Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als bedoeld
Bedoeld
Non-target-organisme
Protocol van Montreal

Traduction de «montreal bedoelde » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Protocol van Montreal | Protocol van Montreal betreffende stoffen die de ozonlaag afbreken

Montrealer Protokoll | Montrealer Protokoll über den Schutz der Ozonschicht | Montrealer Protokoll über Stoffe, die zu einem Abbau der Ozonschicht führen | Montreal-Protokoll | Protokoll von Montreal




non-target-organisme | organisme waarvoor bestrijdingsmiddelen niet bedoeld zijn

Nicht-Zielorganismen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Moeten artikel 33 van het op 28 mei 1999 te Montreal ondertekende Verdrag tot het brengen van eenheid in enige bepalingen inzake het internationale luchtvervoer en artikel 67 van verordening (EG) nr. 44/2001 van de Raad van 22 december 2000 betreffende de rechterlijke bevoegdheid, de erkenning en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken aldus worden uitgelegd dat de bevoegdheid om kennis te nemen van en uitspraak te doen over de in de eerste vraag bedoelde schadevorderingen uitsluitend moet worden beoordeel ...[+++]

Sind Artikel 33 des am 28. Mai 1999 in Montreal unterzeichneten Übereinkommens zur Vereinheitlichung bestimmter Vorschriften über die Beförderung im internationalen Luftverkehr und Artikel 67 der Verordnung (EG) Nr. 44/2001 des Rates vom 22. Dezember 2000 über die gerichtliche Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen (4) dahin auszulegen, dass die Zuständigkeit zur Verhandlung und Entscheidung über die in Frage 1) genannten Schadensersatzansprüche ausschließlich nach Artikel 33 des am 28. Mai 1999 in Montreal unterzeic ...[+++]


35° stof bedoeld in het Protocol van Montreal : elke stof bedoeld in de bijlagen A, B, C, en E bij het Protocol van Montreal betreffende stoffen die afzonderlijk of gemengd schadelijk zijn voor de ozonlaag;

35° im Montrealer Protokoll erwähnte Stoffe: alle in den Anlagen A, B, C und E des Montrealer Protokolls über Stoffe, die zu einem Abbau der Ozonschicht führen, angeführten Stoffe, ob sie vereinzelt oder in einer Mischung vorkommen;


2. De Commissie kan indien nodig voorstellen doen om in deel A van bijlage II andere dan reeds gereguleerde stoffen op te nemen, waarvan de wetenschappelijke beoordelingsgroep van het Protocol van Montreal heeft vastgesteld dat zij een significant ozonafbrekend vermogen bezitten of die uitgebreid worden geproduceerd, gebruikt en uitgestoten, en vrijstellingen van lid 1 verlenen. Deze maatregelen, die bedoeld zijn om niet-essentiële onderdelen van deze verordening te wijzigen, worden vastgesteld volgens de in artikel 25, lid 3, bedoelde regelgevingsprocedu ...[+++]

(2) Die Kommission kann gegebenenfalls vorschlagen, Stoffe, die nicht geregelt sind, aber nach den Erkenntnissen des durch das Protokoll eingesetzten Ausschusses zur wissenschaftlichen Evaluierung ein bedeutendes Ozonabbaupotenzial aufweisen, oder die in großen Umfang hergestellt, verwendet und ausgestoßen werden, in Anhang II Teil A aufzunehmen und etwaige Ausnahmen von Absatz 1 festzulegen. Diese Maßnahmen zur Änderung von nicht wesentlichen Bestimmungen dieser Verordnung werden nach dem in Artikel 25 Absatz 3 genannten Regelungsverfahren mit Kontrolle erlassen. ...[+++]


Eveneens wordt in een nota van een vertegenwoordiging van een lidstaat aan de werkgroep "Visa" de aandacht gevestigd op het feit dat de biometrische normen die worden toegepast op de identiteitsbewijzen van zeevarenden, zoals bedoeld door de IAO, niet in overeenstemming zijn met de normen van de ICAO. De technische adviesgroep van de ICAO had overigens reeds dezelfde duidelijke vaststelling geformuleerd in Montreal in mei 2004.

In einer Notiz weist die Delegation eines Mitgliedstaates in der Arbeitsgruppe „Visa“ darauf hin, dass die biometrischen Regeln, die nach Auffassung der IAO bei den Ausweisen für Seeleute anzuwenden sind, nicht den Normen der Internationalen Zivilluftfahrtorganisation entsprechen. Dies sei bereits im Mai 2004 von der beratenden Fachgruppe der ICAO in Montreal eindeutig festgestellt worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Een voorschot impliceert niet dat aansprakelijkheid wordt erkend en mag worden verrekend met elk bedrag dat later op basis van de aansprakelijkheid van de luchtvervoerder van de Gemeenschap wordt uitgekeerd, maar behoeft niet te worden terugbetaald, tenzij in de in artikel 20 van het Verdrag van Montreal bedoelde gevallen of als degene die het voorschot ontvangen heeft niet schadevergoedingsgerechtigd was.; ".

(3) Der Vorschuss stellt keine Haftungsanerkennung dar und kann mit den eventuell später aufgrund der Haftung des Luftfahrtunternehmens der Gemeinschaft gezahlten Beträgen verrechnet werden; er kann jedoch nur in den Fällen des Artikels 20 des Übereinkommens von Montreal oder den Fällen, in denen die Person, die den Vorschuss erhalten hat, keinen Schadensersatzanspruch hatte, zurückgefordert werden".


3. Een voorschot impliceert niet dat aansprakelijkheid wordt erkend en mag worden verrekend met elk bedrag dat later op basis van de aansprakelijkheid van de luchtvervoerder van de Gemeenschap wordt uitgekeerd, maar behoeft niet te worden terugbetaald, tenzij in de in artikel 20 van het Verdrag van Montreal bedoelde gevallen of als degene die het voorschot ontvangen heeft niet schadevergoedingsgerechtigd was.; ";

(3) Der Vorschuss stellt keine Haftungsanerkennung dar und kann mit den eventuell später aufgrund der Haftung des Luftfahrtunternehmens der Gemeinschaft gezahlten Beträgen verrechnet werden; er kann jedoch nur in den Fällen des Artikels 20 des Übereinkommens von Montreal oder den Fällen, in denen die Person, die den Vorschuss erhalten hat, keinen Schadensersatzanspruch hatte, zurückgefordert werden".


in de lidstaten de antropogene emissies (inclusief de verwijdering van bedoelde gassen via zogenaamde 'broeikasgasputten') te bewaken van alle broeikasgassen (kooldioxide (CO2), methaan (CH4), distikstofoxide (N2O), fluorkoolwaterstoffen (HFK's), perfluorkoolwaterstoffen (PFK's) en zwavelhexafluoride (SF6)) die niet onder het Protocol van Montreal betreffende ozonafbrekende stoffen vallen.

Überwachung aller anthropogenen Emissionen (einschließlich der Speicherung solcher Gase in Senken) von Treibhausgasen in den Mitgliedstaaten (Kohlendioxid (CO2), Methan (CH4), Distickstoffoxid (N2O), teilhalogenierte Fluorkohlenwasserstoffe (H-FKW/HFC), perfluorierte Kohlenwasserstoffe (PFC) und Schwefelhexafluorid (SF6)), die nicht durch das Montrealer Protokoll über Stoffe, die zu einem Abbau der Ozonschicht führen, geregelt werden.


De voorzitter van de Raad legt de in artikel 53, lid 3, van het Verdrag van Montreal bedoelde akte van bekrachtiging neder bij de Internationale burgerluchtvaartorganisatie, samen met een bevoegdheidsverklaring.

Der Präsident des Rates hinterlegt im Namen der Gemeinschaft die in Artikel 53 Absatz 3 des Übereinkommens von Montreal vorgesehene Urkunde sowie eine Zuständigkeitserklärung bei der Internationalen Zivilluftfahrt-Organisation.


De voorzitter van de Raad legt de in artikel 53, lid 3, van het Verdrag van Montreal bedoelde akte van bekrachtiging neder bij de Internationale burgerluchtvaartorganisatie, samen met een bevoegdheidsverklaring.

Der Präsident des Rates hinterlegt im Namen der Gemeinschaft die in Artikel 53 Absatz 3 des Übereinkommens von Montreal vorgesehene Urkunde sowie eine Zuständigkeitserklärung bei der Internationalen Zivilluftfahrt-Organisation.


De verordening die voorgesteld wordt, is vooral bedoeld om de bestaande verordening (EG) nr. 2027/97 over de aansprakelijkheid van luchtvaartmaatschappijen bij ongevallen in overeenstemming te brengen met het Verdrag van Montreal, dat op 28 mei 1999 ondertekend is.

Das Hauptziel der vorgeschlagenen Verordnung besteht darin, die geltende Verordnung (EG) Nr. 2027/97 des Rates über die Haftung von Luftfahrtunternehmen bei Unfällen an die Bestimmungen des Übereinkommens von Montreal vom 28. Mai 1999 anzugleichen.




D'autres ont cherché : protocol van montreal     als bedoeld     bedoeld     non-target-organisme     montreal bedoelde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'montreal bedoelde' ->

Date index: 2022-03-05
w