Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «montreux hadden ondertekend en » (Néerlandais → Allemand) :

198. merkt op dat de Unie 100 miljoen EUR heeft bijgedragen aan Progress Microfinance; herinnert eraan dat het Europees Investeringsfonds dat Progress Microfinance namens de Commissie en de Europese Investeringsbank beheert meldde dat 52 verleners van microkredieten in 20 lidstaten in het kader van Progress Microfinance overeenkomsten hadden ondertekend en dat reeds 31 895 microleningen met een waarde van 260,78 miljoen EUR waren verstrekt aan micro-ondernemers; is in dit verband bezorgd dat bij het opzetten van financiële instrumenten onvoldoende aandacht wordt besteed aan de democratische controleerbaarheid;

198. merkt an, dass die Union 100 Mio. EUR zum Mikrofinanzierungsinstrument Progress beigesteuert hat; erinnert daran, dass der Europäische Investitionsfonds, der im Namen der Kommission und der Europäischen Investitionsbank für die Umsetzung des Mikrofinanzierungsinstruments Progress zuständig ist, berichtet hat, dass 52 Mikrokreditanbieter in 20 Mitgliedstaaten Vereinbarungen im Rahmen des Mikrofinanzierungsinstruments Progress unterzeichnet hatten und bereits 31 895 Mikrokredite im Umfang von 260,78 Mio. EUR an Kleinstunternehmer vergeben worden waren; ist diesbezüglich besorgt, dass der Frage der demokratischen Verantwortlichkeit b ...[+++]


192. merkt op dat de Unie 100 miljoen EUR heeft bijgedragen aan Progress Microfinance; herinnert eraan dat het Europees Investeringsfonds dat Progress Microfinance namens de Commissie en de Europese Investeringsbank beheert meldde dat 52 verleners van microkredieten in 20 lidstaten in het kader van Progress Microfinance overeenkomsten hadden ondertekend en dat reeds 31 895 microleningen met een waarde van 260,78 miljoen EUR waren verstrekt aan micro-ondernemers; is in dit verband bezorgd dat bij het opzetten van financiële instrumenten onvoldoende aandacht wordt besteed aan de democratische controleerbaarheid;

192. merkt an, dass die Union 100 Mio. EUR zum Mikrofinanzierungsinstrument Progress beigesteuert hat; erinnert daran, dass der Europäische Investitionsfonds, der im Namen der Kommission und der Europäischen Investitionsbank für die Umsetzung des Mikrofinanzierungsinstruments Progress zuständig ist, berichtet hat, dass 52 Mikrokreditanbieter in 20 Mitgliedstaaten Vereinbarungen im Rahmen des Mikrofinanzierungsinstruments Progress unterzeichnet hatten und bereits 31 895 Mikrokredite im Umfang von 260,78 Mio. EUR an Kleinstunternehmer vergeben worden waren; ist diesbezüglich besorgt, dass der Frage der demokratischen Rechenschaftspflicht ...[+++]


Daarin verklaarden zij dat zij de intentieverklaring van 29 april 2005 niet hadden ondertekend met de intentie de bouw van een nieuwe luchthaven in Gdynia te starten.

Darin erklärten sie, das Schreiben vom 29. April 2005 nicht mit der Absicht unterzeichnet zu haben, mit dem Bau eines neuen Flughafens in Gdynia zu beginnen.


de aandeelhouders op 11 maart 2011 een overeenkomst hadden ondertekend waarin de financieringsvoorwaarden voor de investering tot opstart van een burgerluchthaven waren vastgelegd.

die Anteilseigner am 11. März 2011 eine Vereinbarung über die Finanzierungsbedingungen für die Investition in die Gründung eines Zivilflughafens unterzeichnet haben.


De Spaanse aurotiteiten verklaarden waarom ze slechts fiscale details hadden vrijgegeven over één van de twee bedrijven die het akkoord hadden ondertekend om als subcontractant methylesters van vetzuren van soja- en palmolie te produceren.

Spanien erklärte, warum man nur die Steuerdaten eines der beiden Unternehmen, die die Vereinbarung zur Erzeugung von Fettsäuremethylestern („FAME“) aus Soja und Palmöl auf der Basis eines Zuliefervertrages unterzeichnet hatten, übermittelt habe.


Dit decennium ging van start met de invoering van de euro, waarop alle hoop was gevestigd als garantie voor monetaire stabiliteit en die een enorme financiële mislukking is gebleken omdat men was vergeten dat het onmogelijk is om zonder economische unie tot een monetaire unie te komen en omdat de lidstaten zich niet hielden aan het stabiliteitspact dat ze hadden ondertekend.

Dieses Jahrzehnt beginnt mit der Einführung des Euro, der großen Hoffnung auf Währungsstabilität, die zu einem gewaltigen Haushaltsfiasko wird, da vergessen worden war, dass eine Währungsunion ohne Wirtschaftsunion nicht zu haben ist, und da die Staaten den Stabilitätspakt, den sie unterzeichnet haben, nicht einhalten.


4. herinnert eraan dat de overeenkomst voor administratieve samenwerking die de secretarissen generaal van de Commissie, het Parlement en de Raad met de ETGB hadden ondertekend, op 7 december 2006 is verlengd voor een bijkomende periode van drie jaar, ingaande op 16 januari 2007;

4. erinnert daran, dass die Vereinbarung über eine administrative Kooperation, die die Generalsekretäre der Kommission, des Parlaments und des Rates zusammen mit dem EDSB unterzeichnet haben, am 7. Dezember 2006 mit Wirkung vom 16. Januar 2007 für weitere drei Jahre verlängert wurde;


3. merkt op dat de overeenkomst voor administratieve samenwerking die de secretarissen-generaal van de Commissie, het Parlement en de Raad samen met de ETGB hadden ondertekend, op 7 december 2006 is verlengd voor een bijkomende periode van drie jaar, ingaande op 16 januari 2007;

3. nimmt zur Kenntnis, dass die Vereinbarung über eine administrative Kooperation, die die Generalsekretäre der Kommission, des Parlaments und des Rates zusammen mit dem EDSB unterzeichnet haben, am 7. Dezember 2006 mit Wirkung vom 16. Januar 2007 für weitere drei Jahre verlängert wurde;


De door 7 579 bedrijven onderschreven gedragscode voor een billijke prijsstelling heeft wat de beperking van prijsverhogingen betreft duidelijk vrucht afgeworpen: de meeste gevallen van misbruik zijn ontdekt bij bedrijven die de code niet hadden ondertekend.

Der von 7 579 Unternehmen unterzeichnete Kodex zur fairen Preisgestaltung führte offenbar dazu, dass es kaum zu Preisanstiegen kam, da die meisten Betrugsfälle bei den Unternehmen festgestellt wurden, die den Kodex nicht unterzeichnet hatten.


Toegelaten exporteurs als bedoeld in artikel 23 behoeven deze verklaring echter niet te ondertekenen, mits zij de douaneautoriteiten een schriftelijke verklaring doen toekomen waarin zij de volle verantwoordelijkheid op zich nemen voor alle op hun naam opgestelde factuurverklaringen, alsof zij deze eigenhandig hadden ondertekend.

Ein ermächtigter Ausführer im Sinne des Artikels 23 braucht jedoch solche Erklärungen nicht zu unterzeichnen, wenn er sich gegenüber den Zollbehörden des Ausfuhrlandes schriftlich verpflichtet, die volle Verantwortung für jede Erklärung auf der Rechnung zu übernehmen, die ihn so identifiziert, als ob er sie eigenhändig unterzeichnet hätte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'montreux hadden ondertekend en' ->

Date index: 2022-08-04
w