Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «montenegro en noorwegen zich officieel hebben aangesloten » (Néerlandais → Allemand) :

I. overwegende dat de derde landen Albanië, Bosnië en Herzegovina, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, IJsland, Canada, Montenegro en Noorwegen zich officieel hebben aangesloten bij de in het gemeenschappelijk standpunt vastgelegde criteria en beginselen;

I. in der Erwägung, dass sich die Drittstaaten Albanien, Bosnien und Herzegowina, ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien, Island, Kanada, Montenegro und Norwegen offiziell den im Gemeinsamen Standpunkt verankerten Kriterien und Grundsätzen angeschlossen haben;


I. overwegende dat de derde landen Albanië, Bosnië en Herzegovina, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, IJsland, Canada, Montenegro en Noorwegen zich officieel hebben aangesloten bij de in het gemeenschappelijk standpunt vastgelegde criteria en beginselen;

I. in der Erwägung, dass sich die Drittstaaten Albanien, Bosnien und Herzegowina, ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien, Island, Kanada, Montenegro und Norwegen offiziell den im Gemeinsamen Standpunkt verankerten Kriterien und Grundsätzen angeschlossen haben;


B. overwegende dat de derde landen Bosnië en Herzegovina, de voormalige Joegoslavische republiek Macedonië, IJsland, Canada, Kroatië, Montenegro en Noorwegen zich officieel hebben aangesloten bij de in het gemeenschappelijk standpunt vastgelegde criteria en beginselen;

B. in der Erwägung, dass sich die Drittstaaten Bosnien und Herzegowina, die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien, Island, Kanada, Kroatien, Montenegro und Norwegen den im Gemeinsamen Standpunkt verankerten Kriterien und Grundsätzen offiziell angeschlossen haben;


20. herinnert eraan dat de lidstaten zich op grond van artikel 11 van het gemeenschappelijk standpunt tot het uiterste moeten inspannen om andere staten die militaire goederen of technologie uitvoeren, ertoe over te halen de criteria van het gemeenschappelijk standpunt toe te passen; verzoekt de EDEO verslag uit te brengen over de hiertoe geleverde inspanningen; betreurt dat geen van de landen van het Europese Nabuurschap, noch Turk ...[+++]

20. weist erneut darauf hin, dass sich die Mitgliedstaaten gemäß Artikel 11 des Gemeinsamen Standpunkts nach Kräften dafür einsetzen müssen, andere Staaten, die Militärtechnologie und Militärgüter ausführen, dazu anzuhalten, die Grundsätze des Gemeinsamen Standpunkts anzuwenden; fordert den EAD auf, über diesbezügliche Anstrengungen Bericht zu erstatten; bedauert, dass sich weder die Partnerländer der Europäischen Nachbarschaftspolitik noch die Türkei den im Gemeinsamen Standpunkt verankerten Kriterien und Grundsätzen offiziell angeschlossen ...[+++]; fordert den EAD und die Mitgliedstaaten dazu auf, diesen Länder nahezulegen, sich dem Gemeinsamen Standpunkt anzuschließen;


17. is ingenomen met het feit dat Albanië, Bosnië en Herzegovina, Canada, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, IJsland, Montenegro en Noorwegen zich achter de criteria en beginselen van Gemeenschappelijk Standpunt 2008/944/GBVB hebben geschaard; merkt op dat er sinds 2012 een bijzonder systeem voor informatie-uitwisseling tussen de EU en de aangesloten derde landen wordt toege ...[+++]

17. begrüßt die Tatsache, dass sich Albanien, Bosnien und Herzegowina, Kanada, die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien, Island, Montenegro und Norwegen den im Gemeinsamen Standpunkt 2008/944/GASP verankerten Kriterien und Grundsätzen angeschlossen haben; weist darauf hin, dass seit 2012 ein besonderes System zum Austausch von Informationen zwischen der EU und den angeschlossen ...[+++]


Verscheidene derde landen hebben zich ook achter de criteria en beginselen van de Code geschaard: de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Bosnië en Herzegovina, Canada, Kroatië, IJsland, Montenegro en Noorwegen.

Auch mehrere Drittstaaten haben sich den im Kodex verankerten Kriterien und Grundsätzen angeschlossen. Dazu zählen: Bosnien und Herzegowina, die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien, Island, Kanada, Kroatien, Montenegro und Norwegen.


Tot dusver hebben organisaties van elf Europese landen (inclusief Noorwegen) zich bij ERA-PG aangesloten, waaronder nationale financieringsorganisaties, ministeries en wetenschappelijke instituten.

Bislang haben sich Einrichtungen aus elf europäischen Ländern, auch aus Norwegen, dem ERA-PG angeschlossen, wie nationale Förderorganisationen, Ministerien und wissenschaftliche Einrichtungen.


De heer Flynn heeft verklaard dat 23 Europese landen (waaronder 9 Lid- Staten) zich reeds officiëel bij het netwerk hebben aangesloten.

Laut Kommissionsmitglied Flynn haben sich 23 europäische Länder (darunter 9 Mitgliedstaaten) dem Netz bereits offiziell angeschlossen; 11 weitere bereiten sich auf einen Beitritt vor.


The voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië (FYROM), Montenegro en Servië hebben zich in 2009 bij de visumregeling aangesloten .

Die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien (EJRM), Montenegro und Serbien wurden im Dezember 2009 in die Befreiung von der Visumpflicht einbezogen .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'montenegro en noorwegen zich officieel hebben aangesloten' ->

Date index: 2022-11-22
w