Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «montreal heeft goedgekeurd » (Néerlandais → Allemand) :

De Raad heeft de tekst van de "Verklaring inzake de bevoegdheid" van de Europese Gemeenschap goedgekeurd en het voorzitterschap toestemming gegeven deze verklaring neder te leggen bij de ICAO (internationale burgerluchtvaartorganisatie) in Montreal, tezamen met de akte van bekrachtiging van de Gemeenschap van het "Verdrag van Montreal" tot het brengen van eenheid in enige bepalingen inzake het internationale luchtvervoer (7535/04).

Der Rat billigte den Wortlaut der "Zuständigkeitserklärung" der Gemeinschaft und ermächtigte den Vorsitz, diese Erklärung zusammen mit der Gemeinschaftsurkunde zur Ratifizierung des "Übereinkommens von Montreal" zur Vereinheitlichung bestimmter Vorschriften über die Beförderung im internationalen Luftverkehr bei der Internationalen Zivilluftfahrt-Organisation (ICAO) in Montreal zu hinterlegen (Dok. 7535/04).


Onderhavig voorstel houdt direct verband met het protocol van Cartagena inzake bioveiligheid dat werd goedgekeurd in het kader van de conferentie over de overeenkomst inzake biodiversiteit van 29 januari 2000 in Montreal en heeft betrekking op de grensoverschrijdende handel in GGO's, alsmede de regelingen voor een uniforme code voor genetisch gemodificeerde (transgene) planten in het kader van de OESO.

Der vorliegende Vorschlag steht in unmittelbarem Zusammenhang zu dem Protokoll von Cartagena über die biologische Sicherheit, das auf der Konferenz über das Übereinkommen über die biologische Vielfalt am 29. Januar 2000 in Montreal verabschiedet wurde und die grenzüberschreitende Verbringung von GVO betrifft. Er ist außerdem im Zusammenhang mit den Regelungen hinsichtlich des eindeutigen Codes für genetisch veränderte (transgene) Pflanzen im Rahmen der OECD zu sehen.


(1) De Gemeenschap is, gezien haar taken op het gebied van het milieu, bij Beschikking 88/540/EEG(3) partij geworden bij het Verdrag van Wenen ter bescherming van de ozonlaag en het Protocol van Montreal betreffende stoffen die de ozonlaag afbreken, en heeft bij Beschikking 91/690/EEG(4) de eerste wijziging van dat protocol, bij Beschikking 94/68/EG(5) de tweede wijziging van dat protocol en bij Besluit 2000/646/EG(6) de derde wijziging van dat protocol goedgekeurd.

(1) Die Gemeinschaft ist angesichts ihrer umweltpolitischen Verantwortung mit der Entscheidung 88/540/EWG(3) dem Wiener Übereinkommen zum Schutz der Ozonschicht und dem Montrealer Protokoll über Stoffe, die zu einem Abbau der Ozonschicht führen, beigetreten und hat mit der Entscheidung 91/690/EWG(4) die erste Änderung des Protokolls, mit der Entscheidung 94/68/EG(5) die zweite Änderung des Protokolls und mit dem Beschluss 2000/646/EG(6) die dritte Änderung des Protokolls genehmigt.


Circa 10 jaar nadat de internationale gemeenschap in het kader van het Protocol van Montreal (PM) overeenstemming heeft bereikt over de eerste controles op stoffen die de ozonlaag afbreken, heeft de Europese Commissie een voorstel goedgekeurd voor een nieuwe verordening over deze stoffen.

Rund zehn Jahre nachdem die internationale Gemeinschaft im Rahmen des Montrealer Protokolls zum ersten Mal eine Kontrolle der Stoffe, die zum Abbau der Ozonschicht führen, vereinbart hatte, nimmt die Europäische Kommission einen Vorschlag für eine neue Verordnung über diese Stoffe an.


Overwegende dat de Gemeenschap, gezien haar taken op het gebied van milieu en handel, bij Beschikking 88/540/EEG (6) het Verdrag van Wenen en het Protocol van Montreal heeft goedgekeurd;

Angesichts der Verantwortung der Gemeinschaft für die Umwelt und für den Verkehr hat diese mit der Entscheidung 88/540/EWG (6) das Wiener Übereinkommen und das Montrealer Protokoll genehmigt.


Overwegende dat de Gemeenschap, gezien haar taken op het gebied van het milieu, bij Beschikking 88/540/EEG (4) het Verdrag van Wenen ter bescherming van de ozonlaag en het Protocol van Montreal betreffende stoffen die de ozonlaag afbreken en bij Beschikking 91/690/EEG (5) de eerste wijziging van dat Protocol heeft goedgekeurd;

Die Gemeinschaft hat angesichts ihrer Verantwortung im Umweltsektor mit der Entscheidung 88/540/EWG (4) das Wiener Übereinkommen zum Schutz der Ozonschicht und das Montrealer Protokoll über Stoffe, die zu einem Abbau der Ozonschicht führen, sowie mit der Entscheidung 91/690/EWG (5) die erste Änderung des Protokolls genehmigt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'montreal heeft goedgekeurd' ->

Date index: 2021-02-15
w