gegebenenfalls in Verbindung mit den Artikeln 43, 49, 81, 82, 86 und 295 des EG-Vertrags, da auf diese Weise der Nationallotterie ein Monopol für die Organisation von Glücksspielen mit Hilfe von Instrumenten der Informationsgesellschaft verliehen werde, während es keine vernünftige Rechtfertigung für dieses Monopol gebe und gleichzeitig gegen die Grundfreiheiten des EG-Vertrags verstossen werde.


Wat artikel 7 betreft, dient te worden opgemerkt dat dit artikel werd gewijzigd door artikel 490 van de programmawet I van 24 december 2002, waardoor er thans geen monopolie meer bestaat van de Nationale Loterij om kansspelen « via informatiemaatschappij-instrumenten » te organiseren, maar enkel een recht.

In bezug auf Artikel 7 ist anzumerken, dass dieser Artikel durch Artikel 490 des Programmgesetzes I vom 24. Dezember 2002 abgeändert wurde, so dass nunmehr kein Monopol mehr für die Nationallotterie besteht, um Glücksspiele « über Instrumente der Informationsgesellschaft » zu organisieren, sondern lediglich ein Recht.


Het aan het Hof voorgelegde verschil in behandeling bestaat erin dat, wat de opdrachten betreft die niet onder het monopolie van De Post vallen, het vroegere artikel 23 van de wet van 26 december 1956 tot gevolg had dat De Post van haar aansprakelijkheid werd vrijgesteld wanneer die opdrachten door haar ten laste werden genomen, terwijl zulks niet het geval was voor de privé-ondernemingen die vergelijkbare of soortgelijke diensten op zich namen.

Der dem Hof vorgelegte Behandlungsunterschied besteht darin, dass hinsichtlich der nicht unter das Monopol Der Post fallenden Aufgaben der frühere Artikel 23 des Gesetzes vom 26. Dezember 1956 dazu führte, dass Die Post von ihrer Haftung befreit wurde, wenn diese Aufgaben durch sie übernommen wurden, während dies nicht für die Privatunternehmen zutraf, die vergleichbare oder ähnliche Dienste übernahmen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'monopolies bestaat' ->

Date index: 2021-06-09
w