Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «montoyer-gebouw wijst erop » (Néerlandais → Allemand) :

22. beseft dat het KAD-project een grote onderneming is voor het Parlement en wijst erop dat dit project tot doel heeft de administratieve diensten van het Parlement in Luxemburg efficiënter te organiseren en aldus tot synergie te komen; erkent de inspanningen die zijn geleverd om te communiceren met de Begrotingscommissie over de stand van zaken met betrekking tot het KAD-gebouw en verzoekt deze communicatie voort te zetten voor de gehele duur van het project; merkt op dat de omvang van het project is gewijzigd en ingekrompen na verzoeken hiertoe van de Begrotingscommissie en is bijgevolg ingenomen met het feit da ...[+++]

22. ist sich der Tatsache bewusst, dass das KAD-Projekt eine gewichtige Unternehmung für das Parlament ist, durch die die Parlamentsverwaltung in Luxemburg rationalisiert werden soll, um Synergien zu erreichen; würdigt die Bemühungen zur Unterrichtung des Haushaltsausschusses über den Stand der Arbeiten am KAD-Gebäude und verlangt weitere Unterrichtung während der gesamten Projektdauer; stellt fest, dass infolge der Forderungen des Haushaltsausschusses Anpassungen und eine Verkleinerung erzielt wurden, und begrüßt es daher, dass nach der zweiten Ausschreibung der vorgesehene Finanzrahmen beim KAD-Projekt sehr wahrscheinlich nicht voll ...[+++]


21. beseft dat het KAD-project een grote onderneming is voor het Parlement en wijst erop dat dit project tot doel heeft de administratieve diensten van het Parlement in Luxemburg efficiënter te organiseren en aldus tot synergie te komen; erkent de inspanningen die zijn geleverd om te communiceren met de Begrotingscommissie over de stand van zaken met betrekking tot het KAD-gebouw en verzoekt deze communicatie voort te zetten voor de gehele duur van het project; merkt op dat de omvang van het project is gewijzigd en ingekrompen na verzoeken hiertoe van de Begrotingscommissie en is bijgevolg ingenomen met het feit da ...[+++]

21. ist sich der Tatsache bewusst, dass das KAD-Projekt eine gewichtige Unternehmung für das Parlament ist, durch die die Parlamentsverwaltung in Luxemburg rationalisiert werden soll, um Synergien zu erreichen; würdigt die Bemühungen zur Unterrichtung des Haushaltsausschusses über den Stand der Arbeiten am KAD-Gebäude und verlangt weitere Unterrichtung während der gesamten Projektdauer; stellt fest, dass infolge der Forderungen des Haushaltsausschusses Anpassungen und eine Verkleinerung erzielt wurden, und begrüßt es daher, dass nach der zweiten Ausschreibung der vorgesehene Finanzrahmen beim KAD-Projekt sehr wahrscheinlich nicht voll ...[+++]


16 JULI 2015. - Besluit van de Regering tot voorlopige rangschikking van het voormalige directiegebouw van de " Société anonyme des Mines et Fonderies de Zinc de la Vieille Montagne" , Lütticher Straße 280, in Kelmis, als monument De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Gelet op het decreet van 23 juni 2008 betreffende de bescherming van monumenten, klein erfgoed, ensembles en landschappen en betreffende de opgravingen, artikelen 2 en 4; Gelet op het rangschikkingsvoorstel van de gemeente Kelmis, gedaan op 5 september 2014; Gelet op het gunstige advies van de Koninklijke Commissie voor de Bescherming van Monumenten en Landschappen, gegeven op 29 september 2014; Overwegende dat de Koninklijke Commissie het voorstel van de gemeente Ke ...[+++]

16. JULI 2015 - Erlaß der Regierung zur vorläufigen Unterschutzstellung des ehemaligen Direktionsgebäudes der " Société anonyme des Mines et Fonderies de Zinc de la Vieille Montagne" , Lütticher Straße 280 in Kelmis als Denkmal Die Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft, Aufgrund des Dekrets vom 23. Juni 2008 über den Schutz der Denkmäler, Kleindenkmäler, Ensembles und Landschaften sowie über die Ausgrabungen, Artikel 2 und 4; Aufgrund des Vorschlags zur Unterschutzstellung der Gemeinde Kelmis vom 5. September 2014; Aufgrund des günstigen Gutachtens der Königlichen Denkmal- und Landschaftsschutzkommission vom 29. September 2014; In Erwägung, dass die Kommission in ihrem Gutachten ausdrücklich das Vorhaben der Gemeinde Kelmis be ...[+++]


Zij wijst meer bepaald erop dat er in de oorspronkelijke versie van die bepaling sprake was van « bedrijfsruimten waarin de woning van de eigenaar(s) een niet-opsplitsbaar onderdeel uitmaakt van het gebouw en door deze laatste(n) zelf nog effectief benut wordt als hoofdverblijfplaats » en dat artikel 77 van het decreet van 20 december 1996 « houdende bepalingen tot begeleiding van de begroting 1997 » die bepaling heeft vervangen door een bepaling waarin de woorden « door deze laatste(n) zelf » niet meer voorkomen.

Sie verweist insbesondere darauf, dass in der ursprünglichen Fassung dieser Bestimmung die Rede gewesen sei von « Gewerbebetriebsgeländen, auf denen die Wohnung des Eigentümers bzw. der Eigentümer ein untrennbarer Teil des Gebäudes ist und von Letzterem bzw. von Letzteren selbst noch tatsächlich als Hauptwohnort benutzt wird », und dass durch Artikel 77 des Dekrets vom 20. Dezember 1996 « zur Festlegung von Bestimmungen zur Begleitung des Haushalts 1997 » die Bestimmung ersetzt worden sei durch eine Bestimmung, in der die Wörter « von Letzterem bzw. von Letzteren selbst » nicht mehr vorgekommen seien.


8. wacht op de resultaten van de controle door de Rekenkamer van de verwervings- en renovatieprocedures voor alle gebouwen die worden gedeeld door het CvdR en het Europees Economisch en Sociaal Comité (EESC), met inbegrip van de gebouwen Belliard I en II; is van mening dat er tevens een controle moet plaatsvinden van de renovatie van het Montoyer-gebouw; wijst erop dat het Parlement destijds aanbevolen had te kopen; wijst erop dat het huren van gebouwen de risico's voor kleine instellingen aanzienlijk zou vermi ...[+++]

8. erwartet die Ergebnisse der Prüfung des Rechnungshofs bezüglich der Verfahren für den Erwerb und die Renovierung aller Gebäude, die vom AdR und vom Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss (EWSA) gemeinsam genutzt werden, einschließlich der Gebäude Belliard I und II; ist der Auffassung, dass auch die Renovierung des Montoyer-Gebäudes Gegenstand einer Prüfung sein sollte; stellt fest, dass das Parlament zum damaligen Zeitpunkt den Kauf empfohlen hat; weist darauf hin, dass eine Anmietung von Gebäuden die Risiken für kleine I ...[+++]


8. wacht op de resultaten van de controle door de Rekenkamer van de verwervings- en renovatieprocedures voor alle gebouwen die worden gedeeld door het CvdR en het Europees Economisch en Sociaal Comité (EESC), met inbegrip van de gebouwen Belliard I en II; is van mening dat er tevens een controle moet plaatsvinden van de renovatie van het Montoyer-gebouw; wijst erop dat het Parlement destijds aanbevolen had te kopen; wijst erop dat het huren van gebouwen de risico's voor kleine instellingen aanzienlijk zou vermi ...[+++]

8. erwartet die Ergebnisse der Prüfung des Rechnungshofs bezüglich der Verfahren für den Erwerb und die Renovierung aller Gebäude, die vom AdR und vom Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss (EWSA) gemeinsam genutzt werden, einschließlich der Gebäude Belliard I und II; ist der Auffassung, dass auch die Renovierung des Montoyer-Gebäudes Gegenstand einer Prüfung sein sollte; stellt fest, dass das Parlament zum damaligen Zeitpunkt den Kauf empfohlen hat; weist darauf hin, dass eine Anmietung von Gebäuden die Risiken für kleine I ...[+++]


10. constateert in verband met de renovatie van de hal van het Montoyer-gebouw dat de intern controleur van het EESC in zijn verslag heeft verklaard geen elementen te zien die suggereren dat de regeling inzake de boetes voor laattijdige oplevering van de renovatie niet te rechtvaardigen was; wijst erop dat dit verslag is doorgezonden naar OLAF en dat het niet heeft geresulteerd in enige follow-up waarvan het EESC of het CvdR op de hoogte zijn;

10. nimmt im Zusammenhang mit der Renovierung der Eingangshalle des Montoyer-Gebäudes zur Kenntnis, dass der Interne Prüfer des EWSA in seinem Bericht zu dem Schluss gelangt ist, dass er keine Anhaltspunkte dafür gefunden habe, dass die Einigung über die Vertragsstrafen für Lieferverzug bei der Renovierung der Eingangshalle des Montoyer-Gebäudes Anlass zu Beanstandungen geben könnte; weist darauf hin, dass dieser Bericht dem Europäischen Amt für Betrugsbekämpfung (OLAF) übersandt wurde und dies, soweit dem EWSA oder dem AdR bekannt, ...[+++]


Art. 11. Artikel 8 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt : " Indien het meetverslag krachtens artikel 1bis, § 4, derde lid, 8°, van de wet van 18 juli 1973 erop wijst dat het tweede lid van bovenvermeld artikel toegepast moet worden, stelt de Regering de aanvrager, naar gelang de zone van het plan m.b.t. de blootstelling aan de geluidshinder waarin het gebouw geacht wordt gelegen te zijn, één van volgende maatregelen voor :

Art. 11. Artikel 8 desselben Erlasses wird durch den folgenden Text ersetzt: " Wenn aufgrund des Artikels 1bis, § 4, Absatz 3, 8° des Gesetzes vom 18. Juli 1973 in dem Messbericht angegeben wird, dass der Anlass besteht, den zweiten Absatz des vorerwähnten Artikels anzuwenden, schlägt die Regierung unter Berücksichtigung der Zone des Lärmbelastungsplans, zu der das Gebäude gezählt wird, dem Antragsteller eine der folgenden Massnahmen vor:


Art. 8. Indien het meetverslag krachtens artikel 1bis, § 3, derde lid, 8°, van de wet van 18 juli 1973 erop wijst dat het tweede lid van bovenvermeld artikel toegepast moet worden, stelt de Regering de aanvrager, naar gelang de zone van het plan m.b.t. de blootstelling aan de geluidshinder waarin het gebouw geacht wordt gelegen te zijn, één van volgende maatregelen voor :

Art. 7 - Wenn aufgrund des Artikels 1bis, § 3, Absatz 3, 8° des Gesetzes vom 18. Juli 1973 in dem Messbericht angegeben wird, dass der Anlass besteht, den zweiten Absatz des vorerwähnten Artikels anzuwenden, schlägt die Regierung unter Berücksichtigung der Zone des Lärmbelastungsplans, zu der das Gebäude gezählt wird, dem Antragsteller eine der folgenden Massnahmen vor:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'montoyer-gebouw wijst erop' ->

Date index: 2022-06-12
w