Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "monopolist dan " (Nederlands → Duits) :

De meeste ondernemers (daar ben ik van overtuigd) zouden het liefst monopolist willen zijn en de voorwaarden kunnen bepalen, in plaats van zich te moeten schikken naar de voorwaarden van consumenten.

Die Mehrheit der Unternehmer (davon bin ich überzeugt) träumt von der Möglichkeit, Monopolanbieter zu sein, die Bedingungen diktieren können und sich nicht die Bedingungen vom Verbraucher diktieren lassen müssen.


Konstantinos Droutsas Betreft: Onverantwoord optreden van een monopolist in Mexico

Konstantinos Droutsas Betrifft: Schändliches Verhalten eines Bergbauunternehmens nach einem Grubenunglück in Mexiko


Bovendien is het volstrekt uit den boze dat bedrijven en consumenten gedwongen zouden worden om gebruik te maken van een monopolist, zoals een erkende douaneagent, als zij goederen ingeklaard willen hebben.

Darüber hinaus ist es völlig unangemessen, dass Unternehmen und EU-Verbraucher gezwungen werden sollten, jemandem aus einem monopolistischen Gewerbe wie einen zugelassenen Zollagenten in Anspruch zu nehmen, wenn sie Waren beim Zoll abfertigen lassen wollen.


Mensen kunnen aanvoeren dat een bijna-monopolie op de korte termijn een aangename situatie is, maar ik kan u verzekeren dat een monopolist of een bijna-monopolist niet graag geld zal steken in zaken als onderzoek of innovatie.

Man mag vielleicht argumentieren, dass dies kurzfristig gesehen eine annehmbare Situation sei, aber ich kann Ihnen versichern, dass ein Monopolunternehmen bzw. ein Quasi-Monopolunternehmen nicht sehr erpicht darauf sein wird, Gelder in Bereiche wie Forschung oder Innovationen zu stecken.


Een dergelijke gelijke behandeling zou in gevaar kunnen komen, indien werd toegestaan dat elke lidstaat, los van de in de richtlijn voorziene procedure en voorwaarden, zijn vroegere monopolist kan bevoordelen teneinde de uitvoering van langlopende contracten te garanderen die laatstgenoemde vóór de liberalisatie van de elektriciteitsmarkt heeft gesloten.

Eine solche Gleichbehandlung könnte gefährdet sein, wenn zugelassen würde, dass jeder Mitgliedstaat außerhalb des in der Richtlinie vorgesehenen Verfahrens und ohne Einhaltung der dort genannten Voraussetzungen seinem früheren Monopolisten Vorteile verschaffen könnte, um diesem die Erfüllung der vor der Liberalisierung des Elektrizitätsmarkts von ihm geschlossenen langfristigen Verträge zu garantieren.


Het Hof is van oordeel dat de aan SEP verleende prioritaire toegang tot het net voor grensoverschrijdende elektriciteitstransmissie een verschillende behandeling vormt, die niet wordt gerechtvaardigd door de omstandigheid dat de voormalige Nederlandse monopolist ter vervulling van haar taak van algemeen economisch belang langlopende contracten had gesloten.

Der Gerichtshof ist der Ansicht, dass der der SEP gewährte vorrangige Zugang zum Netz für die grenzüberschreitende Übertragung von Elektrizität eine unterschiedliche Behandlung darstellt, die nicht dadurch gerechtfertigt ist, dass der frühere niederländische Monopolist zur Erfüllung seiner im allgemeinen wirtschaftlichen Interesse liegenden Aufgabe langfristige Verträge geschlossen hatte.


In dit geval zou, met miskenning van het doel van liberalisatie van de richtlijn, de toegang tot de markt van nieuwe ondernemers worden verhinderd en zou de positie van de vroegere Nederlandse monopolist tegen de concurrentie van andere marktdeelnemers kunnen worden beschermd op een wijze die verder gaat dan de mogelijkheden die de gemeenschapswetgever heeft voorzien.

In diesem Fall würde der Marktzutritt neuer Wirtschaftsteilnehmer verhindert, und die Position des früheren niederländischen Monopolisten könnte unter Verkennung des mit der Richtlinie verfolgten Ziels der Liberalisierung gegen die Konkurrenz anderer Wirtschaftsteilnehmer über die Möglichkeiten hinaus geschützt werden, die der Gemeinschaftsgesetzgeber vorgesehen hat.


DE BEVOORRECHTE TOEGANG VAN EEN VROEGERE MONOPOLIST TOT HET NET VOOR GRENSOVERSCHRIJDENDE ELEKTRICITEITSTRANSMISSIE, WEGENS CONTRACTEN DIE VOOR DE LIBERALISATIE VAN DE MARKT ZIJN GESLOTEN, VORMT EEN DOOR DE TWEEDE ELEKTRICITEITSRICHTLIJN VERBODEN DISCRIMINATIE

Erhält ein früherer Monopolist zur Erfüllung von vor der Liberalisierung des Marktes geschlossenen Verträgen privilegierten Zugang zum netz für die grenzüberschreitende Übertragung von Elektrizität, so stellt dies eine durch die zweite Elektrizitätsmarkt-Richtlinie verbotene Diskriminierung dar


40. Een methode om na te gaan of er sprake is van eventuele substitutie aan de vraag- en de aanbodzijde is de toepassing van de zgn. test van de "hypothetische monopolist"(26).

40. Ob Austauschbarkeit auf der Nachfrageseite oder Angebotsumstellungsflexibilität besteht, kann anhand des "hypothetischen Monopolistentests" festgestellt werden [26].


Maar om iedereen gelijke voorwaarden te bieden, zou(den) de monopolist(en) in die lidstaat (of een filiaal daarvan) geen belang mogen hebben in bedrijven die energie leveren in lidstaten die hun particuliere markt wel hebben opengesteld.

Um aber gleiche Wettbewerbsbedingungen sicherzustellen, ist es für den/die Monopollieferanten in dem Mitgliedstaat (oder einem Tochterunternehmen) nicht erlaubt, einen Anteil an Energieversorgungsunternehmen zu halten, die in Mitgliedstaaten tätig sind, die ihren Markt der Privatkunden geöffnet haben.




Anderen hebben gezocht naar : liefst monopolist     monopolist     vroegere monopolist     voormalige nederlandse monopolist     vroegere nederlandse monopolist     gaan     monopolist dan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'monopolist dan' ->

Date index: 2021-09-27
w