Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Buitengerechtelijke executie
Moord
Politieke moord
Standrechtelijke executie

Vertaling van "moord op monseigneur " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE




moord met voorbedachten rade onder verzwarende omstandigheden

vorsätzlicher Mord unter erschwerenden Umständen




buitengerechtelijke executie | politieke moord | standrechtelijke executie

außergerichtliche Hinrichtung | außergerichtliche Tötung | gezielte Tötung | Hinrichtung im Schnellverfahren | Schnellhinrichtung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. veroordeelt met klem de meedogenloze moord op monseigneur Courtney die als diplomaat recht had op speciale bescherming door de overheid, en dringt aan op een volledig en onafhankelijk onderzoek om de daders op te sporen en voor een gerecht te brengen; betuigt zijn medeleven aan zijn familie en vrienden en de Heilige Stoel;

1. verurteilt nachdrücklich die brutale Ermordung von Monsignor Courtney, der als Diplomat Anspruch auf besonderen Schutz durch die Behörden hatte, und fordert eine umfassende und unabhängige Untersuchung, um die Verantwortlichen zu ermitteln und vor Gericht zu stellen; spricht seiner Familie und seinen Freunden sowie dem Heiligen Stuhl sein Beileid aus;


A. geschokt door de meedogenloze moord op monseigneur Michael Courtney, pauselijke nuntius in Boeroendi, in een hinderlaag in de provincie Boeroeri op 29 december 2003,

A. bestürzt angesichts der brutalen Ermordung von Monsignor Michael Courtney, des Apostolischen Nuntius in Burundi, aus einem Hinterhalt in der Provinz Bururi am 29. Dezember 2003,


A. geschokt door de meedogenloze moord op monseigneur Michael Courtney, pauselijke nuntius in Boeroendi, in een hinderlaag in de provincie Boeroeri op 29 december 2003,

A. bestürzt angesichts der brutalen Ermordung von Monsignor Michael Courtney, des Apostolischen Nuntius in Burundi, aus einem Hinterhalt in der Provinz Bururi am 29. Dezember 2003,


1. veroordeelt met klem de meedogenloze moord op monseigneur Courtney die als diplomaat recht had op speciale bescherming door de overheid, en dringt aan op een volledig en onafhankelijk onderzoek om de daders op te sporen en voor een gerecht te brengen; betuigt zijn medeleven aan zijn familie en vrienden en de Heilige Stoel;

1. verurteilt nachdrücklich die brutale Ermordung von Monsignor Courtney, der als Diplomat Anspruch auf besonderen Schutz durch die Behörden hatte, und fordert eine umfassende und unabhängige Untersuchung, um die Verantwortlichen zu ermitteln und vor Gericht zu stellen; spricht seiner Familie und seinen Freunden sowie dem Heiligen Stuhl sein Beileid aus;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Verklaring van het voorzitterschap namens de Europese Unie ter gelegenheid van de vierde verjaardag van de moord op Monseigneur Gerardi

Erklärung des Vorsitzes im Namen der Europäischen Union anlässlich des vierten Jahrestages der Ermordung von Bischof Gerardi


Tenslotte wijst de Europese Unie opnieuw op het belang van opheldering van de moord op Monseigneur Gerardi alsmede van bestraffing van de daders in het kader van de inspanningen om straffeloosheid te bestrijden en de rechtsstaat te consolideren.

Die Europäische Union weist schließlich erneut darauf hin, dass der Aufklärung der Ermordung von Monsignore Gerardi und der Bestrafung der Täter im Rahmen der Anstrengungen zur Bekämpfung der Straflosigkeit und zur Konsolidierung eines rechtsstaatlich geordneten Gemeinwesens große Bedeutung zukommt.


- onder verwijzing naar zijn eerdere resoluties over de toestand in Guatemala en met name die van 14 mei 1998 over de moord op monseigneur Gerardi in Guatemala ,

- unter Hinweis auf seine früheren Entschließungen zur Lage in Guatemala, insbesondere die Entschließung vom 14. Mai 1998 zur Ermordung von Monsignore Gerardi in Guatemala ,


Verklaring van de Europese Unie over de moord op Monseigneur Gerardi in Guatemala

Erklärung der Europäischen Union zur Ermordung von Monsignore Gerardi in Guatemala


De Europese Unie biedt haar welgemeende condoleances aan aan de kerk en het volk van Guatemala voor de brute moord op Monseigneur Juan Gerardi Conedera, gepleegd op 26 april 1998.

Die Europäische Union spricht der Kirche und der Bevölkerung Guatemalas angesichts der brutalen Ermordung von Monsignore Juan Gerardi Conedera am 26. April 1998 ihre aufrichtige Anteilnahme aus.


De Europese Unie is het met Monseigneur Gerardi eens en richt een oproep aan alle Guatemalteken dat deze laffe en gruwelijke moord hen er niet van mag weerhouden de vredesakkoorden volledig uit te voeren.

Die Europäische Union teilt die Auffassung von Monsignore Gerardi und ruft alle Guatemalteken dazu auf, sich durch diesen feigen und verabscheuungswürdigen Mord nicht von der vollständigen Umsetzung der Friedensvereinbarungen abbringen zu lassen.




Anderen hebben gezocht naar : buitengerechtelijke executie     politieke moord     standrechtelijke executie     moord op monseigneur     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moord op monseigneur' ->

Date index: 2022-11-11
w